Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschwaderkommandeurin
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Von Regionalbeihilfen begünstigtes Gebiet

Traduction de « regionalbeihilfen oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von Regionalbeihilfen begünstigtes Gebiet

stimuleringsgebied


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere enthalten die Leitlinien für Regionalbeihilfen Vorschriften, nach denen die EU-Mitgliedstaaten Unternehmen Beihilfen gewähren können, um Investitionen in neue Produktionskapazitäten in benachteiligten Gebieten Europas oder den Ausbau oder die Modernisierung bestehender Kapazitäten zu unterstützen.

Specifiek worden in de richtlijnen voor regionale steun de regels beschreven waaraan de EU-lidstaten zich moeten houden bij het verlenen van staatssteun aan bedrijven ter ondersteuning van investeringen in nieuwe productiefaciliteiten in de achterstandsregio’s van Europa of om bestaande faciliteiten te moderniseren of uit te breiden.


Die Leitlinien für Regionalbeihilfen enthalten die Vorschriften, nach denen die Mitgliedstaaten Unternehmen Beihilfen gewähren können, um Investitionen in neue Produktionskapazitäten in benachteiligten Gebieten Europas oder den Ausbau oder die Modernisierung bestehender Kapazitäten zu unterstützen.

De richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen bepalen volgens welke regels de lidstaten ondernemingen overheidssteun kunnen verlenen ter ondersteuning van investeringen in nieuwe productiefaciliteiten in de minder begunstigde regio’s van Europa of voor de uitbreiding of modernisering van bestaande installaties.


Die Beihilfenkontrolle bei Regionalbeihilfen soll in erster Linie die Gewährung von Beihilfen zur Förderung der regionalen Entwicklung ermöglichen und sicherstellen, dass in den Mitgliedstaaten gleiche Rahmenbedingungen bestehen. Dadurch soll zum einen verhindert werden, dass die Bemühungen der Mitgliedstaaten, Unternehmen für Standorte in benachteiligten Gebieten in der Union zu gewinnen oder dort zu halten, in einen Subventionswettlauf münden; zum anderen sollen die Auswirkungen der Regionalbeihilfen auf Handel und Wettbewerb auf d ...[+++]

Het staatssteuntoezicht op het gebied van regionale steun is in de eerste plaats bedoeld om steun voor regionale ontwikkeling mogelijk te maken, terwijl toch een gelijk speelveld tussen lidstaten wordt verzekerd, met name door te voorkomen dat er subsidiewedlopen ontstaan wanneer lidstaten proberen bedrijven naar achterstandsgebieden in de Unie te halen of die daar te houden. Daarnaast moet dit toezicht ook de gevolgen van de regionale steun op het handelsverkeer en de mededinging tot het noodzakelijke minimum beperken.


Da sie mit der Fördergebietskarte vereinbar sein müssen, können Anmeldungen von Regionalbeihilfen oder Ad-hoc-Beihilfen, die nach dem 31. Dezember 2006 gewährt werden sollen, erst als vollständig angesehen werden, wenn die Fördergebietskarte für den betreffenden Mitgliedstaat gemäß dem in Abschnitt 8 beschriebenen Verfahren angenommen wurde.

Aangezien aanmeldingen van na 31 december 2006 toe te kennen regionale-steunregelingen of ad-hocsteun met de regionale-steunkaart in overeenstemming moeten zijn, kunnen dergelijke aanmeldingen in de regel pas als volledig worden beschouwd wanneer voor de betrokken lidstaat de regionale-steunkaart in overeenstemming met deel 8 is goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit bei Investitionen der Faktor Kapital gegenüber dem Faktor Arbeit nicht bevorzugt wird, sollte es möglich sein, Investitionsbeihilfen zugunsten von KMU und Regionalbeihilfen entweder auf der Grundlage der Investitionskosten oder der Kosten für die direkt durch ein Investitionsvorhaben geschaffenen Arbeitsplätze zu berechnen.

