Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betr.
CD-ROM
CD-ROM-Spieler
DVD-ROM
Festwertspeicher
Nur-Lese-Speicher
Optical Disc
Optische Platte
Optischer Datenträger
Optischer Träger
ROM
ROM-Speicher
Vertrag von Rom
Wiedergabegerät

Vertaling van " rom betrifft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet

Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie


optischer Datenträger [ CD-ROM | DVD-ROM | Optical Disc | optische Platte | optischer Träger ]

optische informatiedrager [ CD-ROM | digitale optische schijf | optische schijf ]


Festwertspeicher | Nur-Lese-Speicher | ROM-Speicher | ROM [Abbr.]

read only memory | ROM [Abbr.]


eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten

verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan


betreffend,betreffs,betrifft | betr. [Abbr.]

betreffend,betreft | betr. [Abbr.]


Wiedergabegerät [ CD-ROM-Spieler ]

magneetschijfeenheid [ CD-ROM-eenheid | diskette-eenheid ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die heute übermittelte mit Gründen versehene Stellungnahme betrifft die anhaltende Überschreitung der NO -Grenzwerte in folgenden Mitgliedstaaten: Deutschland (28 Luftqualitätsgebiete, darunter Berlin, München, Hamburg und Köln); Frankreich (19 Luftqualitätsgebiete, darunter Paris, Marseille und Lyon); Vereinigtes Königreich (16 Luftqualitätsgebiete, darunter London, Birmingham, Leeds und Glasgow); Italien (12 Luftqualitätsgebiete, darunter Rom, Mailand und Turin); Spanien (3 Luftqualitätsgebiete: Madrid und zwei Gebiete, die Barcelona abdecken).

Het vandaag verstuurde met redenen omklede advies betreft aanhoudende overschrijdingen van de NO -grenswaarden in Duitsland (28 luchtkwaliteitszones, met inbegrip van Berlijn, Hamburg, München en Keulen), Frankrijk (19 luchtkwaliteitszones, waaronder Parijs, Marseille en Lyon), het Verenigd Koninkrijk (16 luchtkwaliteitszones, waaronder Londen, Birmingham, Leeds en Glasgow), Italië (12 luchtkwaliteitszones, waaronder Rome, Milaan en Turijn) en Spanje (3 luchtkwaliteitszones, namelijk Madrid en twee zones die Barcelona omvatten).


Was das Übereinkommen von Rom betrifft, vertrete ich die Ansicht, dass wir durch eine vollständige Harmonisierung zumindest einige Schwachstellen von Rom I ausbessern können. Nach Maßgabe von Rom I haben sich Unternehmen derzeit an die Bestimmungen des Landes zu halten, in denen das Problem aufgetreten ist, wodurch den Unternehmen keine größere Last auferlegt wurde.

Met betrekking tot het Verdrag van Rome denk ik dat we met volledige harmonisatie op zijn minst een paar van de tekortkomingen van Rome I kunnen verhelpen. Op dit moment moeten bedrijven, als het gaat om Rome I, de regels naleven van het land waarin het probleem is ontstaan, wat voor het bedrijfsleven niet significant tot zwaardere lasten leidt.


Was die Versicherungsverträge betrifft, hielten die Kommission und der Rat eine Erklärung für erforderlich, um klarzustellen, dass die Einbeziehung spezieller Regeln in die Rom-I-Verordnung nicht dazu führen darf, dass die Arbeiten an dem Solvency-II-Vorschlag verzögert werden.

Wat betreft verzekeringscontracten vond zowel de Commissie als de Raad het noodzakelijk om een verklaring uit te geven waarin wordt aangegeven dat de opname van bepaalde regels in de Verordening Rome I niet het werk inzake het voorstel betreffende Solvabiliteit II mag vertragen.


Wie beurteilt die Ratspräsidentschaft Entwicklungschancen und Zeitplan der Schnellbahnverbindung ”Magistrale für Europa” von Paris über Straßburg nach Budapest, einschließlich ihrer wichtigsten Abzweigung von München durch den Brenner-Basistunnel nach Rom, insbesondere auch, was den deutschen und österreichischen Teil der beiden Streckenführungen betrifft?

Hoe ziet de Raad de kansen en het tijdschema voor de aanleg van de hogesnelheidslijn van Parijs over Straatsburg naar Boedapest - met de zeer belangrijke aftakking van München door de Brenner-basistunnel naar Rome - , met name wat het tracé in Oostenrijk en Duitsland betreft?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Projekt betrifft ein Fernwärmenetz im Bezirk Torrino Mezzocamino in der Nähe von Rom.

Het project betrof een stadsverwarmingsnet in de wijk-Torrino Mezzocamino, in de buurt van Rome.


Was die Anwendung ausländischen Rechts betrifft, so wird der Erfolg von „Rom II“ von der guten justiziellen Zusammenarbeit, der korrekten Anwendung und der gegenseitigen Achtung der jeweiligen innerstaatlichen Rechtsvorschriften abhängen.

Het succes van Rome II op het gebied van de toepassing van vreemd recht zal afhangen van goede justitiële samenwerking, behoorlijke toepassing en inachtneming van buitenlandse bepalingen.


Maurizio Turco Betrifft: Behinderung der Veranstaltung Gay World Pride 2000 in Rom durch die italienische Regierung

Maurizio Turco Betreft: Belemmering van Gay World Pride 2000 te Rome door de Italiaanse regering


Eine derzeit laufende Aussetzung der Gültigkeit betrifft die CD-ROM- Schriftleser, die als bei der Herstellung der Rechner (2) verwendete Massenspeicher gelten. Jedoch veranlasste das Vorhandensein eines neuen Typs von Schriftlesern mit zusätzlichen Funktionen die Kommission zu einer neuen Einreihung.

Een schorsing die momenteel geldt, heeft betrekking op CD-ROM-lezers die beschouwd worden als massageheugens voor de vervaardiging van computers (2). Omdat er nu een nieuw type lezer met bijkomende functies is, zag de Commissie zich echter verplicht om over te gaan tot een nieuwe indeling.


Dies betrifft beispielsweise Waren, die in den Vereinigten Staaten oder in der Türkei erworben und im Gepäck der Reisenden in die Europäische Union, etwa nach Rom oder nach Brüssel, mitgeführt werden.

Dit betreft bij voorbeeld goederen die in de Verenigde Staten of in Turkije zijn gekocht en die de reiziger in zijn bagage vervoert naar de Europese Unie, Rome of Brussel.


Da letzteres nur vertragliche Schuldverhältnisse betrifft, stellt "Rom II" die natürliche Weiterführung der Vereinheitlichung betreffend die Regelungen des internationalen Privatrechts dar.

Aangezien laatstgenoemd verdrag uitsluitend verbintenissen uit overeenkomst bestrijkt, vormt Rome II de vanzelfsprekende verdere uitbreiding van de eenmaking van de voorschriften van het internationaal privaatrecht.




Anderen hebben gezocht naar : cd-rom     cd-rom-spieler     dvd-rom     festwertspeicher     nur-lese-speicher     optical disc     rom-speicher     vertrag von rom     wiedergabegerät     optische platte     optischer datenträger     optischer träger      rom betrifft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rom betrifft' ->

Date index: 2023-12-14
w