Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für die Vorbereitung von Projekten zuständige Einheit
Gelten
Grundsatz für die Bewertung von Projekten
Gruppe von Projekten
Intuition bei der Verpflichtung von Projekten besitzen
Rückwirkend gelten
Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen
Stillschweigend gelten
Verbundene Projekte
Verknüpfte Projekte

Vertaling van " projekten gelten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe von Projekten | verbundene Projekte | verknüpfte Projekte

gekoppelde projecten


Intuition bei der Verpflichtung von Projekten besitzen

intuïtie gebruiken bij de boeking van projecten


bei der Koordinierung von Community Art Projekten helfen

activiteiten op het gebied van community art helpen coördineren | activiteiten op het gebied van gemeenschapskunst helpen coördineren


Grundsatz für die Bewertung von Projekten

beginsel voor projectbeoordeling


Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen

kerninformatie krijgen over projecten


für die Vorbereitung von Projekten zuständige Einheit

projectenbureau






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Besonderes Augenmerk wird den Projekten gelten, die der Beseitigung von Engpässen, der Förderung grenzüberschreitender Verbindungen, der Beschleunigung der Digitalisierung des Verkehrs, insbesondere in Gebieten mit höherem Potenzial und Marktlücken wie in den Kohäsionsländern, der Gewährleistung langfristig nachhaltiger und effizienter Verkehrssysteme sowie der Stärkung der Intermodalität und Interoperabilität im Verkehrsnetz dienen.

De focus ligt op het wegwerken van knelpunten, steun voor grensoverschrijdende verbindingen, een snellere digitalisering van het Europees vervoer – met name in gebieden, zoals de cohesielanden, met groeipotentieel of waar de markt tekortschiet, duurzame en efficiënte vervoerssystemen en het bevorderen van een intermodaal en interoperabel vervoersnetwerk.


Dass also die Einwände, die nicht die Abänderung der Zweckbestimmung des Gebiets oder seine Auswirkungen auf die Umwelt sondern Punkte betreffen, die nicht durch den Sektorenplan geregelt werden müssen (gewerbliche Konkurrenz, Erwägungen rein privaten, sogar spekulativen Interesses, Verwirklichung von einzelfallbezogenen Projekten, Ausübungsmodus einer Aktivität, usw.) als nicht relevant gelten; ;

Dat bezwaren die geen betrekking hebben op de wijziging van de bestemming van het grondgebied of op de milieueffecten ervan maar op vraagstukken die niet door het gewestplan geregeld moeten worden (commerciële concurrentie, overwegingen van louter privé - ja zelfs speculatief - belang, verwezenlijking van gerichte projecten, wijze waarop een activiteit wordt uitgeoefend, ...) dan ook niet als relevant beschouwd worden; ;


(3) Die Verarbeitung für die Zwecke operativer Analysen gemäß Absatz 2 Buchstabe c erfolgt im Wege von Projekten der operativen Analyse, für die die folgenden besonderen Garantien gelten:

3. Verwerking met het oog op de in lid 2, onder c), bedoelde operationele analyses vindt plaats door middel van operationele-analyseprojecten, waarvoor de volgende specifieke voorzorgsmaatregelen gelden:


56. betont, dass der Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (CDM) dazu beiträgt, dass die europäische Industrie eine Senkung der Emissionen erzielt und den Technologietransfer beschleunigt; weist darauf hin, dass der CDM dahingehend reformiert werden muss, dass strenge Anforderungen in Bezug auf die Qualität von Projekten gelten, damit sichergestellt wird, dass die betreffenden Projekte hohen Standards genügen, verlässliche, überprüfbare und konkrete Emissionsreduktionen bewirken und auch zu einer nachhaltigen Entwicklung in den betreffenden Ländern beitragen; vertritt die Ansicht, dass der CDM in Zukunft auf die am wenigsten e ...[+++]