Om te vermijden dat bij investeringen de factor kapitaal ten koste van de factor arbeid wordt begunstigd, dient in de mogelijkheid te worden voorzien om de omvang van investeringssteun aan kmo’s en regionale steun te bepalen hetzij op grond van de investeringskosten, hetzij op grond van de kosten van de rechtsreeks door een investeringsproject geschapen arbeidsplaatsen.


Laut den Leitlinien für Regionalbeihilfen sind dies Regionen oder Gebiete von Mitgliedstaaten, die im Vergleich zum nationalen Durchschnitt benachteiligt sind.

In de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen worden deze gebieden omschreven als de gebieden van een lidstaat die een achterstand hebben ten opzichte van het nationale gemiddelde.


(2) Die Verordnung lässt die Verpflichtung der Mitgliedstaaten unberührt, einzelne Beihilfen anzumelden, wenn sonstige Vorschriften über die Gewährung staatlicher Beihilfen dies erfordern. Dies gilt insbesondere für die Verpflichtung, Beihilfen zugunsten eines Unternehmens, das Umstrukturierungsbeihilfen im Sinne der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten(10) erhält, anzumelden oder der Kommission hierüber Angaben zu machen, sowie für die Verpflichtung zur Anmeldung von Regionalbeihilfen für große ...[+++]

2. Deze verordening doet geen afbreuk aan de verplichting van een lidstaat om individuele steunverleningen aan te melden op grond van andere instrumenten op het gebied van staatssteun, inzonderheid de verplichting tot aanmelding bij of mededeling aan de Commissie van steun die wordt verleend aan een onderneming die herstructureringssteun ontvangt in de zin van de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden(10) en de verplichting om regionale steun ten behoeve van grote investe ...[+++]


Ausgehend von den bisherigen Erfahrungen stellt die vorliegende Verordnung bestimmte Beschäftigungsbeihilfen von der Anmeldungspflicht frei; Voraussetzung dafür ist, dass die Beihilfen für Regionen bestimmt sind, die für Regionalbeihilfen in Frage kommen, oder dass sie kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) gewährt werden.

Na de ervaring met de toepassing van de bepalingen inzake werkgelegenheidssteun, stelt deze verordening de werkgelegenheidssteun vrij van de aanmeldingsplicht indien deze bestemd is voor regio's die regionale steun ontvangen of voor kleine en middelgrote ondernemingen (KMO), en niet voor grote ondernemingen.


Nach den derzeit geltenden Vorschriften können die Mitgliedstaaten sogar außerhalb der für Regionalbeihilfen gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) oder c) in Betracht kommenden Fördergebiete zu mehreren anderen Zwecken Beihilfen gewähren:

Op grond van de huidige voorschriften inzake staatssteun kunnen de lidstaten zelfs buiten de voor regionale steun op grond van artikel 87, lid 3, sub a) of c), in aanmerking komende stimuleringsgebieden steun toekennen voor een aantal andere doeleinden, met name:


Das von Juli 1995 bis Juni 2000 geltende und mit einem Haushaltsvolumen von ca. 140 Mio Ecu (ca. 25 Mio Ecu in 1995/96) ausgestattete Programm sieht die Vergabe von zinsvergünstigten Darlehen für Erstinvestitionen vor, die gemäß der in den Koordinierungsgrundsätzen der Kommission für Regionalbeihilfen festgelegten Definition die Errichtung eines neuen Betriebes, die Ausweitung eines bestehenden Betriebes oder die grundlegende Änderung eines Produktes oder Herstellungsprozesses betreffen.

Met dit programma, dat loopt van juli 1995 tot en met juni 2000, is een bedrag van ongeveer 140 miljoen ecu (ongeveer 25 miljoen ecu in 1995/1996) gemoeid. In het kader van het programma worden leningen tegen verlaagde rente toegekend voor initiële investeringen die, zoals bepaald in de coördinatiebeginselen van de Commissie voor de regionale steunmaatregelen, betrekking moeten hebben op de oprichting van een nieuw bedrijf, de uitbreiding van een bestaand bedrijf of een radikale aanpassing van een produkt of een produktieproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' regionalbeihilfen oder' ->

Date index: 2021-08-17
w