Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ableitung von Schadstoffen ins Meer
Beseitigung von Schadstoffen
Einleitung von Abwasser ins Meer
Können
Langzeitwirkung von Schadstoffen
Meeresverschmutzung
Verklappung von Schadstoffen
Zugelassen werden können

Traduction de « schadstoffen können » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kiew-Protokoll zu Registern über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen | Protokoll zu Registern über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen | UN-ECE-Protokoll über Register zur Erfassung der Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen

Protocol betreffende registers inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen


Meeresverschmutzung [ Ableitung von Schadstoffen ins Meer | Einleitung von Abwasser ins Meer | Verklappung von Schadstoffen ]

vervuiling van de zee [ in zee storten | lozing op zee | verontreiniging van de zee ]




Langzeitwirkung von Schadstoffen

langetermijneffect van vervuilende stoffen


Beseitigung von Schadstoffen

verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen






ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. weist darauf hin, dass Dieselfahrzeuge pro Kilometer weniger CO2 ausstoßen als entsprechende benzinbetriebene Fahrzeuge und dass sie entscheidend dazu beitragen, dass die Hersteller die von der EU vorgegebenen Ziele für das Jahr 2021 im Hinblick auf die durchschnittlichen CO2 -Flottenemissionen erreichen können; weist ferner darauf hin, dass sie auch in Zukunft in erheblichem Maße dazu beitragen werden, die Ziele für den Zeitraum nach 2021 zu erreichen, betont jedoch, dass die Hersteller die verfügbaren sauberen Technologien einsetzen müssen, um den Ausstoß von Stickoxiden, Feinstaub und anderen ...[+++]

7. wijst erop dat dieselauto's lagere CO2 -emissies per kilometer hebben dan vergelijkbare benzineauto's en dat zij een belangrijk middel zijn voor fabrikanten om de gemiddelde CO2 -emissiedoelstellingen voor het wagenpark van de EU voor 2021 te halen; wijst erop dat zij tevens een essentiële bijdrage zullen blijven leveren aan het bereiken van de doelstellingen na 2021, maar benadrukt dat fabrikanten de beschikbare schone technologie moeten gebruiken ter vermindering van NOx , fijn stof en andere verontreinigende stoffen;


Obgleich viele der ursprünglich festgestellten Probleme mittlerweile behoben sind, ergeht nun eine zusätzliche mit Gründen versehene Stellungnahme zu den Mindestanforderungen an Programme zur Berücksichtigung diffuser Quellen, die Wasserverschmutzungen verursachen können, und Maßnahmen zur Verhinderung oder Begrenzung der Einleitung von Schadstoffen.

Hoewel veel van de oorspronkelijke problemen thans zijn aangepakt, wordt een aanvullend met redenen omkleed advies gestuurd betreffende de minimumvereisten voor programma's die de diffuse oorzaken van waterverontreiniging en de maatregelen ter preventie of beheersing van de introductie van verontreinigende stoffen moeten bestrijken.


Leckagen aus weggeworfenem Abfall können durch Einträge von Schwermetallen und durch Emissionen von persistenten organischen Schadstoffen Böden und Wasserläufe schädigen und Luftverschmutzung verursachen.

Lekkend afval verontreinigt ook de bodem en het water en leidt tot luchtverontreiniging (door de uitstoot van bijvoorbeeld zware metalen en persistente organische verontreinigende stoffen).


Maßnahmen zur aktiven Verhinderung oder Reduzierung der Einleitung sehr kleiner Mengen von Schadstoffen können in einigen Fällen für die Umwelt eher schädliche als verbessernde oder schützende Wirkung haben.

Werkzame maatregelen ter voorkoming of vermindering van zeer kleine hoeveelheden verontreinigende stoffen kunnen in sommige gevallen schadelijker zijn voor het milieu dan dat zij zorgen voor een verbetering en bescherming van de milieukwaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Auffassung, dass der Industrie mit Registern über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen wegen des verbesserten Managements von Schadstoffen spürbare Vorteile verschafft werden können,

Gelovend dat registers inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen het bedrijfsleven concrete voordelen kunnen brengen, doordat verontreinigende stoffen aldus beter worden beheerd,


(5) Um eine doppelte Berichterstattung möglichst zu vermeiden, können Systeme für Register über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen soweit praktikabel in bestehende Informationsquellen wie Berichtsmechanismen im Rahmen von Lizenzen oder Betriebsgenehmigungen integriert werden.

5. Om dubbel werk bij de rapportage te beperken, kunnen systemen voor registers inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen, voozover praktisch uitvoerbaar, worden geïntegreerd met bestaande informatiebronnen, zoals rapportagemechanismen in het kader van licenties of bedrijfsvergunningen.


(21) Um eine doppelte Berichterstattung möglichst zu vermeiden, können laut dem PRTR-Protokoll Systeme für Register über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen soweit praktikabel in bestehende Informationsquellen wie Berichtsmechanismen im Rahmen von Lizenzen oder Betriebsgenehmigungen integriert werden.

(21) Ter voorkoming van dubbele verslaglegging staat het PRTR-protocol toe dat systemen voor registratie van uitstoot en overbrenging van verontreinigde stoffen in haalbare mate geïntegreerd worden met bestaande informatiebronnen zoals verslagleggingsmechanismen krachtens licenties of exploitatievergunningen.


(7) Die Ziele eines integrierten Registers auf Gemeinschaftsebene zur Erfassung der Freisetzung und Übertragung von Schadstoffen (nachstehend "Europäisches PRTR " genannt ) können nur erreicht werden, wenn die Daten zuverlässig und vergleichbar sind.

(7) De doelstellingen van een Europees PRTR kunnen alleen worden gerealiseerd indien de gegevens betrouwbaar en vergelijkbaar zijn.


Innovationen bei Emissionswerten, Lärmbelastung und Schadstoffen können die Umweltschäden infolge des stark zunehmenden Luftverkehrs nicht kompensieren.

Resultaten van innovaties op emissiewaarden, geluid en schadelijke stoffen kunnen de milieuschade door de sterke groei van de luchtvaart, niet opvangen.


Danach können Mehrkosten für Umweltschutzinvestitionen, die für "die Verringerung bzw. Beseitigung von Verschmutzung und Schadstoffen oder die entsprechende Anpassung von Produktionsverfahren" erforderlich sind, mit bis zu 15 % brutto zur einfachen Anpassung an neue Umweltnormen bzw. mit bis zu 30 % bei Übererfüllung neuer Normen oder bei Fehlen verbindlicher Normen bezuschußt werden.

Volgens deze laatste Kaderregeling kunnen tot 15% bruto extra investeringskosten die noodzakelijk zijn om milieuverontreiniging en -hinder te beperken of te elimineren of om produktiemethoden aan te passen ten behoeve van het milieu worden toegekend als de investering in overeenstemming is met de nieuwe normen en tot 30% als de normen aanzienlijk overschreden worden of wanneer er geen normen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schadstoffen können' ->

Date index: 2024-08-04
w