Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsstunden präzise schätzen
Fragebögen einhalten
Genau bestimmte Arbeit
Genau nach Fragebogen vorgehen
Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum
Wahrnehmung von Rechten
Zeitaufwand genau abschätzen

Traduction de « rechten genau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden


Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen


Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen

werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten


den Wählerwillen möglichst genau im Parlament widerspiegeln/wiedergeben

een zo goed mogelijke afspiegeling vd kiezerswil zijn in het parlement


genaue buchmäßige Erfassung der Mittelbindungen und der Auszahlungsanordnungen

juiste boeking van de betalingsverplichtingen en betalingsopdrachten


genau bestimmte, liquide und fällige Forderung

vaststaande, liquide en opeisbare vordering


Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum

misbruik van de intellectuele eigendomsrechten




Erwerb oder Aufrechterhaltung von Rechten an geistigem Eigentum

verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Strategischer Ansatz: Der Plan enthält zwar keine umfassende Analyse der Ausgangssituation und der bisherigen Ergebnisse und es wird auch keine systematischen Quantifizierung der Zielsetzungen vorgenommen, doch geht die Strategie Luxemburgs von fünf genau definierten Aktionsbereichen aus: Aktivierung und Teilnahme am Erwerbsleben, Vereinbarkeit von Familie und Beruf, Zugang zu Wohnraum, Aufstockung von Maßnahmen zur Förderung der sozialen Eingliederung der unter 25-Jährigen und Förderung des Zugangs benachteiligter Bevölkerungsgruppen zu Ressourcen, Rechten und Diens ...[+++]

Strategische aanpak: Hoewel een volledige analyse van de beginsituatie en van de eerder behaalde resultaten of een systematische kwantificering van de doelstellingen in het plan ontbreken, berust de door Luxemburg ontwikkelde strategie op vijf duidelijk afgebakende actiegebieden: activering en deelname aan de arbeidsmarkt; het combineren van werk en gezinsleven; toegang tot huisvesting; opvoering van het aantal maatregelen ter bevordering van de sociale integratie van jongeren onder de 25 jaar; toegang van kwetsbare personen tot middelen, rechten en diensten.


Die Kommission wird die Diskussion genau verfolgen, die derzeit über Nutzung und Rolle von Rechten des geistigen Eigentums in der Normung geführt wird, und danach beurteilen, ob sie in dieser Frage mit einer eigenen Initiative tätig werden muss.

De Commissie zal het huidige debat over het gebruik en de rol van intellectuele-eigendomsrechten bij normalisatie nauwlettend volgen en nagaan of er een specifiek initiatief op dit terrein nodig is.


Die Kommission wird genau verfolgen, wie diese Initiativen umgesetzt werden. Sie fordert das Europäische Parlament, den Rat, die Mitgliedstaaten, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und die Interessenträger (einschließlich des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (HABM) mit der Europäischen Beobachtungsstelle für Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums) auf, sich aktiv an den anstehenden Arbeiten zu beteiligen.

De Commissie zal op de uitvoering van deze initiatieven toezien en verzoekt het Europees Parlement, de Raad, de lidstaten, het Europees Economisch en Sociaal Comité en alle belanghebbenden (waaronder het Harmonisatiebureau voor de Interne Markt via het Europees Waarnemingscentrum voor inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten) om actief bij te dragen aan de werkzaamheden.


Kurz vor Beginn der Sommerferien kommt diese Anwendung genau zum rechten Zeitpunkt, da Juli und August die Monate mit den meisten Verkehrstoten sind. Im Durchschnitt kommen dann etwa 50 % mehr Menschen auf den Straßen ums Leben als im vergleichsweise „sichersten“ Monat Februar.

De app wordt bewust bij de start van de zomervakantie uitgebracht. Juli en augustus zijn de dodelijkste maanden in het verkeer, met gemiddeld 50 % meer verkeersdoden dan in februari, de "veiligste" maand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission wird jetzt genau prüfen, ob sich die Mitgliedstaaten an das halten, was sie zuvor vereinbart haben, die Regeln korrekt umsetzen und die Verbraucher tatsächlich mit den Rechten ausstatten, die ihnen zustehen.“

De Europese Commissie zal nu nauwgezet controleren of de lidstaten de regels die zij hebben afgesproken, correct uitvoeren en de consumenten de rechten geven die hun toekomen".


Die Richtlinie räumt die Möglichkeit ein, unter außergewöhnlichen Umständen und gemäß genau definierten Bedingungen von bestimmten Rechten vorübergehend abzuweichen.

De richtlijn geeft de mogelijkheid tot tijdelijke afwijking van bepaalde rechten in uitzonderlijke omstandigheden en onder streng gedefinieerde omstandigheden.


Die Richtlinie räumt die Möglichkeit ein, unter außergewöhnlichen Umständen und gemäß genau definierten Bedingungen von bestimmten Rechten vorübergehend abzuweichen.

De richtlijn geeft de mogelijkheid tot tijdelijke afwijking van bepaalde rechten in uitzonderlijke omstandigheden en onder streng gedefinieerde omstandigheden.


die Überwachung der Flotten, bei denen das System angewandt wird, ist einfacher, da Schiffe mit Rechten genau erkennbar sind,

eenvoudiger controle, omdat in de vissersvloten die het systeem toepassen, de schepen die bepaalde rechten bezitten, nauwkeurig aanwijsbaar zijn,


In einer Erklärung zu dem Schreiben beglückwünschte Ritt Bjerregaard das Forum und dankte ihm, daß es der Kommission genau zur rechten Zeit eine äußerst wichtige Stellungnahme zu dem Überprüfungsdokument vorgelegt hat".

In een reactie op de brief bedankte mevrouw Bjerregaard het forum omdat het de Commissie een geschikt en zeer relevant advies over het herzieningsdocument heeft verstrekt".


Diese gemeinsame Initiative kommt auch genau zur rechten Zeit, wie dies Edith Cresson, Mitglied der Europäischen Kommission, in der Einleitung betont.

Bovendien komt het gemeenschappelijk initiatief op het juiste moment, zoals Europees Commissaris Cresson tijdens haar inleiding benadrukte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechten genau' ->

Date index: 2024-11-01
w