Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
Frage zur Vorabentscheidung
IBMA
Internationale Übereinkunft über Rindfleisch
Ochsenfleisch
Rindfleisch
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Vertaling van " rindfleisch vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internationale Übereinkunft über Rindfleisch [ IBMA ]

Internationale Overeenkomst inzake rundvlees [ IBMA | IORV ]


von den Parteien im Verlauf der Sitzung vorgelegte Urkunde

door partijen ter terechtzitting overgeleg stuk


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf den Fünf-Punkte-Aktionsplan , den die Kommission im März 2013 nach der Aufdeckung eines großen Netzwerks von Betrügern, die Pferdefleisch als Rindfleisch ausgaben, vorgelegt hat,

– gezien het vijfpuntenactieplan ingediend door de Commissie in maart 2013 na de ontdekking van een enorm netwerk van fraudeurs die paardenvlees voor rundvlees lieten doorgaan,


– unter Hinweis auf den Fünf-Punkte-Aktionsplan, den die Kommission im März 2013 nach der Aufdeckung eines großen Netzwerks von Betrügern, die Pferdefleisch als Rindfleisch ausgaben, vorgelegt hat,

– gezien het vijfpuntenactieplan ingediend door de Commissie in maart 2013 na de ontdekking van een enorm netwerk van fraudeurs die paardenvlees voor rundvlees lieten doorgaan,


(1) Die Angebote sind nur gültig, wenn sie von einer natürlichen oder juristischen Person vorgelegt werden, die während eines Zeitraums von mindestens zwölf Monaten vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung mit der Verarbeitung von Erzeugnissen, die Rindfleisch enthalten, beschäftigt war und in einem nationalen Mehrwertsteuerverzeichnis eingetragen ist.

1. Een offerte is alleen geldig indien zij is ingediend door of namens een natuurlijk persoon of een rechtspersoon die gedurende de twaalf maanden die aan de inwerkingtreding van deze verordening voorafgaan, verwerkte producten op basis van rundvlees heeft vervaardigd, en die in een nationaal BTW-register is ingeschreven.


(4) Genehmigen die zuständigen Behörden aller betroffenen Mitgliedstaaten die vorgelegte Spezifikation, so ist der betreffende Marktteilnehmer bzw. die betreffende Organisation zur Etikettierung von Rindfleisch befugt, sofern das Etikett seinen/ihren Namen oder sein/ihr Zeichen trägt.

4. Als de bevoegde autoriteiten van alle betrokken lidstaten de ingediende productspecificatie goedkeuren, wordt de betrokken handelaar of vereniging gemachtigd om zijn of haar rundvlees te etiketteren, op voorwaarde dat de etikettering zijn naam of logo vermeldt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat frühzeitig einen Vorschlag zur Registrierung von Rindern und zur Etikettierung von Rindfleisch vorgelegt, der vom Rat bereits angenommen wurde (Verordnung (EG) Nr. 820/97).

De Commissie heeft tijdig een voorstel ingediend voor de registratie van runderen en de etikettering van rundvlees, dat door de Raad reeds werd aangenomen (Verordening (EG) nr. 820/97).


Erfolgt die Erzeugung von Rindfleisch ganz oder teilweise in einem Drittland, so dürfen die Marktteilnehmer oder Organisationen das Rindfleisch nur dann gemäß diesem Abschnitt etikettieren, wenn sie zuvor ihre Spezifikationen der zuständigen Behörde vorgelegt haben, die zu diesem Zweck von jedem der betreffenden Drittländer benannt wurde, und wenn die zuständige Behörde nicht binnen eines Monats Einspruch gegen die Spezifikation erhebt oder zusätzliche Informationen verlangt.

Ingeval het rundvlees geheel of gedeeltelijk in een derde land wordt geproduceerd, mogen de betrokken handelaren en organisaties het rundvlees alleen dan overeenkomstig dit deel etiketteren als zij van tevoren hun specificaties hebben ingediend bij de bevoegde autoriteit die daartoe door elk betrokken derde land is aangewezen, en de bevoegde autoriteit binnen een maand na ontvangst van de specificatie geen bezwaar heeft gemaakt noch aanvullende informatie heeft gevraagd.


Im Rahmen der Versorgung von Madeira mit Rindfleisch aus der Gemeinschaft müssen Beihilfebescheinigungen vorgelegt werden, die von den zuständigen portugiesischen Behörden ausgestellt werden gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1696/92 der Kommission vom 30. Juni 1992 mit gemeinsamen Durchführungsbestimmungen zur Sonderregelung für die Versorgung der Azoren und Madeiras mit bestimmten Agrarerzeugnissen (10), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2596/93 (11). Damit sich diese Regelung besser anwenden läßt, sollten Ausnahmen vorgesehe ...[+++]

Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 1696/92 van de Commissie van 30 juni 1992 houdende gemeenschappelijke toepassingsbepalingen voor de specifieke regeling voor de voorziening van de Azoren en Madeira met bepaalde landbouwproducten (10), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2596/93 (11), voorziet in het gebruik van steuncertificaten die door de Portugese bevoegde autoriteiten worden afgegeven met het oog op de voorziening met producten uit de Gemeenschap; dat, om de werking van vorenbedoelde regeling te verbeteren, in bepaalde afwijkingen van deze verordening dient te worden voorzien, met name met betrekking tot de aanvraag ...[+++]


(1) Abweichend von Artikel 3 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 a) sind Kaufangebote oder gegebenenfalls Kaufanträge nur gültig, wenn sie von einer natürlichen oder juristischen Person vorgelegt werden, die während eines Zeitraums von mindestens zwölf Monaten mit der Verarbeitung von Erzeugnissen, die Rindfleisch enthalten, beschäftigt war und in einem öffentlichen Register eines Mitgliedstaats eingetragen ist;

a) is de koopofferte of, in voorkomend geval, de koopaanvraag alleen geldig indien zij is ingediend door een natuurlijke persoon of een rechtspersoon die gedurende ten minste twaalf maanden in de verwerkende industrie werkzaam is geweest bij de vervaardiging van produkten die rundvlees bevatten en die in een openbaar register van een Lid-Staat is ingeschreven;


Kommissar FISCHLER teilte mit, daß die Empfehlungen der französischen Delegation dem Wissenschaftlichen Veterinärausschuß sowie dem neu eingesetzten multidisziplinären Ausschuß zur Stellungnahme vorgelegt wurden, damit alle technischen Maßnahmen geprüft werden, die erforderlich sind, um die Konsumenten von Rindfleisch und anderen Fleischarten auf der Grundlage wissenschaftlicher Daten zu beruhigen und ihre Gesundheit wirksam zu schützen.

Commissielid FISCHLER verklaarde dat de aanbevelingen van de Franse delegatie door de Commissie voor advies zijn voorgelegd aan het Wetenschappelijk Veterinair Comité en aan het onlangs ingestelde Multidisciplinaire Comité, ten einde alle technische maatregelen te onderzoeken die nodig zijn om op wetenschappelijke basis de consumenten van rund- en ander vlees gerust te stellen en hun gezondheid doeltreffend te beschermen.


KENNZEICHNUNG UND ETIKETTIERUNG Das Kommissionsmitglied FISCHLER hat folgende Verordnungsvorschläge vorgelegt: - Verordnung zur Einführung eines Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern; - Verordnung über die Etikettierung von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen.

IDENTIFICATIE EN ETIKETTERING Commissielid FISCHLER gaf een toelichting bij de verordeningsvoorstellen betreffende - de vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor runderen ; - de etikettering van rundvlees en rundvleesprodukten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rindfleisch vorgelegt' ->

Date index: 2024-03-17
w