Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einbeziehung in die Verantwortung
In die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen
Mitverantwortung
Nach der Equity-Methode einbezogene Gesellschaft
Nicht in die Buchführung einbezogenes Verfahren
Übernahme von Verantwortung

Vertaling van " rechtsakten einbezogen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach der Equity-Methode einbezogene Gesellschaft

vennootschap waarop vermogensmutatie is toegepast


in die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen

geconsolideerde onderneming


nicht in die Buchführung einbezogenes Verfahren

extra-comptabele procedure


der Berufsstand wird staerker in die Verantwortung einbezogen | Einbeziehung in die Verantwortung | Mitverantwortung | Übernahme von Verantwortung

verruimen van de eigen verantwoording van het desbetreffende bedrijfsleven


Zugang der Öffentlichkeit zu den in den Bereichen Asyl und Einwanderung verabschiedeten Rechtsakten und sonstigen Schriftstücken

openbaarheid van besluiten en andere teksten die zijn aangenomen op het gebied van asiel en immigratie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diese Initiative könnten auch die KMU-bezogenen Elemente in anderen Politikbereichen und Rechtsakten einbezogen werden, um unnötigen Verwaltungsaufwand weiter zu verringern, die Beteiligung von KMU an EU-Programmen zu steigern, den Zugang der KMU zu öffentlichen Aufträgen weiter zu erhöhen und die Hindernisse für den grenzüberschreitenden Handel zu verringern, um so Innovation und Wachstum weiter zu stärken.

Zo kunnen de diverse MKB-aspecten van uiteenlopende beleidstakken en wet- en regelgeving worden gebundeld, met als doel de nodeloze administratieve belasting verder af te bouwen, het MKB meer aan EU-programma's te laten deelnemen, een betere toegang van het MKB tot overheidsopdrachten en een verdere sloop van obstakels voor de grensoverschrijdende handel. Dit alles zal voor meer innovatie en groei helpen te zorgen.


Um die Transparenz der Konsultationen und der übermittelten Dokumente zu gewährleisten, sollten Bestimmungen aus der Interinstitutionellen Vereinbarung zu praktischen Regelungen zur Verwendung von delegierten Rechtsakten einbezogen werden.

Om de transparantie van het overleg en van de toegezonden documenten te waarborgen, wordt voorgesteld daarin ook bepalingen op te nemen uit de Gemeenschappelijke Visie op de praktische regeling voor het gebruik van gedelegeerde handelingen.


wenn die Betriebsbedingungen in einem wesentlichen Umfang in die Prüfverfahren einbezogen wurden, mittels derer festgestellt wird, ob das Fahrzeug den Anforderungen dieser Verordnung und den gemäß dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten entspricht.

de bedrijfsomstandigheden zijn in aanzienlijke mate opgenomen in de testprocedures waarmee wordt geverifieerd of het voertuig aan deze verordening en de op grond van deze verordening vastgestelde gedelegeerde en uitvoeringshandelingen voldoet.


wenn die Betriebsbedingungen in einem wesentlichen Umfang in die Prüfverfahren einbezogen wurden, mittels derer festgestellt wird, ob das Fahrzeug den Anforderungen dieser Verordnung und den gemäß dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten entspricht.

de bedrijfsomstandigheden zijn in aanzienlijke mate opgenomen in de testprocedures waarmee wordt geverifieerd of het voertuig aan deze verordening en de op grond van deze verordening vastgestelde gedelegeerde en uitvoeringshandelingen voldoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. unterstreicht, dass die Fachausschüsse des Parlaments in angemessener Weise in die laufenden Diskussionen über die künftige Regelung der Komitologie gemäß dem Vertrag von Lissabon einbezogen werden müssen, um einen reibungslosen Übergang vom gegenwärtigen System zur neuen Regelung zu erleichtern; ist der Auffassung, dass bei delegierten Rechtsakten und Durchführungsmaßnahmen die parlamentarische Kontrolle gewährleistet sein muss;

