Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Konferenz von Rio
Rio-Gruppe
UNCED
Umweltgipfel von Rio
Visum-Verordnung

Vertaling van " rio deren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung [ Konferenz von Rio | Umweltgipfel von Rio | UNCED ]

VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Abtretung erfolgt

vennootschap die de overdracht verkrijgt


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


Angebote für Sicherheitsanlagen und deren Wartung berechnen

prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat ebenfalls geurteilt: « 89. Angesichts des Vorstehenden schließt der Gerichtshof nicht aus, dass Maßnahmen, die durch den Gesetzgeber, durch Verwaltungsbehörden oder Gerichte nach der Verhängung einer endgültigen Strafe oder während der Vollstreckung dieser Strafe ergriffen werden, zu einer Neudefinition oder einer Änderung der Tragweite der ' Strafe ' führen können, die durch den Richter, der sie verhängt hat, auferlegt wurde. In einem solchen Fall ist der Gerichtshof der Auffassung, dass auf die betreffenden Maßnahmen das Verbot der Rückwirkung der Strafen, das in Artikel 7 Absatz 1 in fine der Konvention festgelegt ist, Anwendung finden muss. Andernfalls würde es den Staaten freistehen - ...[+++]

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft eveneens geoordeeld : « 89. Gelet op hetgeen voorafgaat, sluit het Hof niet uit dat maatregelen die worden genomen door de wetgever, administratieve overheden of rechtscolleges na de uitspraak van een definitieve straf of gedurende de uitvoering ervan, kunnen leiden tot een herdefiniëring of een wijziging van de draagwijdte van de ' straf ' die is opgelegd door de rechter die ze heeft uitgesproken. In dat geval is het Hof van mening dat de maatregelen in kwestie moeten vallen onder het verbod van de retroactiviteit van de straffen, zoals verankerd in artikel 7.1 in fine van het Verdrag. Zo niet zouden de Staten vrij zijn om - ...[+++]


In der Mitteilung, deren Annahme für Februar 2013 vorgesehen ist, werden Grundsätze des EU-Konzepts für einen übergreifenden Handlungsrahmen für die Zeit nach 2015 vorgeschlagen, der sowohl auf die Beseitigung der Armut als auch auf eine nachhaltige Entwicklung – einschließlich der Überprüfung der Millenniumsentwicklungsziele und der Folgemaßnahmen zur Rio+20-Konferenz – abzielt.

Deze mededeling moet in februari 2013 worden aangenomen en bevat principes voor een EU-benadering van een overkoepelend kader voor na 2015, waarin armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling worden samengebracht. Ook de MDG-evaluatie en de vervolgafspraken van de conferentie Rio+20 worden hierin verwerkt.


Nach umfangreichen Verhandlungen wurde ein gemeinsames Rio+20 Outcome document (Abschlussdokument Rio+20) erstellt, in dem eine Reihe von Maßnahmen und Verpflich­tungen enthalten sind, deren Umsetzung die EU überwachen muss.

Na intensieve onderhandelingen is overeenstemming bereikt over het slotdocument Rio+20, waarin een aantal activiteiten en verplichtingen staat waaraan de EU gevolg zal moeten geven.


– unter Hinweis auf die für Juni 2012 in Rio de Janeiro geplante Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung (Rio+20), in deren Mittelpunkt die zwei Themen „Umweltverträgliche Wirtschaft im Kontext von nachhaltiger Entwicklung und Armutsbekämpfung“ und „Der institutionelle Rahmen für nachhaltige Entwicklung“ stehen werden,

gezien de in juni 2012 in Rio de Janeiro te houden Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling (Rio+20), waar twee onderwerpen centraal zullen staan: „een groene economie in de context van duurzame ontwikkeling en uitbanning van de armoede” en „het institutionele kader voor duurzame ontwikkeling”,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. hebt hervor, dass Entwaldung und Waldschädigung kaum wieder gutzumachende Schäden für die Umwelt und die Gesellschaft nach sich ziehen, wie etwa eine dauerhafte Störung der hydrologischen Verhältnisse, Versteppung und Wüstenbildung, Klimawandel und Rückgang der Artenvielfalt, Armut in ländlichen Gebieten sowie Konflikte um Land, Zugang zu Ressourcen, Rechte und Vorteile, deren wirtschaftliche Gesamtkosten die Ausgaben für Vorbeugungs- und Sanierungsmaßnahmen deutlich übersteigen; vertritt die Ansicht, dass der Rio+20-Gipfel das Ziel haben sollte, die partizipative Forstwirtschaft, eine gerechte und ausgewogene Beteiligung an den Vor ...[+++]

