Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " qualitativ hochwertigen entscheiden innerhalb " (Duits → Nederlands) :

Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4. die schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Auslände ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; [. ...[+++]


Dabei sollte jungen Menschen unter 25 Jahren, die keinen qualitativ hochwertigen Arbeitsplatz finden können, innerhalb von vier Monaten nach Erhalt ihres Abschlusses oder nach dem Verlust der Arbeitsstelle ein Ausbildungsplatz, ein Praktikum oder eine Weiterbildung angeboten werden.

In het kader van de jongerengarantie moeten alle jongeren tot de leeftijd van 25 jaar die geen geschikte baan kunnen vinden binnen vier maanden nadat zij het formele onderwijs hebben verlaten of werkloos zijn geworden, een goede baan, voortgezet onderwijs, een plaats in het leerlingstelsel of een stage krijgen aangeboden.


Ausbau des qualitativ hochwertigen Zugangs zur Kultur und zu kreativen Instrumenten, insbesondere unter Einsatz der neuen Technologien und Verstärkung des Angebots für junge Menschen, innerhalb oder außerhalb der Schule Kultur für sich zu erfahren und ihre Kreativität auszudrücken und zu entwickeln.

Meer kwaliteitstoegang bieden tot cultuur en creatieve instrumenten (vooral instrumenten op basis van nieuwe technologieën), en mogelijkheden creëren voor jongeren om binnen of buiten de school cultuur te ervaren en hun creativiteit te uiten en te ontwikkelen.


Nach Abschluss eines internationalen Abkommens über den Klimawandel können zusätzliche Gutschriften in Höhe von bis zu 50 % der zusätzlichen Reduktionen innerhalb des Gemeinschaftssystems genutzt werden, und es dürfen im Gemeinschaftssystem ab 2013 nur Gutschriften aus qualitativ hochwertigen CDM-Projekten aus Drittländern verwendet werden, die das Abkommen ratifiziert haben.

Zodra er een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering tot stand is gekomen, mogen extra kredieten tot ten hoogste 50 % van de extra reductie die in de Gemeenschapsregeling plaatsvindt worden gebruikt en dienen CDM-kredieten van hoge kwaliteit uit derde landen alleen in de Gemeenschapsregeling te worden geaccepteerd vanaf 2013 wanneer deze landen de internationale overeenkomst hebben bekrachtigd.


– die öffentlichen Instanzen ein Angebot an qualitativ hochwertigen Inhalten innerhalb der Fernsehnetze fördern und die Ausstrahlung öffentlicher Informationen gewährleisten;

- de overheid moet een kwalitatief programma-aanbod op de televisiezenders bevorderen en de verspreiding van publieke informatie garanderen;


I. in der Erwägung, dass die Krankenversicherung heute nicht mehr ausschließlich von staatlichen oder gesetzlichen Sozialversicherungssystemen getragen wird, sondern dass sich auf privater Initiative beruhende Mechanismen mit oder ohne Erwerbszweck, so genannte Zusatzkrankenversicherungen, entwickelt haben und in immer stärkerem Maße den Zugang zur medizinischen Grundversorgung und zu qualitativ hochwertigen Leistungen innerhalb annehmbarer Fristen bestimmen,

I. overwegende dat de ziekteverzekering geen monopolie van overheidsstelsels of wettelijke stelsels van sociale bescherming meer is, maar dat er geleidelijk aan mechanismen zijn ontstaan die in de sfeer liggen van het particulier initiatief, met of zonder winstoogmerk, zoals de zogeheten systemen van aanvullende ziektekostenverzekering, die steeds meer bepalend worden voor de toegang tot noodzakelijke en kwalitatief hoogwaardige medische verzorging binnen redelijke termijn,


Anerkennung eines gemeinsamen Konzepts des Basisdienstes, der allen europäischen Bürgern/Bürgerinnen in ihrem Wohnsitzland den Zugang zur medizinischen Grundversorgung und zu qualitativ hochwertigen Leistungen innerhalb angemessener Fristen ermöglicht; Aufgabe der Mitgliedstaaten wird es sein, diesen Basisdienst, der auf den gemeinschaftlichen Grundsätzen des allgemeinen Interesses beruht, mit Inhalt zu füllen und sich an dessen Durchführung zu beteiligen;

de erkenning van een gemeenschappelijke omschrijving van het begrip basisdienstverlening, in de zin van een basisdienstverlening die elke Europese burger in het land waar hij woont toegang garandeert tot noodzakelijke en kwalitatief hoogwaardige verzorging binnen redelijke termijnen. De lidstaten hebben tot taak inhoud te geven aan deze basisdienst, die moet steunen op het communautaire beginsel van het algemeen belang, en mee te werken aan de tenuitvoerlegging ervan,


L. in der Erwägung, dass Zusatzkrankenversicherungsträger, die nach berufsspezifischen Techniken in einem wettbewerbsorientierten Umfeld arbeiten, ohne deren Funktionsweise in Frage stellen zu wollen, aktiv unter Anwendung der Standesregeln zur Verbesserung des Zugangs zur medizinischen Versorgung und zu qualitativ hochwertigen Leistungen innerhalb annehmbarer Fristen für einen möglichst großen Personenkreis beitragen müssen,

L. overwegende dat, zonder de wijze van functioneren van de organen voor aanvullende ziektekostenverzekering, die in een context van concurrentie technieken toepassen die eigen zijn aan hun beroepstak, ter discussie te willen stellen, van deze organen kan worden verwacht dat zij actief en met toepassing van beroepsregels bijdragen aan de verbetering van de toegang tot noodzakelijke en kwalitatief hoogwaardige medische verzorging binnen redelijke termijn, voor een zo groot mogelijk aantal burgers,


K. in der Erwägung, dass der Zugang zur medizinischen Versorgung und zu qualitativ hochwertigen Leistungen innerhalb annehmbarer Fristen unabhängig von dem individuellen Risiko und den Einkommen gewährleistet werden muss und dass diskriminierende Faktoren finanzieller oder kongenialer Art nicht dazu führen dürfen, dass europäische Bürger außerhalb eines ausreichenden Krankenversicherungsschutzes bleiben müssen, eines ausreichenden Versicherungsschutzes, der auf dem Prinzip der Solidarität beruht,

K. overwegende dat de toegang tot kwalitatief hoogwaardige medische verzorging binnen redelijke termijn gegarandeerd moet worden ongeacht het individuele risico en het inkomen van de patiënt, en dat discriminerende factoren van financiële of congenitale aard er niet toe mogen leiden dat Europese burgers toereikende bescherming door een ziektekostenverzekering, op grond van het solidariteitsbeginsel, moeten ontberen,


w