Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RFO
Regionale Fischereiorganisation

Traduction de « rfo besteht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regionale Fischereiorganisation | RFO [Abbr.]

regionale organisatie voor visserijbeheer | regionale visserijorganisatie | ROVB [Abbr.] | RVO [Abbr.]


Katalysator, der nicht aus Edelmetallen besteht

niet-edele katalysator


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. betont die Bedeutung der gemeinsamen wissenschaftlichen Gremien, die mit Stellungnahmen über den Zustand der Fischereiressourcen auf der Grundlage der besten verfügbaren Daten betraut sind, um Überfischung zu vermeiden, da der Fischereisektor in vielen Entwicklungsländern eine wichtige Rolle bei der Ernährungssicherung spielt; besteht darauf, dass diese Gremien über angemessene finanzielle, technische und personelle Mittel verfügen, um ihre Aufgaben zu erfüllen und mit den regionalen Fischereiorganisationen (RFO) zusammenzuarbeiten;

40. benadrukt het belang van gezamenlijke wetenschappelijke groepen die zijn belast met het uitbrengen van wetenschappelijke adviezen over de toestand van visbestanden op grond van de beste beschikbare gegevens, ter voorkoming van overbevissing, aangezien de visserijsector, en vooral de ambachtelijke visserij, een essentiële rol speelt voor de voedselzekerheid in tal van ontwikkelingslanden; dringt erop aan dat deze groepen passende financiële, technische en personele middelen tot hun beschikking krijgen om hun taken te vervullen en om samen te werken met de ROVB's;


75. verleiht seiner Ungeduld mit der Kommission Ausdruck, da diese lediglich von RFO aufgeführte Schiffe auf die IUU-Liste der EU gesetzt hatte, jedoch keine weiteren Schiffe und da sie auch keine Liste nicht kooperierender Staaten vorgeschlagen hatte, obgleich die IUU-Verordnung bereits seit mehr als 2 Jahren in Kraft ist, und fordert sie auf, dem umgehend nachzukommen; besteht darauf, dass es notwendig ist, die Unterstützung unserer wichtigsten Partner zu suchen, um der IUU-Fischerei auf allen Weltmeeren ein Ende zu setzen;

75. vindt het ergerlijk dat de Commissie nog geen andere vaartuigen aan de IOO-vaartuigenlijst van de EU heeft toegevoegd dan die welke de ROVB's op de lijst hebben gezet, en dat zij evenmin een lijst van niet-samenwerkende landen heeft voorgesteld, hoewel de IOO-verordening al meer dan twee jaar van kracht is; verzoekt de Commissie met klem dit zo spoedig mogelijk te doen; benadrukt dat de steun van onze belangrijkste partners moet worden gezocht om IOO-visserij uit te bannen op alle zeeën en oceanen;


Fidschis Verstoß gegen Artikel 18 Absatz 3 Buchstabe e des UNFSA besteht darin, dass es Schiffspositionen und Fang- und Aufwandsdaten von auf Hoher See fischenden Schiffen nicht in einer Weise übermittelt, die mit den Vorgaben einer zuständigen RFO im Einklang steht.

Tevens pleegt het land een inbreuk tegen artikel 18, lid 3, onder e), van UNFSA omdat vaartuigposities en cijfers inzake de vangst en de inspanning van in volle zee vissende vaartuigen niet overeenkomstig de voorschriften van een relevante ROVB worden verzonden.


Trotz erheblicher Fortschritte (besonders im Rahmen von RFO) besteht aber kein Zweifel, dass die IUU-Fischerei noch lange nicht aus der Welt geschafft ist.

Hoewel belangrijke vooruitgang is geboekt, vooral in het kader van de regionale organisaties voor visserijbeheer, lijdt het geen twijfel dat de IOO-visserij verre van uitgeroeid is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die beste Weise, um für die Einhaltung der Regelungen der RFO sowohl durch die Gemeinschaftsflotte als auch durch die von Drittstaaten, gleichgültig, ob diese Vertragsparteien der entsprechenden RFO sind oder nicht, zu sorgen und somit einen unfairen Wettbewerb durch die gegen die Regelungen verstoßenden Parteien zu vermeiden, besteht darin, die bestehenden Handelsbeschränkungen und -sanktionen in wirksamer Weise gemäß den Regeln der WTO auf jedes Produkt oder weiter verarbeitete Erzeugnis aus Ländern, die gegen die Regeln der RFO verstoßen, oder die nicht von gebührend zugelassenen Fischereifahrzeugen mit einer Identifizierungsnummer st ...[+++]

De beste manier om naleving van de RVO's, niet alleen door de communautaire vloot maar ook door de vloot van derde landen, ongeacht of zij zijn aangesloten bij de respectieve RVO's, af te dwingen en aldus oneerlijke concurrentie te vermijden, is een daadwerkelijke en efficiënte toepassing van de bestaande handelsbeperkingen en -sancties, overeenkomstig de WTO-regels, op alle producten of derivaten uit landen die handelen in strijd met de RVO-regels of die niet afkomstig zijn van schepen die toestemming hebben om op tonijn te vissen en staan geregistreerd in een identificatieregister.


13. fordert die Kommission auf, die Fristen, die für die Umsetzung der im Rahmen der RFO angenommenen Abkommen in Gemeinschaftsrecht gelten, zu verkürzen, ihre eigenen Verfahren zu verbessern und die Position der Gemeinschaft unter voller Einbeziehung des Sektors angemessen vorzubereiten, wobei es gleichzeitig darauf besteht, zu den in den RFO erörterten Fragen und zu der Aushandlung internationaler Abkommen regelmäßig konsultiert zu werden, um eine wirksame Mitwirkung am Entscheidungsprozess sicherzustellen;

13. verzoekt de Commissie de termijnen voor omzetting in het Gemeenschapsrecht van de binnen de RVO's gesloten akkoorden te verkorten, haar eigen procedures te verbeteren, het communautaire standpunt adequaat voor te bereiden en de sector hierbij volledig te betrekken; dringt er tegelijkertijd op aan periodiek te worden geraadpleegd over de vraagstukken die worden besproken binnen de RVO's en bij de onderhandelingen over internationale overeenkomsten, zodat het Europees Parlement effectief betrokken wordt bij de besluitvorming;


13. fordert die Kommission auf, die Fristen, die für die Umsetzung der im Rahmen der RFO angenommenen Abkommen in Gemeinschaftsrecht gelten, zu verkürzen, ihre eigenen Verfahren zu verbessern und die Position der Gemeinschaft unter voller Einbeziehung des Sektors angemessen vorzubereiten, wobei es gleichzeitig darauf besteht, zu den in den RFO erörterten Fragen und zu der Aushandlung internationaler Abkommen regelmäßig konsultiert zu werden, um eine wirksame Mitwirkung am Entscheidungsprozess sicherzustellen;

13. verzoekt de Commissie de termijnen voor omzetting in het Gemeenschapsrecht van de binnen de RVO’s gesloten akkoorden te verkorten, haar eigen procedures te verbeteren, het communautaire standpunt adequaat voor te bereiden en de sector hierbij volledig te betrekken; dringt er tegelijkertijd op aan periodiek te worden geraadpleegd over de vraagstukken die worden besproken binnen de RVO’s en bij de onderhandelingen over internationale overeenkomsten, zodat het Europees Parlement effectief betrokken wordt bij de besluitvorming;




D'autres ont cherché : rfo besteht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rfo besteht' ->

Date index: 2024-08-13
w