Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « petersberg-aufgaben muß deutlich gemacht » (Allemand → Néerlandais) :

Die öffentliche Diskussion, die durch die WTO-Ministerkonferenz ausgelöst wurde, hat ferner deutlich gemacht, daß eine umfassende öffentliche Debatte über die Folgen der Globalisierung gefoerdert werden muß.

Het publieke debat over de WTO-ministerconferentie heeft ook duidelijk gemaakt dat het van belang is een breed publiek debat over de gevolgen van globalisering op te zetten.


* Eine eingehendere Auseinandersetzung mit den konkreten Merkmalen des nicht formalen, ausserschulischen Lernens im Jugendbereich, mit seinen Zielsetzungen und Aufgaben ist erforderlich. Die Bedeutung der nicht formalen Bildung und die einander ergänzenden Funktionen des formalen und nicht formalen Lernens sollten deutlicher sichtbar gemacht werden. Ein Dialog zwischen den Akteuren in diesem Bereich sowie mit Sozialpartnern, Forschern und Politikern ist erforderlich, um die Anerkennung des nicht formalen Lernens zu fördern.

* De specifieke kenmerken van niet-reguliere leeractiviteiten voor jongeren en de doelstellingen en taken ervan moeten nader worden bekeken, en de relevantie van niet-regulier onderwijs en het feit dat formele en niet-reguliere leeractiviteiten complementair zijn, moeten meer duidelijk worden gemaakt; ten behoeve van de erkenning van niet-reguliere leeractiviteiten moeten de relevante partijen op onderwijs- en opleidingsgebied en de sociale partners, onderzoekers en beleidsmakers met elkaar in dialoog gaan.


41.9. in Artikel 28 des EU-Vertrags zur Finanzierung von operativen Ausgaben im Rahmen von Petersberg-Aufgaben muß deutlich gemacht werden, daß zwar die Finanzierung der Truppen und ihrer Ausrüstung im Krisenmanagement zu Lasten der beteiligten Mitgliedstaaten geht, daß aber die gemeinsamen Aktionen insgesamt aus dem Gemeinschaftshaushalt finanziert werden; dies würde die politische Solidarität verstärken;

41.9 in artikel 28 van het EU-Verdrag over de financiering van de beleidsuitgaven in het kader van de Petersbergtaken moet duidelijk worden gemaakt dat de financiering van troepen en hun uitrusting in het kader van crisisbeheer weliswaar ten laste komt van de deelnemende lidstaten, dat echter het gemeenschappelijk optreden als geheel uit de Gemeenschapsbegroting wordt gefinancierd; hierdoor wordt de politieke solidariteit versterkt;


Aber die Erfüllung der Petersberg-Aufgaben muß gewährleistet sein. Darüber hinaus muß der Grundsatz gelten, daß Sicherheit unteilbar ist. Daher muß auch der gegenseitige Beistand, wie er in Artikel 5 des WEU-Vertrages verankert ist, in einem revidierten EU-Vertrag allen offenstehen.

Wij moeten de Petersberg-taken kunnen uitvoeren. Bovendien moeten wij ervan uitgaan dat veiligheid ondeelbaar is. Daarom moet ook de onderlinge bijstand, die in artikel 5 van het WEU-Verdrag is opgenomen, in een herzien EU-Verdrag voor iedereen worden opengesteld.


Aber die Erfüllung der Petersberg-Aufgaben muß gewährleistet sein. Darüber hinaus muß der Grundsatz gelten, daß Sicherheit unteilbar ist. Daher muß auch der gegenseitige Beistand, wie er in Artikel 5 des WEU-Vertrages verankert ist, in einem revidierten EU-Vertrag allen offenstehen.

Wij moeten de Petersberg-taken kunnen uitvoeren. Bovendien moeten wij ervan uitgaan dat veiligheid ondeelbaar is. Daarom moet ook de onderlinge bijstand, die in artikel 5 van het WEU-Verdrag is opgenomen, in een herzien EU-Verdrag voor iedereen worden opengesteld.


