Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ableitung von Schadstoffen ins Meer
Beseitigung von Schadstoffen
Einleitung von Abwasser ins Meer
Kontamination vermeiden
Langzeitwirkung von Schadstoffen
Meeresverschmutzung
Unplanmäßige Schiffswartungen vermeiden
Verklappung von Schadstoffen
Verunreinigung vermeiden
Wärmeverlust des Ofens vermeiden

Traduction de « schadstoffen vermeiden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kiew-Protokoll zu Registern über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen | Protokoll zu Registern über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen | UN-ECE-Protokoll über Register zur Erfassung der Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen

Protocol betreffende registers inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen


Meeresverschmutzung [ Ableitung von Schadstoffen ins Meer | Einleitung von Abwasser ins Meer | Verklappung von Schadstoffen ]

vervuiling van de zee [ in zee storten | lozing op zee | verontreiniging van de zee ]


Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden

besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden




Langzeitwirkung von Schadstoffen

langetermijneffect van vervuilende stoffen


Beseitigung von Schadstoffen

verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen


unplanmäßige Schiffswartungen vermeiden

ongepland scheepsonderhoud vermijden


Wärmeverlust des Ofens vermeiden

hitteverlies van de oven voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir brauchen einen Durchbruch bei neuartigen Behandlungsmethoden für lebensbedrohliche Krankheiten, neue Lösungen zur Verbesserung der Lebensqualität älterer Menschen, Methoden der drastischen Verringerung von CO2-Emissionen und anderen Schadstoffen, insbesondere in den Städten, alternative Energiequellen und einen Ersatz für sich zunehmend verknappende Rohstoffe, wir müssen Abfall vermeiden oder wiederverwerten und die Deponierung einstellen, die Qualität unserer Wasserversorgung verbessern, wir brauchen intelligente Verkehrssysteme ...[+++]

Er moeten doorbraken worden gevonden in nieuwe behandelingen van levensbedreigende ziekten, nieuwe oplossingen om de levenskwaliteit van ouderen te verbeteren, manieren voor een drastische verlaging van de CO2-uitstoot en andere schadelijke stoffen, met name in de steden, alternatieve energiebronnen en surrogaten voor de steeds schaarser wordende grondstoffen, vermindering en hergebruik van afval en stoppen met vuilstort, verbeteringen in de kwaliteit van onze drinkwatervoorziening, slim vervoer met minder opstoppingen, gezonde, hoogw ...[+++]


Nach der Richtlinie zur integrierten Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung [41] müssen die Industrie und Betriebe mit intensiver Tierhaltung ab einer genau beschriebenen Größenordnung Emissionen von Schadstoffen in Luft, Wasser und Boden verhüten, die Erzeugung von Abfall möglichst vermeiden und Abfall in sicherer Weise entsorgen sowie stillgelegte Industriestandorte wieder in einen zufriedenstellenden Zustand überführen.

De richtlijn inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging [41] vereist van de industrie en van intensieve-veehouderijbedrijven van een bepaalde minimumomvang dat zij emissies van verontreinigende stoffen naar de lucht, het water en de bodem voorkomen, dat zij afvalproductie vermijden, dat zij het afval dat toch wordt geproduceerd op een veilige manier verwijderen en dat zij bedrijfslocaties die worden verlaten, in een aanvaardbare toestand achterlaten.


Zu diesem Zweck müssen die auftraggebenden Behörden den gesamten Lebenszyklus der Lieferungen und Dienstleistungen in Betracht ziehen, ihren Verbrauch von Naturressourcen und Energie vermindern, ihre Emissionen von Treibhausgas und diffusen Schadstoffen reduzieren, die Entstehung von Abfällen, insbesondere gefährlichen Abfällen, vermeiden, oder ggf. deren Aufwertung fördern.

De aanbestedende overheden houden daartoe rekening met de volledige levenscyclus van de leveringen en diensten, verminderen hun verbruik van natuurlijke hulpbronnen en energie, hun broeikasgasemissies en diffuse bronnen van verontreiniging, voorkomen de productie van afvalstoffen, in het bijzonder de gevaarlijke afvalstoffen en, in voorkomen geval, valoriseren ze.


Abschließend hoffe ich, dass das Plenum die Änderungsanträge unterstützen wird, die wir im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit angenommen haben, und dass der Rat wohlwollend zur Kenntnis nimmt, da sie darauf zielen, die Qualitätsanforderungen zu erhöhen und die Prävention zu fördern, um künftige Einleitungen von Schadstoffen zu vermeiden.

Ten slotte hoop ik dat het Parlement de door ons in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid goedgekeurde amendementen aanneemt, en dat de Raad er goed nota van zal nemen, want wat ermee wordt beoogd, is een aanscherping van de kwaliteitseisen en preventiebevordering, om nieuwe verontreinigende lozingen te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abschließend hoffe ich, dass das Plenum die Änderungsanträge unterstützen wird, die wir im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit angenommen haben, und dass der Rat wohlwollend zur Kenntnis nimmt, da sie darauf zielen, die Qualitätsanforderungen zu erhöhen und die Prävention zu fördern, um künftige Einleitungen von Schadstoffen zu vermeiden.

