Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das globale Vertriebsnetz nutzen
Das weltweite Vertriebsnetz verwenden
Das weltweite Vertriebssystem nutzen
GMDSS
Internationale Nichtregierungsorganisation
Internationaler Vertrag
Internationales Abkommen
NRO
Nichtregierungsorganisation
Nichtstaatliche Organisation
Regionale Nichtregierungsorganisation
Universalbank
Weltweit reisen
Weltweite Funkverwaltungskonferenz
Weltweite Nichtregierungsorganisation
Weltweite Verwaltungskonferenz für Radiokommunikation
Weltweiter Verbrauch
Weltweites Abkommen
Weltweites Bankgeschäft
Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem
Weltweites Seenot- und Sicherheitssystem
Zwischenstaatliches Abkommen

Traduction de « partnerschaften weltweit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch zu öffentlich-privaten Partnerschaften und den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für öffentliche Aufträge und Konzessionen

Groenboek over publiek-private samenwerking en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten


das weltweite Vertriebssystem nutzen | das globale Vertriebsnetz nutzen | das weltweite Vertriebsnetz verwenden

GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken


weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem | weltweites Seenot- und Sicherheitssystem | GMDSS [Abbr.]

wereldwijd maritiem hulp-in-nood en veiligheidssysteem | wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem | GMDSS [Abbr.]


Weltweite Funkverwaltungskonferenz | Weltweite Verwaltungskonferenz für Radiokommunikation

Administratieve Wereldradioconferentie


Universalbank (1) | Weltweites Bankgeschäft (2)

Algemene bank (1) | Global banking (2)


Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]

niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]


weltweit reisen

uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken


internationales Abkommen [ internationaler Vertrag | weltweites Abkommen | zwischenstaatliches Abkommen ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb sind staatliche Beihilfen etwa bei der Finanzierung von Forschung und Entwicklung, in Form rückzahlbarer Kredite oder als risikotragende Partnerschaften weltweit zu einem charakteristischen Merkmal der Sparte geworden.

Het resultaat is dat overheidssteun, met inbegrip van financiering van onderzoek en ontwikkeling, terugbetaalbare leningen en risicodelende partnerschappen, wereldwijd een essentieel kenmerk van de bedrijfstak is geworden.


Ihre Hauptziele umfassen den Auf- und Ausbau von Partnerschaften weltweit, um die gemeinsamen Ziele – die Erhaltung von Leben, die Vermeidung/Linderung von Leid und die Aufrechterhaltung der Menschenwürde – voranzubringen.

De belangrijkste doelstellingen zijn het wereldwijd smeden en versterken van partnerschappen voor het bevorderen van de gemeenschappelijke doelstellingen van het redden van levens, het voorkomen en verlichten van menselijk lijden en het bewaren van de menselijke waardigheid.


* globale Partnerschaften mit wichtigen Partnern in Asien aufbauen und mit ihnen zusammenarbeiten, um die auf Europa ebenso wie auf Asien zukommenden Chancen wahrzunehmen und die Risiken zu bewältigen, und die gemeinsamen Bemühungen im Bereich Umweltschutz und Sicherheit weltweit verstärken

* mondiale partnerschappen met belangrijke Aziatische partners opbouwen, waarbij wij gezamenlijk maatregelen nemen om te profiteren van de mogelijkheden die zich verspreid over de hele wereld voordoen en ook gezamenlijk de mondiale uitdagingen het hoofd bieden waarvoor wij ons allemaal gesteld zien, en om onze gezamenlijke inspanningen op het gebied van milieu- en veiligheidsvraagstukken te versterken.


- Aufbau globaler Partnerschaften und Allianzen mit den Ländern Asiens in geeigneten internationalen Gremien, mit Blick auf die Bewältigung der Aufgaben der Globalisierung, der Wahrnehmung der sich mit ihr bietenden Chancen und Verstärkung der gemeinsamen Bemühungen im Bereich Umweltschutz und Sicherheit weltweit sowie

- mondiale partnerschappen en allianties met Aziatische landen op te bouwen, binnen geschikte internationale fora, zowel om te helpen de uitdagingen van mondialisering het hoofd te bieden als de mogelijkheden te benutten die daardoor ontstaan, en om onze gezamenlijke inspanningen op het gebied van mondiale milieu- en veiligheidsvraagstukken te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Partnerschaften auf Unionsebene erleichtern auch die Konsensbildung, stellen einen sichtbaren Dreh- und Angelpunkt für internationale Partner dar und werden die Entwicklung von Normen sowie von Interoperabilitätslösungen in der Union und weltweit unterstützen.

Via partnerschappen op het niveau van de Unie wordt ook consensusvorming mogelijk gemaakt, is een duidelijk zichtbaar aanspreekpunt voor internationale partners beschikbaar en zal de ontwikkeling van normen en interoperabele oplossingen zowel in de Unie als mondiaal worden ondersteund.


Die Kommission engagiert sich für die Stärkung akademischer Partnerschaften weltweit.

De Commissie zet zich in voor sterkere wereldwijde academische samenwerkingsverbanden.


Europa spielt eine Schlüsselrolle bei der Umsetzung der Partnerschaften und Kooperationen, die diese Transformation herbeiführen und weltweit den fairen und gerechten Zugang aller Menschen zu den Ressourcen gewährleisten werden.“

Europa moet een sleutelrol spelen in het ontstaan van op hervorming gerichte partnerschappen en samenwerkings- overeenkomsten die ervoor zorgen dat alle bevolkingen wereldwijd op eerlijke en billijke wijze toegang krijgen tot de hulpbronnen".


Die EU unterhält weltweit Partnerschaften mit Drittstaaten. Derzeit entwickelt sie eine EU-Sahel-Strategie, die auf den Ausbau der Kapazitäten dieser Länder auf dem Gebiet der Sicherheit, des Gesetzesvollzugs und der Rechtstaatlichkeit beim Kampf gegen kriminelle Bedrohungen zielt.

Op internationaal vlak heeft de EU partnerschappen gesloten met derde landen op alle continenten en werkt zij momenteel aan een EU-Sahel-strategie om de capaciteit op het gebied van veiligheid en rechtshandhaving te vergroten en de rechtsstaat te versterken in de strijd tegen de misdaaddreiging.


Die „grüne“ Umgestaltung unserer Städte löst weltweit nachhaltiges Wachstum aus, deshalb sollten die Mobilisierung der Bürger und der Aufbau von Partnerschaften zu „grünen Städten” auf anderen Kontinenten für uns im Mittelpunkt stehen.

De "groene" herinrichting van onze steden brengt duurzame ontwikkeling op mondiaal niveau met zich mee. Mobilisatie van burgers en samenwerking tussen groene hoofdsteden in verschillende continenten moeten dan ook tot onze prioriteiten behoren.


e) Wie können wir den Technologietransfer weltweit verbessern und weltweite Partnerschaften fördern?

Hoe kunnen wij de wereldwijde overdracht van nieuwe technologieën verbeteren en wereldomspannende partnerschappen bevorderen?


w