Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abzug für Risikokapital
Risikokapital
Risikokapital-Aktionsplan
Rückerstattung auf gewährte Konzessionen
Venture Capital
Venture-Capital
Wagniskapital

Traduction de « risikokapital gewährte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Risikokapital | Wagniskapital

durfkapitaal | risicokapitaal


Risikokapital [ Venture Capital | Venture-Capital | Wagniskapital ]

durfkapitaal [ durfinvesteerder | durfkapitaalfonds | risicodragende belegging | risicodragend kapitaal ]




Risikokapital-Aktionsplan

Actieplan voor Risicokapitaal | APRK [Abbr.]


Rückerstattung auf gewährte Konzessionen

terruggave op toegestane concessies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die Bereitstellung von Risikokapital für Startups und Sozialunternehmen, das diesen unter bestimmten Bedingungen in Form von Eigenkapitalbeteiligungen oder Darlehen gewährt wird, zu fördern, hat die EU im Jahr 2013 die Verordnungen über Europäische Risikokapitalfonds[18] und den Europäische Fonds für soziales Unternehmertum[19] erlassen.

In een poging om de verstrekking van risicokapitaal in de vorm van aandelenparticipatie of leningen op bepaalde voorwaarden aan startende ondernemingen en sociaal ondernemerschap te bevorderen, heeft de EU in 2013 de EuVECA (Europees durfkapitaalfonds)[18]- en EuSE (Europees sociaalondernemerschapsfonds)[19]-verordeningen ingesteld.


Für staatliche Beihilfen für den Agrarsektor gilt auch eine Reihe von allgemeineren Regeln für die Vereinbarkeit von bestimmten Beihilfen mit dem AEUV, zum Beispiel Ausbildungsbeihilfen (die auch von Verordnung (EG) Nr.800/2008 abgedeckt werden), staatliche Beihilfen in Zusammenhang mit Risikokapital, staatliche Beihilfen in Form von Haftungsverpflichtungen und Bürgschaften und staatliche Beihilfen, die als Ausgleich für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen gewährt werden

Voor staatssteun in de landbouwsector geldt ook een aantal algemenere voorschriften inzake de verenigbaarheid van bepaalde steunmaatregelen met het VWEU, zoals opleidingssteun (die ook onder Verordening (EG) nr. 800/2008 valt), staatssteun voor risicokapitaal, staatssteun in de vorm van garanties en staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst


Die Risikokapitalfazilität bietet Risikokapital für Investmentfonds, die sich auf die Finanzierung von TEN-Projekten spezialisiert haben, während bei Verfügbarkeitsentgeltregelungen nach der Bauphase während des Betriebs eines Projekts baukostenbasierte Zuschüsse gewährt werden können.

Het risicokapitaalinstrument zorgt voor risicokapitaal voor investeringsfondsen die bedoeld zijn voor TEN-projecten, terwijl regelingen voor beschikbaarheidsbetalingen een op constructiekosten gebaseerde toelage krijgen tijdens de operationele fase van het project (na de constructie).


Im Einzelnen sollte die Aufteilung von Risiken zwischen der FEMIP, lokalen Finanzvermittlern und Unternehmen vor Ort verbessert werden, indem vor allem die lokalen Vermittler zu einer verstärkten Übernahme von Risiken ermuntert werden; sollte die Übernahme von Risiken durch die EIB über eine aktivere Nutzung der speziellen FEMIP-Fazilität gesteigert werden; sollten Anreize für die lokalen Vermittler geschaffen und sollte ihnen technische Hilfe gewährt werden, damit die Wirksamkeit von Globaldarlehen für KMU erhöht und diese leichter Zugang zu diesen Darlehen haben; sollten die Risiken der KMU durch Garantien und Darlehen in der lokale ...[+++]

Daartoe: de spreiding van risico's tussen de FEMIP, de lokale financiële intermediairs en het lokale bedrijfsleven moet worden verbeterd, voornamelijk door de lokale intermediairs aan te moedigen meer risico's te nemen; de EIB moet meer risico's op zich nemen door actiever gebruik te maken van de speciale FEMIP-enveloppe; aan lokale intermediairs moeten stimulansen alsook technische bijstand worden gegeven, teneinde globale leningen voor het mkb doeltreffender en toegankelijker te maken; het risico voor het mkb moet worden verminderd door garanties en leningen in lokale valuta te verstrekken; en risicokapitaal en technische bijstand ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. unterstützt den Vorschlag, dass finanzielle Unterstützung durch Risikokapital-Beihilfen nicht nur während der Gründungs- und Anlaufphase, sondern auch im Anschluss an die Gründungsphase gewährt wird; betont allerdings, dass diese Lösung nicht optimal ist und dass jegliche Beihilfe nur vorübergehend gewährt werden und private Erstinvestitionen ergänzen sollte;

