Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gyroscop zum Stabilisieren von Schiffen
IBC
IBC-Code
IGC
IGC-Code
Kreiseleinrichtung zum stabilisieren von Schiffen
Mit Schiffen handeln
Schutz auf Schiffen sicherstellen

Vertaling van " schiffen zeigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IBC-Code | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | IBC [Abbr.]

IBC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | IBC [Abbr.]


Gyroscop zum Stabilisieren von Schiffen | Kreiseleinrichtung zum stabilisieren von Schiffen

gyroscoop voor het stabiliseren van schepen


IGC-Code | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | IGC [Abbr.]

IGC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | IGC [Abbr.]


Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern

Internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren


Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern

Internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren




Schutz auf Schiffen sicherstellen

veiligheid op schepen waarborgen | zorgen voor de veiligheid op schepen


Unterstützung in Bezug auf Maschinenanlagen auf Schiffen leisten

ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden | ondersteuning voor machinesystemen van vaartuigen bieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Projekt Lynceus hat eine Laufzeit von drei Jahren, die Anfang 2015 endet. Es zeigt, wie mithilfe drahtloser Technologien mit geringem Strombedarf Personen an Bord von Schiffen lokalisiert und verfolgt werden können. Dies liefert im Falle einer Evakuierung wertvolle Informationen und verbessert die Suche nach und die Rettung von Menschen, die über Bord gegangen sind.

Het driejarige project LYNCEUS, dat begin 2015 afloopt, heeft gedemonstreerd hoe low-power draadloze technologie kan helpen mensen aan boord van schepen te lokaliseren en op te sporen – essentiële informatie in geval van evacuatie – en mensen die overboord zijn te vinden en te redden.


28. befürwortet grundsätzlich die im Oktober 2008 durch die Internationale Schifffahrts-Organisation angenommene Änderung des Anhangs VI des MARPOL-Übereinkommens zur Verringerung der Schwefeloxid- und Stickoxidemissionen von Schiffen; zeigt sich jedoch besorgt über eine mögliche Rückverlagerung von Beförderungen vom Kurzstreckenseeverkehr auf den Straßenverkehr in Folge des ab 2015 vorgesehenen Schwefelgrenzwerts von 0,1% in den Schwefelemissions-Überwachungsgebieten Nord- und Ostsee; fordert deshalb die Kommission auf, dem Parlament schnellstmöglich eine diesbezügliche Fo ...[+++]

28. steunt in principe de in oktober 2008 door de IMO aangenomen wijzigingen van bijlage VI van de MARPOL-overeenkomst voor de vermindering van de zwavel- en stikstofoxidenuitstoot van schepen; is evenwel bezorgd over de mogelijke verplaatsing van het vervoer van de korte vaart terug naar de weg als gevolg van de voor 2015 geplande zwavellimiet van 0,1% in de zwavelemissiebeheersgebieden in de Noord- en Oostzee; roept de Commissie daarom op om zo snel mogelijk en uiterlijk tegen eind 2010 een effectbeoordeling hieromtrent in te dienen bij het Europees Parlement;


Dass in den IUU-Listen der RFO mehrere IUU-Schiffe geführt werden, die derzeit unter der Flagge Panamas fahren oder nach ihrer Aufnahme in die RFO-Listen von IUU-Schiffen unter der Flagge Panamas fuhren, zeigt, dass Panama seinen Verpflichtungen aus dem Völkerrecht bezüglich der internationalen Zusammenarbeit bei der Rechtsdurchsetzung nicht nachgekommen ist.

Het feit dat een aantal IOO-vaartuigen die momenteel de vlag van Panama voeren of de vlag van Panama voerden nadat deze vaartuigen in de IOO-lijsten van de ROVB’s waren opgenomen, nog steeds actief is, onderstreept in dit verband dat Panama zijn uit internationaal recht voortvloeiende verplichtingen op het gebied van internationale samenwerking in handhavingsaangelegenheden niet is nagekomen.


Dass in den Listen der RFO IUU-Schiffe geführt werden, die derzeit unter der Flagge Panamas fahren oder nach ihrer Aufnahme in die RFO-Listen von IUU-Schiffen unter der Flagge Panamas fuhren, zeigt auch Panamas Unfähigkeit, die Empfehlungen des FAO-Aktionsplans umzusetzen.

Het bestaan van een aantal IOO-vaartuigen die momenteel de vlag van Panama voeren of de vlag van Panama voerden nadat deze vaartuigen in de IOO-lijsten van de ROVB’s waren opgenomen, bewijst tevens dat Panama de in IOO-IAP opgenomen aanbevelingen niet is nagekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der JRC-Bericht zeigt somit als erster einen umfassenden Rahmen auf, innerhalb dessen eine Strategie zur Minderung der Luftschadstoffemissionen von Schiffen entworfen werden kann, und stellt das analytische Instrumentarium zur Formulierung einer wirksamen Politik bereit.

Samenvattend kan worden gesteld dat dit JRC-referentieverslag het eerste algemene kader levert op basis waarvan een strategie kan worden vastgelegd om de uitstoot van schepen te verminderen, en dat het tevens de analytische instrumenten aanreikt die kunnen helpen het pad te effenen voor een doeltreffend beleid ter zake.


Eine Schätzung der auf CO2-Emissionen von Schiffen zurückzuführenden Erwärmungswirkung zeigt, dass Schiffe global einen Anteil von 1,8 % haben könnten.

Uit een schatting van de stralingsforcering als gevolg van CO2-emissies van schepen blijkt dat schepen goed zijn voor 1,8% van het totaal.


Das zeigt, die Doppelhülle ist kein Allheilmittel, wie es auch nicht immer angebracht ist, uns nur auf die Billigflaggen zu konzentrieren, da wir oft auch Probleme mit Schiffen zu verzeichnen haben, die nicht unter Billigflaggen fahren.

Dit toont aan dat een dubbele wand geen toveroplossing is. Wij zullen evenmin alle kwalen kunnen helen door onze aandacht enkel toe te spitsen op de goedkope vlaggen, want wij hebben ook regelmatig problemen met schepen die niet onder goedkope vlag varen.


Die folgende Darstellung zeigt SO2-Emissionen von Schiffen in EU-Gewässern.

De onderstaande afbeelding geeft de SO2-emissies door schepen in de zeegebieden van de EU weer.


Abb. 2. Diese Karte zeigt den Beitrag der SO2- und NOx-Emissionen von Schiffen zur akkumulierten Überschreitung einer kritischen Säurebelastung.

Figuur 2. Deze kaart geeft de bijdrage weer van scheepsemissies van SO2 en NOx aan geaccumuleerde overschrijdingen van de kritische belasting qua verzurende stoffen.


Die folgende Tabelle zeigt die in den Gewässern der EU von Schiffen freigesetzten Luftschadstoffe und Treibhausgase, auf der Grundlage der Schiffsbewegungen im Jahr 2000 [14], und führt die Umweltauswirkungen dieser Emissionen auf.

De onderstaande tabel geeft een overzicht van de emissies van luchtverontreinigende stoffen en broeikasgassen door schepen in EU-zeeën, waarbij is uitgegaan van het scheepsverkeer in het jaar 2000 [14], met vermelding van de milieueffecten van deze emissies.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schiffen zeigt' ->

Date index: 2024-08-27
w