Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne
Der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III

Traduction de « opfern vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, ...[+++]


die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen

het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan


der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde

aan de kamer van beroep voorgelegd beroep


Vereinigung zur Betreuung von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten

vereniging die slachtoffers van opzettelijke gewelddaden begeleidt


Vorsorgefonds zugunsten von Opfern von Berufskrankheiten

Voorzorgsfonds ten behoeve van door beroepsziekten getroffenen


Kommission für finanzielle Hilfe zugunsten von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten

Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An der Entwicklung des Konzepts für die Unterstützung von Opfern des Menschenhandels wird weitergearbeitet. Insbesondere ist geplant, einen Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Erteilung von Aufenthaltstiteln für Opfer der Beihilfe zur illegalen Einwanderung und des Menschenhandels, die zur Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden bereit sind, vorzulegen und eine Regelung zu schaffen für Opfer, die Anzeige erstatten bzw. Polizei und Justiz nützliche Informationen liefern.

De geplande aanpak om slachtoffers van mensenhandel te steunen, zal worden ontwikkeld, met name door een richtlijn van de Raad voor te stellen met betrekking tot verblijfsvergunningen voor slachtoffers van illegale immigratie of mensenhandel die met de bevoegde autoriteiten samenwerken, en door regelingen te treffen voor slachtoffers die een aanklacht indienen of informatie verstrekken aan de politie of aan de rechtbanken.


5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine Strategie und einen Aktionsplan zur Bekämpfung von sämtlichen Formen von geschlechtsbezogener Gewalt und Homophobie zu fördern, durch die die Prävention verbessert sowie der Schutz und die Unterstützung der Opfer gewährleistet werden, wobei besonders schutzbedürftigen Personen – etwa Minderjährigen, älteren Frauen, Frauen mit Behinderungen, Flüchtlingen und Asylsuchenden und Opfern von Diskriminierung – besondere Aufmerksamkeit zuteil werden sollte; fordert die Kommission auf, eine konkrete und ehrgeizige Strategie für die Gleichstellung der Geschlechter für die Zeit ...[+++]

5. verzoekt de Commissie werk te maken van een strategie en een actieplan tot bestrijding van alle vormen van gendergerelateerd geweld en homofobie, waarbij preventie meer nadruk krijgt en bescherming en bijstand voor de slachtoffers gewaarborgd wordt, en waarbij het accent ligt op de meest kwetsbaren, zoals minderjarigen, ouderen, mensen met een handicap, vluchtelingen, asielzoekers en slachtoffers van discriminatie; verzoekt de Commissie om een concrete en ambitieuze strategie voor gendergelijkheid voor de periode na 2015 voor te s ...[+++]


7. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag zur weiteren Ausarbeitung von Artikel 18 der Richtlinie zur Bekämpfung des Menschenhandels vorzulegen, welcher die Mitgliedstaaten ermuntert, die Nutzung von Dienstleistungen von Opfern aller Formen der Ausbeutung, sowohl der sexuellen als auch der Ausbeutung von Arbeitskräften, im Rahmen des Menschenhandels unter Strafe zu stellen;

7. verzoekt de Commissie op basis van artikel 18 van de mensenhandelrichtlijn met een voorstel te komen om de lidstaten ertoe aan te sporen het gebruik van de diensten van slachtoffers van elke vorm van uitbuiting van mensenhandel – zowel van seksuele uitbuiting als van uitbuiting van arbeid – strafbaar te stellen;


133. begrüßt die von der GD Unternehmen bei der University of Edinburgh in Auftrag gegebene „Edinburgh“-Studie über Governance-Lücken in der EU im Bereich Unternehmen und Menschenrechte und fordert die Kommission auf, als Reaktion darauf Legislativvorschläge vorzulegen; fordert die EU insbesondere auf, Opfern von unternehmerischem Missbrauch durch EU-Unternehmen in Drittländern den Zugang zu Beschwerde- und Rechtsmechanismen der EU-Mitgliedstaaten zu ermöglichen, wie in der jüngsten Rechtssache Trafigura;

133. is verheugd over de Edinburgh-studie in opdracht van DG Enterprise naar lacunes in het bestuur van de EU inzake de zakenwereld en mensenrechten, en roept de Commissie op wetgevingsvoorstellen in te dienen als reactie op deze studie; roept in het bijzonder de EU op om te verzekeren dat slachtoffers van zakelijk misbruik in derde landen door ondernemingen uit de EU toegang krijgen tot geschillen- en rechtsmechanismen, zoals onlangs in de zaak Trafigura;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
127. begrüßt die von der GD Unternehmen bei der University of Edinburgh in Auftrag gegebene „Edinburgh“-Studie über Governance-Lücken in der EU im Bereich Unternehmen und Menschenrechte und fordert die Kommission auf, als Reaktion darauf Legislativvorschläge vorzulegen; fordert die EU insbesondere auf, Opfern von unternehmerischem Missbrauch durch EU-Unternehmen in Drittländern den Zugang zu Beschwerde- und Rechtsmechanismen der EU-Mitgliedstaaten zu ermöglichen, wie in der jüngsten Rechtssache Trafigura;

127. is verheugd over de Edinburgh-studie in opdracht van DG Enterprise naar lacunes in het bestuur van de EU inzake de zakenwereld en mensenrechten, en roept de Commissie op wetgevingsvoorstellen in te dienen als reactie op deze studie; roept in het bijzonder de EU op om te verzekeren dat slachtoffers van zakelijk misbruik in derde landen door ondernemingen uit de EU toegang krijgen tot geschillen- en rechtsmechanismen, zoals onlangs in de zaak Trafigura;


In seiner Entschließung vom 10. Juni 2011 über einen Fahrplan zur Stärkung der Rechte und des Schutzes von Opfern, insbesondere in Strafverfahren, hat der Rat erklärt, dass auf Ebene der Union Maßnahmen ergriffen werden sollten, um die Rechte und den Schutz der Opfer von Straftaten zu stärken, und zugleich die Kommission aufgefordert, hierzu geeignete Vorschläge vorzulegen.

In zijn resolutie van 10 juni 2011 over een routekaart ter versterking van de rechten en de bescherming van slachtoffers, in het bijzonder in strafrechtelijke procedures, verklaarde de Raad dat op het niveau van de Unie moet worden opgetreden om slachtoffers van misdrijven meer rechten en bescherming te bieden en verzocht hij de Commissie daartoe gepaste voorstellen in te dienen.


auch auf anderem Wege Opfern eine bessere Unterstützung anzubieten, etwa über die bestehenden europäischen Netzwerke, die praktische Hilfe bieten, und hierzu Vorschläge vorzulegen.

in andere opzichten slachtoffers betere steun te bieden, eventueel via de bestaande Europese netwerken voor praktische hulpverlening, en voorstellen daartoe in te dienen.


22. begrüßt die Absicht der Kommission, vor Ablauf des portugiesischen Vorsitzes einen Vorschlag für legislative Maßnahmen zugunsten von Opfern vorzulegen;

22. verwelkomt het voornemen van de Commissie om voor het einde van het Portugese voorzitterschap een voorstel in te dienen voor wetgevende maatregelen voor slachtoffers;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' opfern vorzulegen' ->

Date index: 2025-02-24
w