Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gyroscop zum Stabilisieren von Schiffen
IBC
IBC-Code
IGC
IGC-Code
Kreiseleinrichtung zum stabilisieren von Schiffen
Mit Schiffen handeln
Schutz auf Schiffen sicherstellen

Vertaling van " schiffen außerdem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IBC-Code | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | IBC [Abbr.]

IBC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | IBC [Abbr.]


Gyroscop zum Stabilisieren von Schiffen | Kreiseleinrichtung zum stabilisieren von Schiffen

gyroscoop voor het stabiliseren van schepen


IGC-Code | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | IGC [Abbr.]

IGC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | IGC [Abbr.]


Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern

Internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren


Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern

Internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren




Schutz auf Schiffen sicherstellen

veiligheid op schepen waarborgen | zorgen voor de veiligheid op schepen


Unterstützung in Bezug auf Maschinenanlagen auf Schiffen leisten

ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden | ondersteuning voor machinesystemen van vaartuigen bieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem können gemäß griechischem Steuerrecht Dividenden von Unternehmen, die Schiffe unter griechischer Flagge betreiben, von der Einkommensteuer befreit werden, Dividenden von Unternehmen mit Schiffen unter ausländischer Flagge dagegen nicht.

Bovendien verleent de Griekse wetgeving een vrijstelling van inkomstenbelasting voor dividenden van entiteiten die schepen onder Griekse vlag gebruiken, maar niet voor dividenden van ondernemingen die schepen onder buitenlandse vlag gebruiken.


Außerdem wurde das von der EMSA entwickelte EU-Informationssystem THETIS EU) zur Nutzung auf freiwilliger Basis freigegeben. Es ermöglicht den Behörden, die täglichen Ergebnisse der Überprüfungen des Schwefelgehalts in Kraftstoffen auf einzelnen Schiffen zu veröffentlichen.

Hiermee werd ook het Europese informatiesysteem (Thetis-EU) ingevoerd, dat door EMSA werd ontwikkeld voor gebruik op vrijwillige basis en waarmee overheden de dagelijkse resultaten van de controles van zwavel in brandstoffen op individuele schepen kunnen delen.


Außerdem sollten sie die Verbraucher über die Bedingungen für die Mobilfunknutzung auf Schiffen angemessen informieren.

De lidstaten zouden er ook voor moeten zorgen dat consumenten adequaat op de hoogte worden gebracht van de voorwaarden voor het gebruik van mobiele communicatiediensten aan boord van vaartuigen.


B. in der Erwägung, dass in der Straße von Gibraltar und insbesondere in der Bucht von Algeciras ein starker Schiffsverkehr mit jährlich fast 100.000 Schiffen herrscht, und dass in diesem Gebiet außerdem ein hoher Treibstoffumschlag (Umladen von Treibstoff zwischen Schiffen auf See) stattfindet, wodurch diese Zone als viertgrößter Treibstoffumschlagplatz der Welt gilt und als „Tankstelle der Straße von Gibraltar“ bekannt wurde, in der alljährlich etwa 7 Mio. Tonnen Treibstoff umgeschlagen werden,

B. overwegende dat in de Straat van Gibraltar en meer concreet in de baai van Algeciras sprake is van een zeer intensief scheepvaartverkeer waar ongeveer 100.000 schepen per jaar passeren en waar bovendien belangrijke bunkeringactiviteiten worden ontplooid (overslag van brandstof tussen schepen op zee), zodat dit gebied qua omvang van de bunkering mondiaal gezien op de vierde plaats staat en bekend is geworden als het "tankstation van de Straat van Gibraltar" waar per jaar ongeveer 7 miljoen ton scheepsbrandstof wordt overgeslagen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Schätzungen entfallen auf Emissionen von Schiffen außerdem zwischen 20 und 30 Prozent des Gehalts an anorganischen Sekundärpartikeln in den meisten EU-Küstengebieten.