56. wijst erop dat ontbossing en aantasting van bossen tot nauwelijks te herstellen milieuschade en sociale schade leiden, zoals langdurige verstoring van de waterhuishouding, steppe- en woestijnvorming, klimaatverandering en biodiversiteitsverlies, armoede op het platteland en conflicten over land, toegang tot hulpbronnen, rechten en voordelen, waarvan de totale economische kosten veel hoger zijn dan de uitgaven voor beschermings- en verbeteringsmaatregelen; is van mening dat het doel van de Rio+20-top moet zijn de totstandbrenging van een op participatie berustend bosbeheer, een eerlijke en billijke verdeling van de voordelen en de in ...[+++]


41. FORDERT die COP 7 NACHDRÜCKLICH AUF, einen Beschluss mit zusätzlichen Leitlinien für das Sekretariat und die Vertragsparteien zu fassen, der auf konkrete und praktische Wege zur weiteren Verbesserung der Zusammenarbeit im Verhältnis zwischen den Übereinkommen von Rio in deren jeweiligen Rahmen ausgerichtet ist und sowohl dem Abschluss der Arbeiten der Ad-hoc-Sachverständigengruppe für Klimaänderungen und biologische Vielfalt Rechnung trägt als auch den Ergebnissen der unlängst durchgeführten erfolgreichen Tagungen in Espoo (Finnland) sowie weiteren Maßnahmen zur Verbesserung der Kommunikation zwischen den Übereinkommen;

41. SPOORT CoP7 aan een besluit aan te nemen dat het secretariaat en de partijen extra begeleiding biedt en waarbij het accent ligt op concrete, praktische middelen om de samenwerking tussen de Rio-verdragen verder te verbeteren binnen hun eigen kader en waarbij er rekening wordt gehouden met de afronding van de werkzaamheden van de ad hoc Groep technische deskundigen inzake klimaatverandering en biodiversiteit, met de bevindingen van de recente geslaagde vergaderingen in Espoo (Finland), alsook met andere werkzaamheden ter verbetering van de communicatie tussen de verdragen,


(8) Gemäß Kapitel 28 der Agenda 21, deren Protokoll auf dem Weltgipfel von Rio 1992 unterzeichnet wurde, soll sich die Mehrzahl der Kommunalverwaltungen der einzelnen Länder gemeinsam mit ihren Bürgern einem Konsultationsprozess unterziehen und einen Konsens hinsichtlich einer "kommunalen Agenda 21" für die Völkergemeinschaft erzielen.

(8) In hoofdstuk 28 van Agenda 21, waarvan het Protocol in 1992 op de Top van Rio is ondertekend, wordt bepaald dat de meeste plaatselijke overheden in ieder land een proces van consultatie van hun bevolking zouden moeten opzetten en overeenstemming zouden moeten bereiken over een lokale Agenda 21 voor de gemeenschap.


Bisher fanden drei Treffen statt (Rio de Janeiro 3.7.92, Brüssel 11.1.93, Montevideo 5.6.93), in deren Verlauf die Leitlinien der Zusammenarbeit zwischen der EU und MERCOSUR festgelegt wurden.

Tot dusver hebben drie vergaderingen plaatsgehad (op 3 juli 1992 in Rio de Janeiro; op 11 januari 1993 in Brussel en op 5 juni 1993 in Montevideo) tijdens welke de hoofdlijnen van de samenwerking tussen de EU en MERCOSUR zijn uitgestippeld.


Bis jetzt fanden drei Begegnungen statt (am 3.7.92 in Rio de Janeiro, am 11.1.93 in Brüssel, am 5.6.93 in Montevideo), in deren Verlauf die Leitlinien der Zusammenarbeit zwischen der EU und dem MERCOSUR skizziert wurden.

Tot nu toe hebben drie ontmoetingen plaatsgevonden (Rio de Janeiro 3.7.1992, Brussel 11.1.1993, Montevideo 5.6.1993) waar de hoofdlijnen van de samenwerking tussen de EU en de MERCOSUR zijn uitgestippeld.


Rede von Kommissar Paleokrassas vor der hierfür zuständigen hochrangigen Gruppe (am 28. Juni in Hamburg) Kommissar Paleokrassas ging zunächst auf die geplante Steuer ein und hob nachdrücklich hervor, daß deren Einführung in der Gemeinschaft unbedingt notwendig ist, um den in Rio eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen und die internationale Glaubwürdigkeit der Gemeinschaft unter Beweis zu stellen.

Toespraak van de heer Paleokrassas, lid van de Commissie, tot de groep van hoge ambtenaren (28 juni, Hamburg). Commissaris Paleokrassas ging allereerst in op de bedoeling van de heffing en op de noodzaak om deze op communautair niveau in te voeren om de verbintenissen van Rio na te komen en de internationale geloofwaardigheid van de Gemeenschap veilig te stellen.




Anderen hebben gezocht naar : konferenz von rio     rio-gruppe     umweltgipfel von rio     visum-verordnung      rio deren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rio deren' ->

Date index: 2022-10-02
w