Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen
Qualitativ
Qualitativ extensive Landwirtschaft
Qualitativer Ansatz

Traduction de « qualitativ anspruchsvollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen




qualitativ hochstehende allgemeine und berufliche Bildung

onderwijs en opleiding van hoog gehalte


qualitativ extensive Landwirtschaft

op kwaliteit gerichte extensieve landbouw


qualitativer Ansatz

kwalitatieve aanpak | kwalitatieve benadering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. betont, dass einer der Grundpfeiler einer stabilen und tragfähigen Demokratie sowie gemeinsamer Werte unter anderem von der freien Meinungsäußerung sowie der Unabhängigkeit und Pluralität der Medien gebildet wird; unterstreicht die Bedeutung von unabhängigen, zukunftsfähigen und rechenschaftspflichtigen öffentlichen Mediendiensten für die Bereitstellung von qualitativ anspruchsvollen, pluralistischen und vielgestaltigen Inhalten, und fordert, dass freie und unabhängige öffentliche Medien stets eine entscheidende Rolle spielen, wenn es darum geht, die Demokratie zu vertiefen, die Zivilgesellschaft in größtmöglichem Maße in die öffent ...[+++]

15. benadrukt dat vrijheid van meningsuiting en onafhankelijke, pluralistische media de hoekstenen vormen van een solide en een duurzame democratie en van gemeenschappelijke waarden; benadrukt het belang van onafhankelijke en duurzame publieke mediadiensten, die rekenschap afleggen, voor het leveren van hoogwaardige, pluralistische en diverse content en herinnert eraan dat vrije en onafhankelijke publieke media altijd een cruciale rol spelen voor het versterken van democratie, voor het zo sterk mogelijk betrekken van het maatschappelijk middenveld bij overheidszaken en om burgers meer macht te geven op het pad naar de democratie;


15. betont, dass einer der Grundpfeiler einer stabilen und tragfähigen Demokratie sowie gemeinsamer Werte unter anderem von der freien Meinungsäußerung sowie der Unabhängigkeit und Pluralität der Medien gebildet wird; unterstreicht die Bedeutung von unabhängigen, zukunftsfähigen und rechenschaftspflichtigen öffentlichen Mediendiensten für die Bereitstellung von qualitativ anspruchsvollen, pluralistischen und vielgestaltigen Inhalten, und fordert, dass freie und unabhängige öffentliche Medien stets eine entscheidende Rolle spielen, wenn es darum geht, die Demokratie zu vertiefen, die Zivilgesellschaft in größtmöglichem Maße in die öffent ...[+++]

15. benadrukt dat vrijheid van meningsuiting en onafhankelijke, pluralistische media de hoekstenen vormen van een solide en een duurzame democratie en van gemeenschappelijke waarden; benadrukt het belang van onafhankelijke en duurzame publieke mediadiensten, die rekenschap afleggen, voor het leveren van hoogwaardige, pluralistische en diverse content en herinnert eraan dat vrije en onafhankelijke publieke media altijd een cruciale rol spelen voor het versterken van democratie, voor het zo sterk mogelijk betrekken van het maatschappelijk middenveld bij overheidszaken en om burgers meer macht te geven op het pad naar de democratie;


Erstens möchte ich folgenden Kollegen danken: Herrn Fava für seinen qualitativ anspruchsvollen Bericht und all seine Anstrengungen im Verlaufe des Jahres bei der Zusammenstellung dieses Berichts; den stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses, Baroness Ludford, Herrn Dimitrakopoulos und Herrn Özdemir für die enge Zusammenarbeit; den Koordinatoren der Fraktionen und den Mitgliedern des Ausschusses, dem ich vorstand, denn der hier vorgelegte Bericht ist auch das Ergebnis ihrer Bemühungen; sowie den Diensten, die uns zur Seite standen, für die sehr hohe Qualität der von ihren geleisteten Arbeit.

Ten eerste wil ik een aantal mensen mijn dank betuigen, aan de heer Fava, die goed werk heeft geleverd en zich tijdens het voorbije jaar enorme moeite heeft getroost om dit verslag te kunnen samenstellen, aan de ondervoorzitters van de commissie, barones Ludford, de heer Dimitrakopoulos en de heer Özdemir, voor de nauwe samenwerking, aan de coördinatoren van de fracties en de leden van de commissie waarvan ik de voorzitter ben, aangezien het verslag dat hier is voorgelegd ook het resultaat is van hun inspanningen, en aan de diensten die ons geholpen hebben, voor de uitstekende kwaliteit van hun werk.


22. ERKENNT AN, dass eine bessere Rechtsetzung bereits deutliche Ergebnisse in Form von Vereinfachung, effizienteren und transparenteren politischen Entscheidungen, Kostenwirksamkeit und leichterer Umsetzung zeitigt; BETONT, dass mit einer besseren Rechtsetzung weiterhin qualitativ hochwertige Rechtsvorschriften mit anspruchsvollen Zielvorgaben und Normen verwirklicht werden sollten, die ein hohes Maß an Umweltschutz und Verbesserung der Umweltqualität fördern;

22. NEEMT ER NOTA VAN dat betere regelgeving al aanzienlijke resultaten oplevert qua vereenvoudiging, efficiëntere en transparantere beleidsbeslissingen, kosteneffectiviteit en meer toepassingsgemak; ONDERSTREEPT dat een betere regelgeving moet blijven leiden tot regelingen van hoge kwaliteit met ambitieuze doelstellingen en normen die een hoog niveau van bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie beachtet dabei insbesondere das Ziel einer qualitativ anspruchsvollen Spezifikation, unter Berücksichtigung der zur Reduzierung des Energieverbrauchs verfügbaren Technologie, wie sie in dem in Artikel 8 Absatz 2a vorgesehenen Bericht des EUESB untersucht wurde.

name een strenge specificatie van hoge kwaliteit, onder inachtneming van de beschikbare technologie om het energieverbruik te verminderen, zoals deze in het overeenkomstig artikel 8, lid 2 bis op te stellen verslag van het EUESB werd onderzocht.


d) Entwicklung und Unterstützung einer entsprechenden Vorbereitung (insbesondere in sprachlicher und interkultureller Hinsicht) sowie der Betreuung der jungen Freiwilligen, der pädagogischen Betreuer und der Leiter europäischer Projekte, damit die jungen Freiwilligen an qualitativ anspruchsvollen Aktionen, die den Programmzielen entsprechen, teilnehmen können;

d) ontwikkelen en ondersteunen van een passende voorbereiding, met name inzake talenkennis en interculturele kennis, en van de begeleiding van de jonge vrijwilligers, de pedagogische actoren en de leiders van de Europese projecten, teneinde de jonge vrijwilligers in staat te stellen deel te nemen aan hoogwaardige acties die verband houden met de doelstellingen van het programma;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' qualitativ anspruchsvollen' ->

Date index: 2023-03-30
w