56. wijst op de rol die het CDM-mechanisme voor de Europese industrie kan vervullen om emissiereducties te bewerkstelligen en de overdracht van technologie te versnellen; wijst er nogmaals op dat het CDM moet worden herzien op een manier dat er stringente projectkwaliteitseisen worden gehanteerd ter waarborging van de strenge normen die voor dergelijke projecten moeten worden aangelegd, met betrouwbare, verifieerbare en reële additionele emissiereducties die ook de duurzame ontwikkeling van de betrokken landen ondersteunen; is van mening dat het CDM-mechanisme in de toekomst beperkt moet blijven tot de minst ontwik ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. betont, dass der Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (CDM) dazu beiträgt, dass die europäische Industrie eine Senkung der Emissionen erzielt und den Technologietransfer beschleunigt; weist darauf hin, dass der CDM dahingehend reformiert werden muss, dass strenge Anforderungen in Bezug auf die Qualität von Projekten gelten, damit sichergestellt wird, dass die betreffenden Projekte hohen Standards genügen, verlässliche, überprüfbare und konkrete Emissionsreduktionen bewirken und auch zu einer nachhaltigen Entwicklung in den betreffenden Ländern beitragen; vertritt die Ansicht, dass der CDM in Zukunft auf die am wenigsten e ...[+++]

58. wijst op de rol die het CDM-mechanisme voor de Europese industrie kan vervullen om emissiereducties te bewerkstelligen en de overdracht van technologie te versnellen; wijst er nogmaals op dat het CDM moet worden herzien op een manier dat er stringente projectkwaliteitseisen worden gehanteerd ter waarborging van de strenge normen die voor dergelijke projecten moeten worden aangelegd, met betrouwbare, verifieerbare en reële additionele emissiereducties die ook de duurzame ontwikkeling van de betrokken landen ondersteunen; is van mening dat het CDM-mechanisme in de toekomst beperkt moet blijven tot de minst ontwik ...[+++]


Daher besteht ein wesentlicher Unterschied im neuen Zeitraum darin, dass die Bestimmungen von Artikel 55 gemäß der Definition in Absatz [...] für ein breites Spektrum von Projekten gelten, die als einnahmenschaffende Projekte förderfähig sind, und nicht nur für Projekte zur Investition in Infrastrukturen, die große Nettoeinnahmen schaffen, wie es im Zeitraum 2000–2006 der Fall war.

Een belangrijk verschil in de nieuwe programmeringsperiode is derhalve dat, volgens de definitie van dit lid, de bepalingen van artikel 55 van toepassing zijn op een hele waaier van projecten die geacht worden inkomsten te genereren en niet alleen op projecten voor investering in infrastructuur die aanzienlijke netto inkomsten genereren, zoals het geval was in de programmeringsperiode 2000-2006.


Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten unbeschadet der Bestimmungen der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten gelten.

De bepalingen van deze richtlijn moeten van toepassing zijn onverminderd Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten .


(4) Für den Beitrag der Gemeinschaft zu geförderten Projekten gelten folgende Höchstsätze:

4. De communautaire bijdrage aan de projecten bedraagt ten hoogste:


„ba) Nur die Gehälter von öffentlichen Bediensteten, die speziell für die Arbeit an LIFE-Projekten eingestellt wurden, oder von Bediensteten, die eingestellt wurden, um die an solchen Projekten arbeitenden öffentlichen Bediensteten zu ersetzen, und die Gehälter von öffentlichen Bediensteten, die ausschließlich an LIFE-Projekten arbeiten, gelten als ko-finanzierungsfähig.“

(b) bis Alleen de salarissen van ambtenaren die specifiek worden aangeworven om te werken aan LIFE-projecten, of van personeel dat wordt aangeworven om ambtenaren die aan dergelijke projecten werken te vervangen, alsmede de salarissen van ambtenaren die uitsluitend aan LIFE-projecten werken, komen voor medefinanciering in aanmerking.


„Nur die Gehälter von öffentlichen Bediensteten, die speziell für die Arbeit an LIFE-Projekten eingestellt wurden, oder von Bediensteten, die eingestellt wurden, um die an solchen Projekten arbeitenden öffentlichen Bediensteten zu ersetzen, und die Gehälter von öffentlichen Bediensteten, die ausschließlich an LIFE-Projekten arbeiten, gelten als ko-finanzierungsfähig.“

Alleen de salarissen van ambtenaren die specifiek worden aangeworven om te werken aan LIFE-projecten, of van personeel dat wordt aangeworven om ambtenaren die aan dergelijke projecten werken te vervangen, alsmede de salarissen van ambtenaren die uitsluitend aan LIFE-projecten werken, komen voor medefinanciering in aanmerking.




Anderen hebben gezocht naar : gruppe von projekten     gelten     rückwirkend gelten     stillschweigend gelten     verbundene projekte     verknüpfte projekte      projekten gelten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' projekten gelten' ->

Date index: 2022-06-14
w