Es ist nämlich zu erwarten, dass ein solcher Ausschuss, der sich aus Technikern und Sachverständigen der „unabhängigen“ Betreiber der großen europäischen Netze zusammensetzt, zum Zeitpunkt der Gewährleistung der völligen Trennung der Übertragungstätigkeit von den übrigen Tätigkeiten des Elektrizitätsmarktes ein effizientes Vorschlags- und Beratungsinstrument für die Tätigkeiten der Kommission in Bezug auf Fragen in Zusammenhang mit dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Marktes darstellen kann.
De auteur is immers van mening dat een dergelijk comité, als orgaan dat is samengesteld uit technici en deskundigen van de beheerders die onafhankelijk zijn van de grote Europese netten, zodra de volledige ontvlechting van de transmissieactiviteit en de andere activiteiten van de elektriciteitsmarkt is gegarandeerd, een efficiënt instrument is voor voorstellen en advies met betrekking tot de activiteit van de Europese Commissie op het gebied van de goede werking van de markt.