Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Polizei des Königreichs
Bundespolizei
Bürgernahe Polizei
PTN
Polizei
Polizei- und Zollzusammenarbeit in Nordeuropa
Polizeilehrer
Polizeiliche Zusammenarbeit
Polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit
PolizeitrainerIn
Zentraler Dienst der föderalen Polizei
Zentrum für die Zusammenarbeit von Polizei und Zoll
Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden

Vertaling van " polizei rechtswesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Polizeilehrer | PolizeitrainerIn | Ausbilder bei der Polizei/Ausbilderin bei der Polizei | Polizeilehrer/in

instructrice politieinspecteurs | praktijkmonitrice politie | instructeur politie | instructeur politieinspecteurs


Zentrum für die Zusammenarbeit von Polizei und Zoll | Zentrum für die Zusammenarbeit von Polizei- und Zollbehörden

centrum voor politiële en douanesamenwerking | PCCC [Abbr.]


Polizei- und Zollzusammenarbeit in Nordeuropa | Zusammenarbeit zwischen Polizei- und Zollbehörden in den nordischen Ländern | PTN [Abbr.]

politie- en douanesamenwerking in de Noordse landen | PTN [Abbr.]




Generalinspektion der föderalen Polizei und der lokalen Polizei

Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie


polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit | Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden ]

politiële samenwerking (EU) [ politie- en douanesamenwerking (EU) ]




Allgemeine Polizei des Königreichs

Algemene Rijkspolitie


zentraler Dienst der föderalen Polizei

centrale dienst van de federale politie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. fordert die politischen Parteien auf, als ersten Schritt zu politischer Stabilität einen Konsens über einen umfassenden Reformprozess im Hinblick auf die Streitkräfte, die Polizei, den Sicherheitsbereich und das Rechtswesen zu erzielen;

9. verzoekt de politieke partijen om, als eerste stap in de richting van politieke stabiliteit, overeenstemming te bereiken over een omvattende hervorming van het leger, de politie, de veiligheidssector en het gerechtelijk apparaat;


Sie müssen demnach ein Anrecht auf kostenlosen Rechtsbeistand und psychologische Unterstützung bekommen, auf Frauenhäuser und wirtschaftliche Unterstützung zur Förderung ihrer Unabhängigkeit zurückgreifen können, Zugang zu Sondergerichten und Zugriff auf Durchführungsprotokolle erhalten. Zudem müssen spezielle Schulungen für Beschäftigte im Gesundheits-, Polizei- und Rechtswesen angeboten und Statistiken erstellt sowie Daten erfasst werden, damit wir ein wahrheitsgetreues Bild des Problems erhalten und somit die Ergreifung der geeigneten politischen Maßnahmen auf europäischer Ebene ermöglichen können.

Zij moeten recht hebben op gratis rechtsbijstand en psychologische ondersteuning, opvangcentra voor vrouwen en financiële hulp om zelfstandig te kunnen zijn, gespecialiseerde rechtbanken, protocollen voor het optreden en de scholing van medewerkers van zorginstellingen, politie en gerechtshoven, en er moeten gegevens worden verzameld en statistieken worden opgesteld om inzicht te krijgen in de werkelijke aard van het probleem en om de aangewezen beleidsmaatregelen te treffen op Europees niveau.


6. unterstützt die aktive Zusammenarbeit zwischen der Kommission und der jemenitischen Regierung insbesondere in den Bereichen Entwicklung, Polizei- und Rechtswesen, Grenzkontrollen, Bekämpfung des Menschenhandels, Sicherheit des Seeverkehrs und Einhaltung der Menschenrechte, der Grundsätze der Demokratie und der internationalen Verpflichtungen Jemens im Rahmen völkerrechtlicher Verträge und Übereinkommen sowie in Fragen der Terrorismusbekämpfung; fordert den Rat und die Kommission auf, die bilateralen Beziehungen zu Jemen weiter zu stärken und zu untersuchen, auf welche Weise die EU am wirksamsten zur Verbesserung der Sicherheitslage u ...[+++]

6. steunt de actieve samenwerking tussen de Commissie en de Jemenitische regering, met name op het gebied van ontwikkeling, politie, rechtspraak, grenscontrole, bestrijding van mensenhandel, veiligheid op zee, de eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen, de verplichtingen van Jemen uit hoofde van internationale mensenrechtenverdragen en -overeenkomsten en terrorismebestrijding; verzoekt de Raad en de Commissie de bilaterale betrekkingen met Jemen verder te versterken en na te gaan hoe de EU het best kan bijdragen tot verbetering van de veiligheid en de politieke en economische situatie in het land; steunt het vo ...[+++]


36. stellt fest, dass etwa eine halbe Million Frauen aus Ost- und Mitteleuropa jährlich in die Europäische Union gebracht und dort zur Prostitution verkauft werden; fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, ernsthaft den Kampf gegen den Menschenhandel in Angriff zu nehmen, indem der Einsatz von Polizei, Rechtswesen und Sozialbehörden verbessert wird, und die Zusammenarbeit mit den Kandidatenländern und anderen Ländern in der Nachbarschaft der EU zu intensivieren

36. stelt vast dat ongeveer een half miljoen uit Oost- en Midden-Europa afkomstige vrouwen per jaar naar de Europese Unie worden getransporteerd om te worden verkocht als prostituee; verzoekt de lidstaten ernst te maken met de bestrijding van de mensenhandel door verbetering van het optreden van politie, justitie en sociale instanties, en door nauw samen te werken met de kandidaat-lidstaten en andere landen in de buurt van de EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. in der Erwägung, dass, ganz abgesehen von der Tatsache, dass Frauen oft finanziell von Männern abhängig sind, sie oft keine Anzeige gegen sie erstatten, wenn sie Opfer insbesondere häuslicher oder sexueller Gewalt geworden sind, da in der Gesellschaft der anhaltende Mythos besteht, dass sie selbst für die Gewalt verantwortlich sind oder dass diese eine private Angelegenheit ist, oder aber aus dem Wunsch resultiert, ihre Beziehung und ihre Familie zu erhalten; in der Erwägung, dass ein anderer Grund dafür, dass Frauen dazu neigen, Gewaltübergriffe nicht zu melden, in ihrem mangelnden Vertrauen oder Zutrauen zur Polizei, dem Rechtswesen in ...[+++]

R. overwegende dat, naast hun frequente financiële afhankelijkheid van mannen, een van de belangrijke redenen waarom vrouwen vaak geen aangifte doen van geweld, met name van huiselijk of seksueel geweld, de aanhoudende mythe in de samenleving is dat zij zelf schuldig zijn aan het geweld of dat het een privé-aangelegenheid is en ook omdat zij de neiging hebben hun relatie en hun gezin bij elkaar te houden; dat een andere reden waarom vrouwen geen aangifte te doen van geweld, hun gebrek is aan vertrouwen in de politie, het gerechtelijk apparaat en de sociale diensten,


(1) Die Mission unterstützt die Reform des Sicherheitssektors im Bereich der Polizei und ihrer Schnittstelle mit dem Rechtswesen.

1. De missie ondersteunt de hervorming van de veiligheidssector op het terrein van de politie en de interface met justitie.


w