Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbeutung der Ressourcen
Berater Natürliche Ressourcen
Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen
Bewirtschaftung der Ressourcen
Biologische Ressourcen
Erneuerbare Ressourcen
In der Sache selbst
Lebende Ressourcen
Nicht erneuerbare Ressourcen
Nutzung der Ressourcen
Ostseekonvention
Sich selbst aufrechterhaltende Reaktion
Sich selbst darstellen
Sich selbst erhaltende Kettenreaktion
Sich selbst promoten
Sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

Traduction de « ressourcen selbst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen

adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen


Nutzung der Ressourcen [ Ausbeutung der Ressourcen ]

ontginning van de hulpbronnen


Bewirtschaftung der Ressourcen

beheer van de hulpbronnen


erneuerbare Ressourcen [ nicht erneuerbare Ressourcen ]

vernieuwbare reserves [ niet-regenereerbare hulpbron ]


sich selbst aufrechterhaltende Reaktion | sich selbst erhaltende Kettenreaktion | sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

zichzelf onderhoudende Kettingreactie


Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Ostseekonvention

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


biologische Ressourcen | lebende Ressourcen

biologische hulpbronnen | biologische rijkdommen




sich selbst promoten

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten konnten selbst entscheiden, wie viele Websites sie überprüfen wollten, etwa auf der Grundlage der verfügbaren Ressourcen.

De lidstaten mochten zelf bepalen hoeveel websites ze controleerden, onder meer naargelang van de middelen die ze voor de bezemactie konden vrijmaken.


280. betont, dass das Europäische Statistische System selbst Triebfeder für systemische Verbesserungen sein muss, um seine Strukturen und Ressourcen an die neuen Herausforderungen anzupassen; stellt fest, dass angesichts schrumpfender Ressourcen eine wachsende Nachfrage nach Statistiken eine systemische Änderung der Art und Weise wie Statistiken erstellt werden, nötig macht, um die Effizienz weiter zu verbessern; betont, dass die Umsetzung der Zielvorstellungen für das nächste Jahrzehnt und das damit zusammenhängende gemeinsame Euro ...[+++]

280. benadrukt het feit dat het Europees statistisch systeem zelf een aanjager moet zijn van systemische verbetering, teneinde de structuren en middelen ervan aan te passen aan de nieuwe uitdagingen; merkt op dat, aangezien er steeds meer vraag is naar statistieken terwijl de middelen teruglopen, er behoefte is aan systemische verandering met betrekking tot de manier waarop statistieken worden geproduceerd, teneinde de efficiëntie verder te verbeteren; onderstreept het feit dat de tenuitvoerlegging van de visie voor het komende decennium en van de bijbehorende gemeenschappelijke strategie voor het Europees statistische systeem niet lan ...[+++]


Wir brauchen eine Bewirtschaftung, die von wissenschaftlichen Erkenntnissen unterstützt wird und die Realität und bestimmte Besonderheiten jedes Landes, jeder Fischereizone und jeder Flotte berücksichtigt sowie die Ressourcen selbst.

We hebben een beheer nodig dat gestoeld is op wetenschappelijke kennis, dat rekening houdt met de realiteit en de bijzondere kenmerken van elk land, elk visserijgebied, elke vloot en van de hulpbronnen.


53. ist der Ansicht, dass die europäischen Ressourcen strategischer und umweltverträglicher bewirtschaftet werden müssen; vertritt die Auffassung, dass größere Anstrengungen unternommen werden müssen, um vorhandene Ressourcen in der EU, insbesondere Mineralien, Metalle und Holz sowie Energieträger, einschließlich fossiler Brennstoffe, zu bewirtschaften; betont, dass die EU über das Potenzial verfügt, ihren Eigenbedarf an Rohstoffen selbst zu decken, und fordert sie auf, ihre Abhängigkeit von Einfuhren von Rohstoffen, die mit ökologi ...[+++]

53. is van mening dat de Europese hulpbronnen op meer strategische en milieuvriendelijke wijze moeten worden beheerd; is van mening dat er meer inspanningen moeten worden geleverd om de bestaande hulpbronnen in de EU, met name mineralen, metalen en hout, alsmede energiebronnen, zoals fossiele brandstoffen, te beheren; benadrukt het potentieel van de EU om in haar eigen behoefte aan grondstoffen te voorzien, en vraagt dat de EU minder afhankelijk wordt van ingevoerde grondstoffen die met ecologisch niet-duurzame methodes worden geproduceerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sei jedoch daran erinnert, dass Handelspolitik allein nicht die Antwort ist. Sie muss eng vor allem mit Entwicklungszusammenarbeit verknüpft werden, damit in der Region politische und sozioökonomische Bedingungen geschaffen werden können, die die betroffenen Länder in die Lage versetzen, das volle Potenzial ihrer biologischen natürlichen Ressourcen selbst auszuschöpfen.