Es muß deutlich gemacht werden, wir brauchen eine Stimme in der Wirtschafts- und Währungspolitik und der demokratischen Kontrolle der Wirtschafts- und Währungspolitik.

Ook moet duidelijk worden gemaakt dat wij betrokken moeten worden bij het economische en monetaire beleid en bij de democratische controle op het economische en monetaire beleid.


Es muß deutlich gemacht werden, daß dies ein zweiseitiger Prozeß ist, bei dem existierende EU-Politiken und ­Programme, die aus Gründen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit nicht gerechtfertigt sind, auf die nachgeordnete Ebene übertragen und aufgehoben werden.

Hun argumenten zijn niet geheel ongegrond, zoals de heer Bonde zojuist heeft aangegeven. Het zou een proces moeten zijn dat duidelijk twee kanten op werkt, waarin bestaande beleidslijnen en programma's van de EU die op grond van het subsidiariteits- of evenredigheidsbeginsel niet meer duidelijk te rechtvaardigen zijn, worden overgedragen en ingetrokken.


Inzwischen haben die jüngsten politischen Entwicklungen schlaglichtartig deutlich gemacht, dass die Union vor zwei großen Aufgaben steht: zum einen muss sie dringend handeln, um im Rahmen der derzeitigen Verträge ihre Governance anzupassen, und zum anderen muss die anstehende Regierungskonferenz durch eine umfassende Debatte über die Zukunft Europas vorbereitet werden..

De politieke ontwikkelingen hebben sindsdien laten zien dat de Unie voor een dubbele opgave staat: het is niet alleen hoog tijd om actie te ondernemen om de governance in het kader van de bestaande verdragen aan te passen, maar ook om met het oog op de komende Intergouvernementele Conferentie een bredere discussie te voeren over de toekomst van Europa.


Inzwischen haben die jüngsten politischen Entwicklungen schlaglichtartig deutlich gemacht, dass die Union vor zwei großen Aufgaben steht: zum einen muss sie dringend handeln, um im Rahmen der derzeitigen Verträge ihre Governance anzupassen, und zum anderen muss die anstehende Regierungskonferenz durch eine umfassende Debatte über die Zukunft Europas vorbereitet werden..

De politieke ontwikkelingen hebben sindsdien laten zien dat de Unie voor een dubbele opgave staat: het is niet alleen hoog tijd om actie te ondernemen om de governance in het kader van de bestaande verdragen aan te passen, maar ook om met het oog op de komende Intergouvernementele Conferentie een bredere discussie te voeren over de toekomst van Europa.


Es muß deutlich gemacht werden, daß das Verhalten eines privaten Kapitalgebers, mit dem der Eingriff des öffentlichen Kapitalgebers verglichen werden muß, wobei ersterer nicht unbedingt ein gewöhnlicher Investor ist, der sein Kapital unter mehr oder weniger kurzfristigen Gewinnerwartungen anlegt, zumindest das einer privaten Holdinggesellschaft oder einer Gruppe von Unternehmen sein muß, die eine strukturelle, globale oder sektorale Anlagepolitk verfolgen und die sich an längerfristigen Gewinnerwartungen ausrichten.

Het is noodzakelijk duidelijk te maken dat indien het gedrag van een particuliere investeerder, waarmee de tussenkomst van de openbare investeerder moet worden vergeleken, niet noodzakelijkerwijs dat is van een gewone investeerder die zijn kapitaal belegt met het oog op rentabilisering op min of meer lange termijn, het ten minste dat moet zijn van een particuliere participatiemaatschappij of van een groep particuliere ondernemingen die een globale of sectoriële structurele politiek voeren, en geleid worden door perspectieven inzake rentabiliteit op langere termijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' petersberg-aufgaben muß deutlich gemacht' ->

Date index: 2020-12-14
w