Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rafiq hariri » (Allemand → Néerlandais) :

zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Anwendung spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen Personen, die im Verdacht stehen, an der Ermordung des ehemaligen libanesischen Premierministers Rafiq Hariri beteiligt gewesen zu sein

over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen die ervan worden verdacht betrokken zijn bij de moord op de voormalige Libanese premier Rafiq Hariri


Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Anwendung spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen Personen, die im Verdacht stehen, an der Ermordung des ehemaligen libanesischen Premierministers Rafiq Hariri beteiligt gewesen zu sein

Voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen die ervan worden verdacht betrokken zijn bij de moord op de voormalige Libanese premier Rafiq Hariri


Das Europäische Parlament vertrat die Auffassung, dass Rafiq Hariri nicht nur zu den einflussreichsten Politikern gehörte, sondern vor allem zu denen, die sich am stärksten für den Versöhnungsprozess im Libanon eingesetzt und gleichzeitig mit Nachdruck den Abzug der ausländischen Truppen aus seinem Land gefordert hatten; es verurteilte den Anschlag aufs Schärfste und forderte rasche Ergebnisse bei den unverzüglich vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen eingeleiteten Ermittlungen.

Het Europees Parlement - van mening dat Rafiq Hariri niet alleen een van de meest invloedrijke politici was, maar vooral een van degenen die zich het meest heeft ingezet voor het verzoeningsproces in Libanon en daarbij met kracht heeft gepleit voor de terugtrekking van de buitenlandse troepen uit zijn land - heeft de aanslag scherp veroordeeld en heeft aangedrongen op een snelle voortgang van het onderzoek dat onmiddellijk door de Veiligheidsraad van de VN was ingesteld.


Am 14. Februar 2005 verloren bei einem schweren Terroranschlag in Beirut (Libanon) dreiundzwanzig Personen das Leben, darunter der ehemalige libanesische Premierminister Rafiq Hariri, und Dutzende wurden verwundet.

Op 14 februari 2005 heeft in Beiroet (Libanon) een ernstige terroristische aanslag plaatsgevonden waarbij 23 personen om het leven zijn gekomen, waaronder de voormalige Libanese premier Rafiq Hariri, en waarbij tientallen mensen gewond zijn geraakt.


59. fordert Syrien auf, unverzüglich umfassend und aktiv bei der internationalen Bekämpfung des Terrorismus und bei den internationalen Ermittlungen im Zusammenhang mit der Ermordung des ehemaligen libanesischen Premierministers Rafiq Hariri, die kürzlich vom UN-Sicherheitsrat erweitert wurden, zusammenzuarbeiten und die international anerkannten Menschenrechtsstandards einzuhalten;

59. doet een beroep op Syrië om zonder enig uitstel volledig en actief deel te nemen aan de internationale strijd tegen het terrorisme, mee te werken aan het internationale onderzoek naar de moord op de voormalige Libanese premier Rafiq Hariri dat onlangs door de VN-Veiligheidsraad is uitgebreid en de internationaal aanvaarde normen op het gebied van de mensenrechten ten volle te eerbiedigen;


– einen Gemeinsamen Standpunkt angenommen, in dem der Rahmen für restriktive Maßnahmen gegen Personen festgelegt ist, die der Beteiligung an der Ermordung des ehemaligen libanesischen Ministerpräsidenten Rafiq Hariri verdächtig sind,

- een gemeenschappelijk standpunt aangenomen waarin een kader wordt vastgesteld voor beperkende maatregelen tegen personen die ervan worden verdacht betrokken te zijn bij de moord op de voormalige Libanese premier Rafiq Hariri;


Mit dem Gemeinsamen Standpunkt soll die Resolution 1636(2005) des VN-Sicherheitsrates umgesetzt werden, in der der Bericht der Internationalen Untersuchungskommission der VN über den terroristischen Bombenanschlag in Beirut, bei dem 23 Personen, darunter der ehemalige libanesische Ministerpräsident Rafiq Hariri, getötet wurden, entgegengenommen wurde.

Het gemeenschappelijk standpunt strekt tot uitvoering van Resolutie 1636(2005) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, waarin het rapport wordt aanvaard van de internationale VN-onderzoekscommissie betreffende de terroristische bomaanslag in Beiroet waarbij 23 personen omkwamen, onder wie Rafiq Hariri.


Der Rat hat einen Gemeinsamen Standpunkt angenommen, in dem der Rahmen für restriktive Maßnahmen gegen Personen festgelegt ist, die der Beteiligung an der Ermordung des ehemaligen libanesischen Ministerpräsidenten Rafiq Hariri verdächtig sind (Dok. 14485/05).

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld waarin het kader wordt bepaald voor het opleggen van beperkende maatregelen aan bepaalde personen die verdacht worden van betrokkenheid bij de moord op voormalig premier van Libanon Rafiq Hariri (14485/05).


Libanon – Maßnahmen gegen Verdächtige im Mordfall Rafiq Hariri

Libanon - Maatregelen tegen personen die ervan worden verdacht betrokken te zijn bij de moord op Hariri


Libanon – Maßnahmen gegen Verdächtige im Mordfall Rafiq Hariri 13

Libanon - Maatregelen tegen personen die ervan worden verdacht betrokken te zijn bij de moord op Hariri 17




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rafiq hariri' ->

Date index: 2024-06-17
w