Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rund einer billion euro » (Allemand → Néerlandais) :

Auch wenn er nur 1 % unseres BIP ausmacht, geht es dabei um einen Betrag von rund einer Billion Euro über einen Zeitraum von sieben Jahren, was eine enorme Hebel­wirkung entfalten kann.

Ook al gaat het slechts om ongeveer 1% van ons bbp, toch is dit een bedrag van ongeveer 1 000 miljard euro over zeven jaar, dat dankzij hefboomwerking zeer veel teweeg kan brengen.


In vielen Sitzungen haben wir die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Investitionen zu verstärken, und das Hauptinstrument für Investitionen auf europäischer Ebene ist der Mehrjährige Finanzrahmen mit einer Mittelausstattung von einer Billion Euro.

We hebben samen aan veel vergaderingen deelgenomen en de lidstaten gevraagd hun investeringen op te voeren. En het belangrijkste Europese instrument voor investeringen is het meerjarig financieel kader, goed voor ongeveer één biljoen euro.


Daher schlägt sie heute eine Verlängerung vor, die den Zeitraum des aktuellen mehrjährigen Finanzrahmens abdeckt und bis 2020 zu mindestens einer halben Billion Euro an Investitionen führen sollte.

Daarom komt zij vandaag met een wettelijke uitbreiding die met het huidige meerjarig financieel kader samenvalt en tot en met 2020 ten minste een half biljoen EUR aan investeringen moet opleveren.


19. hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass Steuerhinterziehung und -flucht eine große potenzielle Gefahr für die öffentlichen Finanzen der EU darstellen; hebt hervor, dass Schätzungen zufolge der EU jährlich ein Verlust von einer Billion Euro an öffentlichen Geldern durch Steuerbetrug und -flucht entsteht, was etwa einer Belastung von 2.000 Euro pro Jahr für jeden europäischen Bürger entspricht; weist darauf hin, dass der Betrag der Steuergelder, die heute im Durchschnitt in Europa verlore ...[+++]

19. beklemtoont in dit verband dat belastingontduiking en -ontwijking een grote bedreiging vormen voor de openbare financiën van de EU; onderstreept dat er in de EU elk jaar naar schatting 1 triljoen euro aan openbaar geld verloren gaat als gevolg van belastingontduiking en -ontwijking, hetgeen neerkomt op een jaarlijkse kost van grosso modo 2.000 euro voor elke Europese inwoner; wijst erop dat het gemiddelde bedrag aan belastingen dat op dit moment in Europa verloren gaat, hoger ligt dan het totale bedrag dat de lidstaten besteden aan gezondheidszorg en oploopt tot meer dan vier ...[+++]


Das bedeutet, dass die Kofinanzierung gemeinsamer Projekte aus dem Tacis-CBC-Programm normalerweise im Rahmen der Kleinprojektfazilität mit einer finanziellen Obergrenze von 250000 Euro pro Vorhaben erfolgen müsste, für die jedoch nur rund 15 % der Tacis-Mittel bereitgestellt wurden.

Bijgevolg is de FKP van Tacis voor GS, met zijn maximumbedrag van 250000 euro, de aangewezen bron van de Tacis-bijdrage aan gemeenschappelijke projecten, maar slechts circa 15 % van de Tacis-GS-middelen is aan dit instrument besteed.


Die Hebelwirkung könnte unter Zugrund­legung bestimmter Annahmen in Bezug auf die Marktgegebenheiten, die Ausgestaltung und die Reaktionen Anleger angesichts der wirtschafts­politischen Maßnahmen ein Gesamtvolumen von einer Billion Euro ergeben.

Door het hefboomeffect kan het resultaat ongeveer 1 triljoen euro bedragen, afhankelijk van de marktvoorwaarden, de uitvoering en de respons van de investeerders op het economische beleid.


Die Hebelwirkung könnte unter Zugrundelegung bestimmter Annahmen in Bezug auf die Marktgegebenheiten, die Ausgestaltung und die Reaktionen der Anleger angesichts der wirtschaftspolitischen Maßnahmen ein Gesamtvolumen von einer Billion Euro ergeben.

Door het hefboomeffect kan het resultaat ongeveer 1 biljoen euro bedragen, afhankelijk van de marktvoorwaarden, de uitvoering en de respons van de investeerders op het economische beleid.


ii) Unerlaubte Kapitalströme berauben die armen Länder jährlich einer Summe von rund einer Billion US-Dollar, das ist das Zehnfache der ODA.

ii) Illegale geldstromen beroven de arme landen jaarlijks van circa een biljoen dollar, d.w.z. tienmaal de ODA.


Auf der Grundlage der Daten aus dem Jahr 2011 über Banken und einer Schätzung des Umfangs der von Banken im Euro-Währungsgebiet gehaltenen gedeckten Einlagen entspräche der Zielwert von 1 % für den einheitlichen Abwicklungsfonds rund 55 Mrd. EUR.

Op basis van gegevens van 2011 over de banken en van een geraamd bedrag aan gedekte deposito's die bij de banken in de eurozone worden aangehouden, bedraagt de streefomvang van het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds 1 % of rond de 55 miljard EUR.


Die Hebelwirkung könnte ein Gesamtvolumen von rund einer Billion Euro ergeben.

Door het hefboomeffect kan het ongeveer 1 biljoen euro bedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rund einer billion euro' ->

Date index: 2020-12-29
w