11. onderstreept dat de gespecialiseerde commissies van het Parlement in voldoende mate moeten worden betrokken bij de lopende discussies over de toekomstige comitologieregeling op basis van het Verdrag van Lissabon, om zo een soepele overgang te bevorderen van het huidige systeem naar de toekomstige bepalingen; is van mening dat de parlementaire controle van gedelegeerde handelingen en uitvoeringsmaatregelen moet zijn gewaarborgd;


Seit dem 1. Mai 2004 ist der Schengen-Besitzstand, der durch das Protokoll zum Vertrag über die Europäische Union und zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft („Schengen-Protokoll“) und den darauf aufbauenden oder anderweitig damit in Verbindung stehenden Rechtsakten in den Rahmen der Europäischen Union einbezogen wurde, für die Tschechische Republik, die Republik Estland, die Republik Zypern, die Republik Lettland, die Republik Litauen, die Republik Ungarn, die Republik Malta, die Republik Polen, die Republik Slowenien und die Slowakische Republik verbindlich.

Sinds 1 mei 2004 is het Schengenacquis, zoals dat in het kader van de Europese Unie is opgenomen door middel van het Protocol bij het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (hierna het „Schengenprotocol” genoemd), met de daarop voortbouwende of op een andere wijze daaraan gerelateerde rechtsbesluiten, bindend voor Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië.


27. ist der Auffassung dass, eine "stärkere Einbindung der Regional- und Kommunalbehörden in die Politik der Union" vielmehr zu bewerkstelligen ist, indem das Fachwissen und die Erfahrung der regionalen und lokalen Ebene der Mitgliedstaaten frühzeitig in die Vorbereitung von Rechtsakten einbezogen werden, wobei die Kommission nichts daran hindert, den Ausschuss der Regionen als das Forum der Regionen und Kommunen rechtzeitig um entsprechende Erhebungen und Stellungnahmen zu bitten, insbesondere zu den zu erwartenden Folgekosten von legislativen Vorhaben auf der jeweiligen Ebene;

27. is van oordeel dat een "grote betrokkenheid van de regionale en lokale autoriteiten bij het beleid van de Unie" veeleer moet worden bewerkstelligd door bij de voorbereiding van wetgeving tijdig gebruik te maken van de vakkennis en ervaring op regionaal en lokaal niveau, waarbij niets de Commissie hoeft te beletten het Comité van de regio's als forum van de regio's en gemeenten tijdig om studies en adviezen te verzoeken, met name over de kosten die wetgevingsvoorstellen op het desbetreffende niveau naar verwachting met zich mee zullen brengen;


Die Sozialpartner spielten beim Ausbau der sozialen Dimension der europäischen Integration eine zentrale Rolle, und der soziale Dialog auf europäischer Ebene erweiterte sich schrittweise, so dass die Sozialpartner in der EU heute institutionell eng in die Ausarbeitung einer EU-weiten Sozial- und Beschäftigungspolitik sowie von Rechtsakten einbezogen sind.

De sociale partners spelen een centrale rol in de ontwikkeling van de sociale dimensie van de Europese integratie; de reikwijdte van de sociale dialoog op het niveau van de Europese Unie is geleidelijk uitgebreid. Zo spelen de sociale partners in de EU nu een belangrijke institutionele rol bij de totstandkoming van EU-beleid en -wetgeving op sociaal en werkgelegenheidsgebied.


In die Überprüfung werden alle Aspekte der Verordnung einbezogen, einschließlich des Funktionierens der Verfahren für die Annahme von Rechtsakten im Rahmen des Mechanismus.

De evaluatie betreft alle onderdelen van deze verordening, ook het functioneren van de procedures voor het vaststellen van handelingen op grond van het mechanisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechtsakten einbezogen' ->

Date index: 2025-07-22
w