Dat beleid moet heel precies worden afgestemd op – in de eerste plaats – de ontwikkelingssamenwerking, zodat de betrokken landen in deze regio in zodanige politieke en socio-economische omstandigheden komen te verkeren dat ze hun biologische hulpmiddelen zelf op de best mogelijke wijze kunnen exploiteren.


Um optimale Wirksamkeit zu erreichen, muss eine solche Strategie bestimmte Faktoren berücksichtigen: die Ressourcen selbst, den Einfluss menschlicher Tätigkeiten und bereits eingeleitete Maßnahmen.

Om doeltreffend te zijn, moet een dergelijke strategie gebaseerd zijn op een aantal elementen: de hulpbronnen zelf, de invloed van de activiteit van de mens en de beleidstrajecten die al zijn opgezet.


Wenn unser Verbrauch an natürlichen Ressourcen auf ein nachhaltiges Niveau abgesenkt werden soll und wir es den Entwicklungsländern gleichzeitig ermöglichen wollen, aus der Armut herauszukommen, dann sollten die reichen Länder wie wir selbst über einen Zeitraum von 50 Jahren das Verhältnis zwischen dem erzielten Wohlstand und dem Verbrauch an natürlichen Ressourcen verzehnfachen.

Om het gebruik van natuurlijke hulpbronnen naar een duurzaam niveau te laten dalen en het tegelijkertijd mogelijk te maken dat de ontwikkelingslanden de armoede ontstijgen, moeten de rijke landen, zoals wij, in vijftig jaar de verhouding tussen de bereikte welvaart en het verbruik van natuurlijke hulpbronnen vertienvoudigen.


Der Rat unterstützt das fortwährende Engagement der Kommission dafür, dass die wirtschaftliche Nutzung von Ressourcen ein wesentliches Kriterium für die Auswahl von Projekten bleibt und dass dies bei den Prüfungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten und auch der Kommission selbst berücksichtigt wird.

De Raad steunt de onafgebroken inzet van de Commissie om te waarborgen dat het economisch gebruik van middelen een essentieel criterium blijft voor de keuze van projecten en dat daarmee rekening wordt gehouden bij de controle die de lidstaten en de Commissie zelf uitvoeren.


Wenn Europa sein selbst gestecktes Ziel erreichen will, bis 2010 3 % seines Bruttoinlandsprodukts in die Forschung zu investieren, müssen wir alle Ressourcen mobilisieren - vor allem die Frauen, die zwar wissenschaftlich ausgebildet sind, doch möglicherweise nicht mehr arbeiten, weil sie von den Unternehmen und der Gesellschaft nicht unterstützt werden.

“Indien Europa zijn doelstelling haalt om tegen 2010 3% van zijn bruto binnenlands product (BBP) in onderzoek te investeren, moeten wij al onze hulpbronnen inzetten in het bijzonder de vrouwen, die reeds een opleiding hebben gehad maar mogelijk met werken zijn gestopt omdat de bedrijven en de maatschappij hen niet steunden.


Sie sollte eine Aufstockung ihrer Hilfe für den Gesundheitssektor im Zuge der Halbzeitbewertung des zehnten EEF in Erwägung ziehen, um ihrer Verpflichtung im Zusammenhang mit den gesundheitsbezogenen Millenniums-Entwicklungszielen gerecht zu werden. Sie sollte überprüfen, wie ihre Hilfen für den Gesundheitssektor verteilt werden, um sicherzustellen, dass sie gemäß ihrer politischen Priorität tatsächlich vorrangig in die Unterstützung der Gesundheitssysteme fließen. Sie sollte dafür sorgen, dass in jeder Delegation eine angemessene Fachkompetenz in Gesundheitsbelangen vorhanden ist, und zwar entweder innerhalb der Delegation selbst oder durch Inanspruchnahme der Ressourcen anderer Partner. Sie sollte im Gesundheitssektor vermehrt sektorspezi ...[+++]

overwegen haar steun aan de gezondheidszorg tijdens de evaluatie halverwege de looptijd van het tiende EOF te intensiveren om haar inzet voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling op het gebied van de volksgezondheid kracht bij te zetten; nagaan hoe haar bijstand aan de gezondheidszorg wordt verdeeld om te waarborgen dat deze in de eerste plaats wordt gericht op haar beleidsprioriteit van ondersteuning van gezondheidsstelsels; waarborgen dat elke Delegatie over adequate expertise op gezondheidsgebied beschikt, binnen de Delegatie ofwel door gebruikmaking van de middelen van andere partners; meer gebruik maken van sectorale begrotingssteun en haar algemene begrotingssteun meer richten op de verbetering van sociale dienstverlening; ...[+++]


w