Bovendien wordt geraamd dat emissies van schepen tussen de 20 en 30% bijdragen aan de concentraties in de lucht van secondaire inorganische deeltjes (PM) in de meeste kustgebieden van de EU.


(2) Die Verordnung dient außerdem als Grundlage für die harmonisierte Auslegung und Umsetzung sowie die gemeinschaftliche Kontrolle der besonderen Maßnahmen zur Erhöhung der Gefahrenabwehr in der Schifffahrt, die von der Diplomatischen Konferenz der IMO am 12. Dezember 2002 zur Änderung des Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS-Übereinkommen) sowie zur Einführung des Internationalen Codes für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ISPS-Code) angenommen wurden.

2. De verordening beoogt voorts een basis leggen voor een geharmoniseerde interpretatie en implementatie van en communautaire controle op de speciale maatregelen ter verbetering van de maritieme beveiliging die op 12 december 2002 zijn aangenomen door de Diplomatieke Conferentie van de IMO waarbij het SOLAS-Verdrag van 1974 werd gewijzigd, en de ISPS–Code werd vastgesteld.


Außerdem können hier von betroffenen Schiffen je nach den erzielten oder erwarteten Ergebnissen der Stillegungsprogramme in den Jahren 2002 und 2003 weitere Tage gewährt werden.

Ook kunnen extra dagen worden toegestaan op basis van de behaalde of de verwachte resultaten in 2002 en 2003 van programma's voor het uit de vaart nemen van schepen die te maken hebben met deze herstelmaatregelen.


Außerdem wurde eine neue Verordnung zur Einrichtung eines Fonds für die Stillegung von Schiffen (der sog". Abwrackfonds") angenommen.

Ook is een nieuwe verordening goedgekeurd voor de oprichting van een fonds ter stimulering van het uit de vaart nemen van schepen (het zogenaamde "sloopfonds").


Um Korea eine überzeugende Botschaft dahingehend zu vermitteln, dass die EU entschlossen ist, den europäischen Schiffbausektor zu schützen, müssten die Kategorien von Schiffen einbezogen werden, die auch Gegenstand der Beschwerde bei der WTO sind; außerdem geht aus den vier halbjährlichen Berichten, die von der Kommission über die Lage des Schiffbausektors in Europa ausgearbeitet wurden, hervor, dass alle Marktsegmente (mit Ausnahme der Kreuzfahrtschiffe und kleinen Schiffe) von dem unlauteren Wettbewerb Koreas betroffen sind, durch ...[+++]

Om Korea op overtuigende wijze te laten weten dat de EU bereid is de Europese scheepsbouwsector te verdedigen, moeten dezelfde categorieën schepen worden opgenomen als die welke het voorwerp zijn van de klacht bij de WTO; bovendien blijkt uit de vier halfjaarlijkse verslagen van de Commissie over de situatie in de Europese scheepsbouwsector dat alle segmenten (met uitzondering van cruiseschepen en kleine schepen) geconfronteerd worden met de oneerlijke concurrentie van Korea die de Europese productie van gastankers (LNG en LPG), ferries, bulkcarriers en roll-on-roll-off-schepen heeft verdrongen, terwijl de productie van olietankers van ...[+++]


Die Kommission fordert außerdem eine bessere Überwachung von EU-Schiffen, die außerhalb der Gemeinschaftsgewässer tätig sind, und eine Klärung durch die EU der Aufgabenteilung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten bei der Überwachung von Fangtätigkeiten in Gewässern unter der Zuständigkeit von regionalen Fischereiorganisationen.

De Commissie is ook voorstander van een betere monitoring van EU-vaartuigen die buiten EU-wateren opereren en een duidelijkere verdeling op EU-niveau van de verantwoordelijkheden en bevoegdheden van de Commissie en de lidstaten ten aanzien van de controle en het toezicht op de visserijactiviteiten in wateren die door regionale visserijorganisaties worden beheerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schiffen außerdem' ->

Date index: 2025-02-27
w