27. is voorstander van het voorstel om financiële steun te verlenen door middel van de risicodragend kapitaal niet alleen voor de aanloop- en opstartfase maar ook daarna; beklemtoont echter dat dat geen optimale oplossing vertegenwoordigt en dat elke vorm van steun van kortlopende aard moet zijn en een aanvulling van op de eerste plaats particuliere investeringen;


27. unterstützt den Vorschlag, dass finanzielle Unterstützung durch Risikokapital-Beihilfen nicht nur während der Gründungs- und Anlaufphase, sondern auch im Anschluss an die Gründungsphase gewährt wird; betont allerdings, dass diese Lösung nicht optimal ist und dass jegliche Beihilfe nur vorübergehend gewährt werden und private Erstinvestitionen ergänzen sollte;

27. is voorstander van het voorstel om financiële steun te verlenen door middel van de risicodragend kapitaal niet alleen voor de aanloop- en opstartfase maar ook daarna; beklemtoont echter dat dat geen optimale oplossing vertegenwoordigt en dat elke vorm van steun van kortlopende aard moet zijn en een aanvulling van op de eerste plaats particuliere investeringen;


27. unterstützt den Vorschlag, dass finanzielle Unterstützung durch Risikokapital-Beihilfen nicht nur während der Gründungs- und Anlaufphase, sondern auch im Anschluss daran gewährt wird; betont allerdings, dass diese Lösung nicht optimal ist und dass jegliche Beihilfe nur vorübergehend gewährt werden und erste private Investitionen ergänzen sollte;

27. is voorstander van het voorstel om financiële steun te verlenen door middel van de risicodragend kapitaal niet alleen voor de aanloop- en opstartfase maar ook daarna; beklemtoont echter dat dat geen optimale oplossing vertegenwoordigt en dat elke vorm van steun van kortlopende aard moet zijn en een aanvulling van op de eerste plaats particuliere investeringen;


15. betont die Notwendigkeit, für die KMU leicht zugängliche Informationen hoher Qualität über den Zugang zu Risikokapital bereitzustellen und fordert die Kommission deshalb dringend auf, den Erfolg der Online-Initiative für das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union SIMAP (Informationssystem für das öffentliche Auftragswesen) zu wiederholen, indem finanzielle Unterstützung für die Schaffung einer umfassenden Website für Risikokapital gewährt wird, um einen einzigen Zugangspunkt zu Informationen über Projekte, die Risikok ...[+++]

15. wijst op de noodzaak dat KMO's gemakkelijke toegang hebben tot hoogwaardige informatie over risicokapitaal; dringt derhalve bij de Commissie aan op een remake van het succes van het EU-on-line-initiatief voor overheidsopdrachten, SIMAP (informatiesysteem voor overheidsopdrachten), door financiële steun te verlenen voor de inrichting van een één-loketinformatiewebsite voor risicokapitaal om een enkele "toegangspoort” te creëren voor informatie over projecten waarvoor risicokapitaal wordt gevraagd en over EU- en nationale financieringsbronnen voor KMO's;


e) In Absatz 4 erhält der Einleitungsteil von Unterabsatz 3 folgende Fassung:"Das von der Bank gewährte und verwaltete Risikokapital kann insbesondere bereitgestellt werden in Form von".

e) de aanhef van de derde alinea van lid 4 wordt vervangen door:"Door de Bank verstrekt en beheerd risicodragend kapitaal kan in het bijzonder de vorm aannemen van:".


Risikokapital, das von der Europäischen Investitionsbank (EIB) gewährt und verwaltet wird, um den Privatsektor und insbesondere den Finanzsektor zu stärken.

verstrekking en beheer van risicokapitaal door de Europese Investeringsbank (EIB) voor de versterking van de particuliere, met name de financiële, sector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' risikokapital gewährte' ->

Date index: 2022-07-30
w