Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faehigkeit vom Munde abzulesen
Faehigkeit vom Munde abzusehen

Traduction de « provokationen abzusehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Faehigkeit vom Munde abzulesen | Faehigkeit vom Munde abzusehen

RMCD-Regional Media Center for the Deaf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. würdigt und bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für die Bemühungen der Vereinten Nationen und des Sondergesandten des Generalsekretärs für den Jemen; bekräftigt, dass es für den Konflikt im Jemen nur eine politische Lösung geben kann; fordert daher alle Parteien im Jemen auf, von Provokationen und sämtlichen einseitigen Maßnahmen abzusehen und inklusive Verhandlungen unter Leitung des Jemen aufzunehmen, um den Frieden im Land wiederherzustellen; ist der Überzeugung, dass bei jeder langfristigen Lösung die zugrundeliegenden Ursachen der Armut und Instabilität ...[+++]

6. spreekt zijn waardering uit en betuigt opnieuw zijn volle steun voor de inspanningen van de VN en de speciale gezant van de secretaris-generaal voor Jemen; herhaalt dat alleen een politieke oplossing een eind kan maken aan het conflict in Jemen; verzoekt daarom alle partijen in Jemen zich te onthouden van provocaties en unilaterale acties en de weg in te slaan naar omvattende, door Jemenieten geleide onderhandelingen om de vrede in het land te herstellen; is ervan overtuigd dat elke langetermijnoplossing moet bestaan in het aanpakken van de onderliggende oorzaken van de instabiliteit en de armoede in het land en tegemoet moet komen ...[+++]


2. ist sehr besorgt über die erneuten Spannungen im Westjordanland nach dem Tod von Arafat Jaradat im Gefängnis von Megiddo, dessen Umstände umstritten sind; fordert alle Parteien auf, äußerste Zurückhaltung zu üben und von Provokationen abzusehen, damit weitere Gewalt verhindert wird, und positive Maßnahmen zu ergreifen, um die Wahrheit herauszufinden und die derzeitigen Spannungen abzubauen;

2. is zeer verontrust over de hernieuwde spanningen in de Westelijke Jordaanoever na de dood onder omstreden omstandigheden van de heer Jaradat in de Megiddogevangenis; verzoekt alle partijen maximale zelfbeheersing te betrachten, zich te weerhouden van provocerende handelingen om verder geweld te voorkomen en positieve stappen te zetten om de waarheid boven tafel te krijgen en de huidige spanningen te kalmeren;


2. ist sehr besorgt über die erneuten Spannungen im Westjordanland nach dem Tod von Arafat Jaradat im Gefängnis von Megiddo, dessen Umstände umstritten sind; fordert alle Parteien auf, äußerste Zurückhaltung zu üben und von Provokationen abzusehen, damit weitere Gewalt verhindert wird, und positive Maßnahmen zu ergreifen, um die Wahrheit herauszufinden und die derzeitigen Spannungen abzubauen;

2. is zeer verontrust over de hernieuwde spanningen in de Westelijke Jordaanoever na de dood onder omstreden omstandigheden van de heer Jaradat in de Megiddogevangenis; verzoekt alle partijen maximale zelfbeheersing te betrachten, zich te weerhouden van provocerende handelingen om verder geweld te voorkomen en positieve stappen te zetten om de waarheid boven tafel te krijgen en de huidige spanningen te kalmeren;


5. ist überzeugt, dass es für den Konflikt im Jemen nur eine politische Lösung geben kann; fordert daher alle Parteien im Jemen auf, von Provokationen und sämtlichen einseitigen Maßnahmen abzusehen und inklusive Verhandlungen unter Leitung des Jemen aufzunehmen, um den Frieden im Land wiederherzustellen; ist der Überzeugung, dass bei jeder langfristigen Lösung die zugrundeliegenden Ursachen der Armut und Instabilität im Land angegangen werden sollten und den legitimen Anforderungen und Ansprüchen des jemenitischen Volkes Rechnung getragen werden sollte;

5. is ervan overtuigd dat alleen een politieke oplossing een eind kan maken aan het conflict in Jemen; verzoekt daarom alle partijen in Jemen zich te onthouden van provocaties en unilaterale acties en de weg in te slaan naar omvattende, door Jemenieten geleide onderhandelingen om de vrede in het land te herstellen; is ervan overtuigd dat elke langetermijnoplossing moet bestaan in het aanpakken van de onderliggende oorzaken van de instabiliteit en de armoede in het land en tegemoet moet komen aan de legitieme wensen en aspiraties van de Jemenitische bevolking;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert alle beteiligten Parteien in Südossetien auf, von allen gewaltsamen oder militärischen Aktionen und Provokationen abzusehen, und legt ihnen nahe, die zur Erreichung einer friedlichen Beilegung gemachten Zusagen unbedingt einzuhalten; drängt darauf, dass das Gesetz über den Beitritt anderer Staaten oder Staatenteile zur Russischen Föderation nicht angewendet wird; fordert den Rat und die Kommission auf, ihre Anstrengungen fortzuführen, um eine friedliche Lösung des Konflikts herbeizuführen;

4. verzoekt alle bij Zuid-Ossetië betrokken partijen zich te onthouden van elke gewelddadige of militaire actie en provocatie en dringt er bij hen op aan de toezeggingen om te komen tot een vreedzame oplossing ten volle na te komen; verzoekt de wet inzake toetreding van andere staten of delen daarvan tot de Russische Federatie niet aan te wenden; verzoekt de Raad en de Commissie om voort te gaan met alle inspanningen die tot een vreedzame oplossing van het conflict kunnen leiden;


Er rief alle Gemeinschaften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien dringend dazu auf, sich weiterhin für den Frieden einzusetzen und von allen Provokationen abzusehen, die die Stabilität des Landes gefährden könnten.

Hij riep alle gemeenschappen in de FYROM op, zich voor de vrede te blijven inzetten en zich te onthouden van elke provocatie die de stabiliteit van het land in gevaar kan brengen.


Er fordert die Regierung des Sudan ferner auf, angesichts der Provokationen der Rebellen Zurückhaltung zu üben, um eine weitere Eskalation der Gewalt zu vermeiden, indem sie unter anderem ihre Zusage einhält, von feindseligen Militärflügen in und über Darfur abzusehen.

Hij verzoekt voorts de regering van Sudan terughoudendheid te betrachten en niet te reageren op de provocatie van de rebellen teneinde een verdere escalatie van het geweld te voorkomen, en haar toezegging na te komen om geen vijandige militaire vluchten in en over Darfur uit te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' provokationen abzusehen' ->

Date index: 2021-02-23
w