Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rechtsverletzungen aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zudem können wir auf weitere Mechanismen zur Durchsetzung zurückgreifen, bisweilen in Fällen von Rechtsverletzungen, aber es ist jetzt noch zu früh, dazu etwas zu sagen.

Het laatste, maar daarom niet minder belangrijke punt is dat we ons ook moeten bedienen van andere handhavingsinstrumenten – soms misschien van inbreukprocedures, maar het is nu te vroeg om dat te zeggen.


Zudem können wir auf weitere Mechanismen zur Durchsetzung zurückgreifen, bisweilen in Fällen von Rechtsverletzungen, aber es ist jetzt noch zu früh, dazu etwas zu sagen.

Het laatste, maar daarom niet minder belangrijke punt is dat we ons ook moeten bedienen van andere handhavingsinstrumenten – soms misschien van inbreukprocedures, maar het is nu te vroeg om dat te zeggen.


Die jüngere Rechtsprechung des EuGH schränkt die Möglichkeit einzelstaatlicher Gerichte ein, Maßnahmen gegen Rechtsverletzungen zu ergreifen, die von mehreren Gesellschaften begangen wurden die zwar zu einer einzigen Unternehmensgruppe gehören, aber in verschiedenen EU-Mitgliedstaaten niedergelassen sind. [19]

De recente jurisprudentie van het HvJ beperkt de mogelijkheden voor nationale rechters om op te treden tegen inbreuken die gepleegd worden door een aantal ondernemingen die tot hetzelfde concern behoren maar in verschillende EU-lidstaten gevestigd zijn[19].


Das Problem liegt darin, dass solche Ansichten und Rechtsverletzungen von dem für die Erweiterung der Sache nach zuständigen Kommissar, Herrn Verheugen, aber auch vom Kommissionspräsidenten, Herrn Prodi, unterstützt werden, der kürzlich in einer Antwort auf ein von mir verfasstes Schreiben festgestellt hat, das Verbot einer kommunistischen Partei stelle keinen Grund dar, einem Land gegenüber seine Missbilligung zum Ausdruck zu bringen, indem man dessen Beitritt zur Europäischen Union verhindert.

Het probleem is dat dergelijke opvattingen en schendingen steun krijgen van de bevoegde commissaris, de heer Verheugen, maar ook van de voorzitter van de Commissie, de heer Prodi. Deze had eerder al geantwoord dat het verbieden van een communistische partij geen reden is tot kritiek op een land dat lid wil worden van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Palästinenser wissen zwar, daß sich die Europäische Union für die Verwirklichung ihres Staates und ihrer Rechte einsetzt, doch müssen sie eine Bestätigung dafür erhalten. Frieden schafft man nicht auf der Basis von Rechtsverletzungen: Das sagen uns auch Israelis wie der Soldat Igal Moshe, der sich vor vier Jahren weigerte, in den Libanon zu gehen, und der heute im Gefängnis sitzt; das sagen uns auch die Palästinenser, die ungeachtet ihrer zerstörten Häuser und ihres 50 Jahre währenden Flüchtlingsdaseins Frieden wollen; vor allem aber gebietet dies unser ...[+++]

Er kan geen vrede gesloten worden als er rechten worden geschonden: dat vinden ook de Israëliërs, bijvoorbeeld de soldaat Igal Moshe die vier dagen geleden heeft geweigerd naar Libanon te vertrekken en nu in de gevangenis zit; dat vinden ook de Palestijnen: zij willen vrede, hoewel hun huizen zijn afgebroken en ze na vijftig jaar nog steeds vluchtelingen zijn. Maar dat eist vooral ons zelfrespect en het respect voor de democratische regels die we hebben vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechtsverletzungen aber' ->

Date index: 2024-03-02
w