Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " obdachlosigkeit betroffenen personengruppen sowie " (Duits → Nederlands) :

Nach Auffassung des Ausschusses lassen sich auf der Grundlage der vorliegenden Erkenntnisse über die Obdachlosigkeit keine politischen Maßnahmen erarbeiten, die der ausgeprägten Heterogenität der von Obdachlosigkeit betroffenen Personengruppen sowie den unterschiedlichen Wegen in die Obdachlosigkeit umfassend Rechnung tragen.

Het Comité acht het huidige inzicht in de oorzaken van thuisloosheid onvoldoende om aan de hand daarvan een beleid te ontwikkelen dat volledig rekening houdt met de grote onderlinge verschillen tussen thuislozen en met de verscheidenheid aan situaties die tot een leven op straat kunnen leiden.


2. fordert die Kommission auf, eine Arbeitsgruppe einzusetzen, die sich aus den betroffenen Akteuren wie etwa Vertretern der Zivilgesellschaft, Forschern, von Obdachlosigkeit betroffenen Menschen und politischen Entscheidungsträgern sowie nationalen und regionalen Sachverständigen zusammensetzt und einen Beitrag zur Entwicklung einer solchen Strategie leistet und diese unterstützt;

2. verzoekt de Commissie een werkgroep van relevante belanghebbenden op te richten, die vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, onderzoekers, daklozen en beleidsmakers omvat, alsmede nationale en regionale deskundigen, teneinde steun te verlenen en bij te dragen aan de ontwikkeling van een dergelijke strategie;


C. in der Erwägung, dass die Bekämpfung der Obdachlosigkeit mittlerweile zu einer Priorität der Armutspolitik der EU im Rahmen der Strategie Europa 2020 und von deren Leitinitiative „Europäische Plattform zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung“ sowie des Pakets der EU zu Sozialinvestitionen geworden ist; in der Erwägung, dass jedoch das derzeitige Ausmaß von Armut und sozialer Ausgrenzung das Ziel der Strategie Europa 2020 gefährdet, die Zahl der von Armut und sozialer Ausgrenzung ...[+++]

C. overwegende dat dakloosheid een prioriteit is geworden binnen het armoedebeleid van de EU in het kader van de Europa 2020-strategie en het vlaggenschipinitiatief Europees Platform tegen armoede en sociale uitsluiting dat daar deel van uitmaakt, alsmede binnen het EU-pakket sociale-investeringsmaatregelen; overwegende dat de huidige graad van armoede en sociale uitsluiting evenwel een gevaar vormt voor het streefdoel van de Europa 2020-strategie om het aantal mensen dat door armoede en sociale uitsluiting getroffen is of bedreigd word ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die Bekämpfung der Obdachlosigkeit mittlerweile zu einer Priorität der Armutspolitik der EU im Rahmen der Strategie Europa 2020 und von deren Leitinitiative „Europäische Plattform zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung“ sowie des Pakets der EU zu Sozialinvestitionen geworden ist; in der Erwägung, dass jedoch das derzeitige Ausmaß von Armut und sozialer Ausgrenzung das Ziel der Strategie Europa 2020 gefährdet, die Zahl der von Armut und sozialer Ausgrenzung ...[+++]

C. overwegende dat dakloosheid een prioriteit is geworden binnen het armoedebeleid van de EU in het kader van de Europa 2020-strategie en het vlaggenschipinitiatief Europees Platform tegen armoede en sociale uitsluiting dat daar deel van uitmaakt, alsmede binnen het EU-pakket sociale-investeringsmaatregelen; overwegende dat de huidige graad van armoede en sociale uitsluiting evenwel een gevaar vormt voor het streefdoel van de Europa 2020-strategie om het aantal mensen dat door armoede en sociale uitsluiting getroffen is of bedreigd word ...[+++]


Die Unterrichtung beinhaltet gegebenenfalls auch Einzelheiten der Aufforderung nach Artikel 72 Absatz 1 Buchstabe f einschließlich der Identität der Person bzw. der Personen, an die sie gerichtet wurde, und der Gründe dafür, sowie den Umfang der gemäß Artikel 72 Absatz 1 Buchstabe g verhängten Einschränkungen einschließlich der betroffenen Person oder Personengruppen, der jeweiligen Finanzinstrumente, etwaiger quantitativer Maßnahmen oder Schwellenwerte wie Höchstzahl der Kontrakte, die die betreffenden Personen eingehen dürfen, oder ...[+++]

Indien zulks relevant is, wordt bij de kennisgeving melding gemaakt van de bijzonderheden van het overeenkomstig artikel 72, lid 1, onder f), gedane verzoek, met inbegrip van de identiteit van de persoon of personen tot wie het verzoek was gericht en de redenen die eraan ten grondslag liggen, alsook de reikwijdte van de overeenkomstig artikel 72, lid 1, onder g), ingestelde beperkingen, met inbegrip van de betrokken persoon of categorie personen, de desbetreffende financiële instrumenten, eventuele kwantitatieve maatregelen of drempel ...[+++]


Die Unterrichtung beinhaltet gegebenenfalls auch Einzelheiten der Aufforderung nach Artikel 72 Absatz 1 Buchstabe f einschließlich der Identität der Person bzw. der Personen, an die sie gerichtet wurde, und der Gründe dafür, sowie den Umfang der gemäß Artikel 72 Absatz 1 Buchstabe g verhängten Einschränkungen einschließlich der betroffenen Person oder Personengruppen, der jeweiligen Finanzinstrumente, etwaiger quantitativer Maßnahmen oder Schwellenwerte wie Höchstzahl der Kontrakte, die die betreffenden Personen eingehen dürfen, bevor ...[+++]

Indien zulks relevant is, wordt bij de kennisgeving melding gemaakt van de bijzonderheden van het overeenkomstig artikel 72, lid 1, onder f), gedane verzoek, met inbegrip van de identiteit van de persoon of personen tot wie het verzoek was gericht en de redenen die eraan ten grondslag liggen, alsook de reikwijdte van de overeenkomstig artikel 72, lid 1, onder g), ingestelde beperkingen, met inbegrip van de betrokken persoon of categorie personen, de desbetreffende financiële instrumenten, eventuele kwantitatieve maatregelen of drempel ...[+++]


Wie auch die Kommission in ihrem Arbeitsdokument „Weiterentwicklung des Besitzstands im Bereich des kleinen Grenzverkehrs“ feststellt, weisen diese Abkommen zahlreiche Unterschiede in bezug auf den geografischen Anwendungsbereich, die betroffenen Personengruppen sowie die zum Grenzübertritt erforderlichen Dokumente auf.

Deze overeenkomsten, zoals de Commissie vaststelt in een werkdocument "Ontwikkeling van het acquis inzake klein grensverkeer", lopen in veel opzichten uiteen, bijvoorbeeld wat betreft het geografische toepassingsgebied, de verschillende doelgroepen alsmede de soorten documenten die bij grensoverschrijding zijn vereist.


w