Ten slotte hoop ik dat het Parlement de door ons in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid goedgekeurde amendementen aanneemt, en dat de Raad er goed nota van zal nemen, want wat ermee wordt beoogd, is een aanscherping van de kwaliteitseisen en preventiebevordering, om nieuwe verontreinigende lozingen te voorkomen.


(5) Um eine doppelte Berichterstattung möglichst zu vermeiden, können Systeme für Register über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen soweit praktikabel in bestehende Informationsquellen wie Berichtsmechanismen im Rahmen von Lizenzen oder Betriebsgenehmigungen integriert werden.

5. Om dubbel werk bij de rapportage te beperken, kunnen systemen voor registers inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen, voozover praktisch uitvoerbaar, worden geïntegreerd met bestaande informatiebronnen, zoals rapportagemechanismen in het kader van licenties of bedrijfsvergunningen.


(21) Um eine doppelte Berichterstattung möglichst zu vermeiden, können laut dem PRTR-Protokoll Systeme für Register über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen soweit praktikabel in bestehende Informationsquellen wie Berichtsmechanismen im Rahmen von Lizenzen oder Betriebsgenehmigungen integriert werden.

(21) Ter voorkoming van dubbele verslaglegging staat het PRTR-protocol toe dat systemen voor registratie van uitstoot en overbrenging van verontreinigde stoffen in haalbare mate geïntegreerd worden met bestaande informatiebronnen zoals verslagleggingsmechanismen krachtens licenties of exploitatievergunningen.


Umwelttechnologie umfasst auch "integrierte" Techniken, die schon bei der Produktion die Entstehung von Schadstoffen vermeiden helfen, sowie neue Werkstoffe, energie- und ressourceneffiziente Produktionsverfahren, ökologisches Know-how und neue Arbeitsweisen.

Milieutechnologie omvat ook geïntegreerde technologieën die voorkomen dat tijdens het productieproces verontreinigende stoffen ontstaan, alsmede toepassingen van nieuwe materialen, grondstof- en energiezuinige productieprocessen, milieu-know-how en nieuwe procédés.


Den Mitgliedstaaten sollte erlaubt werden, durch steuerliche Anreize das Inverkehrbringen von Fahrzeugen, die den Gemeinschaftsvorschriften genügen, zu beschleunigen und umweltschonendere Technologien auf der Grundlage verbindlicher Emissionswerte zu fördern. Solche Anreize sollten bestimmte Voraussetzungen erfüllen, um Verzerrungen auf dem Binnenmarkt zu vermeiden. Das Recht der Mitgliedstaaten, die Emissionen von Schadstoffen und sonstigen Stoffen in die Berechnungsgrundlage der Straßenbenutzungsgebühr für zweirädrige und dreirädrig ...[+++]

De lidstaten dient te worden toegestaan het in de handel brengen van voertuigen die aan de in Gemeenschapsverband vastgestelde eisen voldoen, te bespoedigen en de invoering van geavanceerdere schone technologieën op basis van bindende grenswaarden te bevorderen door middel van fiscale stimuleringsmaatregelen. Dergelijke initiatieven moeten in overeenstemming zijn met de bepalingen van het Verdrag en aan bepaalde voorwaarden zijn gebonden die concurrentievervalsing op de interne markt moeten voorkomen. Deze richtlijn laat het recht van de lidstaten onverlet om de uitstoot van verontreinigende en andere ...[+++]


Den Mitgliedstaaten sollte erlaubt werden, durch steuerliche Anreize das Inverkehrbringen von Fahrzeugen, die den Gemeinschaftsvorschriften genügen, zu beschleunigen und umweltschonendere Technologien auf der Grundlage fakultativer Emissionswerte zu fördern. Solche Anreize sollten bestimmte Voraussetzungen erfüllen, um Verzerrungen auf dem Binnenmarkt zu vermeiden. Das Recht der Mitgliedstaaten, die Emissionen von Schadstoffen und sonstigen Stoffen in die Berechnungsgrundlage der Straßenbenutzungsgebühr für zweirädrige und dreirädrige ...[+++]

De lidstaten dient te worden toegestaan het in de handel brengen van voertuigen die aan de in Gemeenschapsverband vastgestelde eisen voldoen, te bespoedigen en de invoering van geavanceerdere schone technologieën te bevorderen door middel van fiscale stimuleringsmaatregelen. Dergelijke initiatieven moeten in overeenstemming zijn met de bepalingen van het Verdrag en aan bepaalde voorwaarden zijn gebonden die concurrentievervalsing op de interne markt moeten voorkomen. Deze richtlijn laat het recht van de lidstaten onverlet om de uitstoot van verontreinigende en andere stoffen als uitga ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schadstoffen vermeiden' ->

Date index: 2025-08-06
w