Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " präsident barroso unterbreiteten vorschlags " (Duits → Nederlands) :

2011 startete die Kommission infolge eines von Präsident Barroso unterbreiteten Vorschlags, der vom Europäischen Rat im Juni 2011 begrüßt wurde, eine neue Kartierung des Besitzstandes der EU-Gesetzgebung, um den Grundsatz „Vorfahrt für KMU“ umzusetzen und künftige mögliche Steuererleichterungen oder Verringerungen des Verwaltungsaufwands für KMU, insbesondere für Kleinstunternehmen, zu ermitteln.

In 2011 heeft de Commissie na een voorstel daartoe van Commissievoorzitter Barroso, dat in juni 2011 door de Europese Raad warm werd ontvangen, een nieuwe doorlichting van het EU-acquis opgestart ter toepassing van het "denk eerst klein"-beginsel, alsook om na te gaan waar er nog vrijstellingen of lastenverminderingen voor de kmo's mogelijk zijn en voor micro-ondernemingen in het bijzonder.


Getreu dem Motto von Präsident BarrosoGroßer Einsatz bei großen Themen und Zurückhaltung bei kleinen Dingen“ betrafen die Vorschläge der Kommission insgesamt wichtige politische Herausforderungen, die eine europäische Antwort erforderten: die Rechtsvorschriften zur Regulierung und Beaufsichtigung der Finanzmärkte, die Verstärkung des Stabilitäts- und Wachstumspakts, das neue Konzept für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik im Rahmen des Europäischen Semesters, die EU-Wachstumsstrategie „ ...[+++]

In overeenstemming met het motto van voorzitter Barroso "grote zaken groots, maar ook kleine zaken op maat aanpakken", heeft de Commissie voorstellen op de agenda gezet om de voornaamste politieke uitdagingen die om een Europees antwoord vroegen, aan te gaan. Wetgeving ter regulering van en voor het toezicht op de financiële markten, het versterkte stabiliteits- en groeipact, de nieuwe coördinatie van economisch beleid in het kader van het Europees Semester, de Europa 2020-groeistrategie, de ambitieuze klimaat- en energievoorstellen, de voltooiing en verbetering van interconnecties binnen de interne markt, het gemeenschappelijk Europees ...[+++]


In seiner Rede zur Lage der Union 2012 (SPEECH/12/596) kündigte Präsident Barroso an, die Kommission werde wie im Vertrag vorgesehen und als Teil ihres Engagements zum Schutz des EU-Haushalts Vorschläge für die Errichtung einer Europäischen Staatsanwaltschaft vorlegen.

In zijn State of the Union-speech van 2012 (SPEECH/12/596) kondigde voorzitter Barroso het voornemen van de Commissie aan om voorstellen te doen voor de oprichting van een Europees openbaar ministerie, zoals in de Verdragen is bepaald, en om de Commissie te helpen de EU‑begroting te beschermen.


Auf der biennalen Konferenz des EWSA im Mai in Florenz zum Thema Armut hat Präsident Barroso diesen Vorschlag erläutert und die Schwierigkeiten dargelegt, zu einer Einigung über zahlenmäßige Ziele im Kampf gegen die Armut zu gelangen. Er erhielt massive Unterstützung des EWSA und zahlreicher Organisationen, die sich für diese Vorschläge und die Festlegung gemeinsamer Indikatoren zur Stützung zahlenmäßiger Ziele aussprachen.

Tijdens de in mei in Florence door het EESC georganiseerde tweejaarlijkse conferentie over armoede heeft voorzitter Barroso dit voorstel toegelicht, alsook de moeilijkheden waarop men is gestuit om tot een akkoord te komen over kwantitatieve doelstellingen voor armoedebestrijding; voorzitter Barroso kreeg masale steun van het EESC en de talrijke maatschappelijke organisaties, die zich uitspraken voor deze voorstellen en de omschrijving van gemeenschappelijke indicatoren voor de kwantitatieve doelstellingen.


Präsident Barroso erklärte: „Ich freue mich sehr, dass elf Mitgliedstaaten ihre Bereitschaft ausgedrückt haben, an einem gemeinsamen Finanztransaktionssteuersystem teilzunehmen, das sich auf den ursprünglichen Vorschlag der Kommission stützt.

Voorzitter Barroso zei hierover het volgende: "Het verheugt mij dat elf lidstaten de bereidheid hebben getoond om deel te nemen aan een gemeenschappelijke FTT die is geïnspireerd op het oorspronkelijke voorstel van de Commissie.


Die Präsidentschaft unterstützt grundsätzlich die von Präsident Barroso in seiner Antwort vom 13. Juni 2007 auf das Schreiben von Präsident Pöttering unterbreiteten Vorschläge.

Het voorzitterschap ondersteunt in principe de voorstellen van voorzitter Barroso in zijn antwoord van 13 juni 2007 op de brief van Voorzitter Pöttering.


Die Präsidentschaft unterstützt grundsätzlich die von Präsident Barroso in seiner Antwort vom 13. Juni 2007 auf das Schreiben von Präsident Pöttering unterbreiteten Vorschläge.

Het voorzitterschap ondersteunt in principe de voorstellen van voorzitter Barroso in zijn antwoord van 13 juni 2007 op de brief van Voorzitter Pöttering.


Die Vorschläge waren sowohl nach Veröffentlichung der Empfehlungen einer von Präsident Barroso beauftragten Expertengruppe unter Vorsitz des ehemaligen leitenden Direktors des IWF Jacques de Larosière als auch zwischen Ende Mai und Mitte Juli, als die Kommission dem Europäischen Rat ihre Vorschläge präsentierte, Gegenstand ausführlicher Beratungen.

Over de voorstellen is uitvoerig overleg gepleegd, zowel na de publicatie van de aanbevelingen van een deskundigengroep gemandateerd door Commissievoorzitter Barroso en voorgezeten door voormalig IMF-directeur Jacques de Larosière, als tussen eind mei en medio juli, nadat de Commissie haar voorstellen aan de Europese Raad had voorgelegd.


Somit hat das Parlament zweimal seine Unterstützung für die Schlussfolgerungen des Gipfels in Hampton Court zum Ausdruck gebracht, der den von Kommissionspräsident Barroso unterbreiteten Vorschlag für den Fonds bestätigte.

Het Parlement heeft dan ook tweemaal zijn steun uitgesproken voor de conclusies van de top van Hampton Court, waarin het door de voorzitter van de Commissie, José Manuel Barroso, ontworpen fonds werd geratificeerd.


70. zeigt sich enttäuscht über die von der GD Regio unterbreiteten Vorschläge zur Vereinfachung der Strukturfonds und fordert, dass im nächsten Strukturfondsprogramm grundlegende Veränderungen gemäß den Vorschlägen im Weißbuch „Europäisches Regieren“ von Präsident Prodi (Juli 2001) vorgenommen werden;

70. is teleurgesteld over de vereenvoudigingsvoorstellen voor de Structuurfondsen van DG Regio en verzoekt dat in het volgende Structuurfondsprogramma verregaande wijzigingen worden aangebracht die aansluiten bij de voorstellen in voorzitter Prodi's Witboek over Europese governance (juli 2001);


w