Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleichung der Normen
Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung
Ausschuss Normen und technische Vorschriften
Ausschuss für Normen und technische Vorschriften
Bezugnahme auf Normen in Vorschriften
Datierte Verweisung auf Normen
Institut für Normung
Kompatibilität des Materials
Kompatibles Material
Normenausschuss
Normung
Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks
Standardisierung der Normen
Starre Verweisung auf Normen
Verweisung auf Normen in Vorschriften

Vertaling van " normen hinsichtlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Rigger hinsichtlich der Montage der Circustakelage instruieren | Rigger hinsichtlich der Montage der Zirkustakelage instruieren

tuigers instructies geven over de montage van circustuigage


Normung [ Institut für Normung | Normenausschuss | Standardisierung der Normen ]

normalisatie [ instelling voor normalisatie | standaardisatie ]


datierte Verweisung auf Normen | starre Verweisung auf Normen

gedateerde verwijzing naar normen


Bezugnahme auf Normen in Vorschriften | Verweisung auf Normen in Vorschriften

verwijzing naar normen in verordeningen


technische Normen im Hinblick auf globale Interoperabilität koordinieren | technische Normen im Hinblick auf globale Kompatibilität koordinieren

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren


Ausschuss Normen und technische Vorschriften | Ausschuss für Normen und technische Vorschriften

Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften


Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

toewijzingsregel


Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung

verzoekschrift tot wraking


Angleichung der Normen [ Kompatibilität des Materials | kompatibles Material ]

harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn die Apparatur von der Gemeinde erworben wurde, beteiligt die Region sich finanziell an den Investierungskosten, und zwar in Höhe von zwanzig Prozent dieser Kosten gemäß den von der Regierung festgelegten Normen hinsichtlich der Anzahl Systeme; der in den Absätzen 2 und 3 erwähnte Betrag ist dann nicht zu entrichten.

Wanneer de apparatuur door de gemeente wordt aangeschaft, komt het Gewest in de investeringskosten financieel tussenbeide ten belope van twintig procent ervan volgens de normen die door de regering zijn vastgesteld in verband met het aantal stemsystemen en is de som vermeld in het tweede en het derde lid niet verschuldigd.


Die Anwendung von Typ-B-Normen, die Spezifikationen für gesondert in Verkehr gebrachte Sicherheitsbauteile enthalten, ergibt eine Konformitätsvermutung für die betreffenden Sicherheitsbauteile hinsichtlich der grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen, die durch die Normen abgedeckt werden.

Toepassing van type B-normen die specificaties geven voor veiligheidscomponenten die onafhankelijk in de handel worden gebracht, verleent een vermoeden van overeenstemming voor de desbetreffende veiligheidscomponenten en voor de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen waarop de normen betrekking hebben.


Der Gerichtshof würde auf den Bereich übergreifen, der dem Dekretgeber vorbehalten ist, wenn er anlässlich einer Frage zur Rechtfertigung eines Unterschieds zwischen den Normen, in denen Sanktionen vorgesehen sind, seine Prüfung hinsichtlich der Strenge der Sanktion nicht auf die Fälle begrenzen würde, in denen die Wahl des Dekretgebers eine solche Inkohärenz aufweist, dass dieser Behandlungsunterschied offensichtlich unverhältnismäßig wird.

Het Hof zou zich op het aan de decreetgever voorbehouden domein begeven, indien het bij de vraag over de verantwoording van een verschil tussen normen waarbij in sancties wordt voorzien, zijn onderzoek, wat de gestrengheid van de sancties betreft, niet beperkte tot de gevallen waarin de keuze van de decreetgever dermate onsamenhangend is dat zij dat verschil in behandeling kennelijk onredelijk maakt.


Der beauftragte Beamte kann eine Genehmigung erteilen, die hinsichtlich des Sektorenplans oder der Normen des regionalen Leitfadens Ausnahmen aufweist, oder von den Leitfäden und Schemen abweicht.

De gemachtigd ambtenaar kan de vergunning verstrekken in afwijking van het gewestplan of van de normen van de gewestelijke leidraad of door af te wijken van leidraden en ontwikkelingsplannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass die für die Fürsorge für das Kind oder dessen Schutz verantwortlichen Institutionen, Dienste und Einrichtungen den von den zuständigen Behörden festgelegten Normen entsprechen, insbesondere im Bereich der Sicherheit und der Gesundheit sowie hinsichtlich der Zahl und der fachlichen Eignung des Personals und des Bestehens einer ausreichenden Aufsicht ».

3. De Staten die partij zijn, waarborgen dat de instellingen, diensten en voorzieningen die verantwoordelijk zijn voor de zorg voor of de bescherming van kinderen voldoen aan de door de bevoegde autoriteiten vastgestelde normen, met name ten aanzien van de veiligheid, de gezondheid, het aantal personeelsleden en hun geschiktheid, alsmede bevoegd toezicht ».


Was die Abwehrbereitschaft betrifft, so zielt das Programm vor allem auf die Förderung, Unterstützung und Evaluierung des Austauschs von Wissen, Erfahrungen und Normen hinsichtlich des Schutzes kritischer Infrastrukturen ab, und zwar im Wege von Risikoanalysen und Bedarfsermittlungen und der Entwicklung gemeinsamer Sicherheitsnormen.

Wat het aspect “paraatheid” aangaat, is het programma er in het bijzonder op gericht de uitwisseling van knowhow, deskundigheid en normen voor de bescherming van kritieke infrastructuur te bevorderen, te ondersteunen en te evalueren, met name via de risico- en behoeftebeoordeling en via de ontwikkeling van gemeenschappelijke veiligheidsnormen.


(3) Im Fall von Mängeln europäischer Normen hinsichtlich grundlegender Anforderungen kann gemäß dem Verfahren des Artikels 5 der Richtlinie 98/34/EG beschlossen werden, die betreffenden Normen aus den Veröffentlichungen, in denen sie enthalten sind, vollständig oder zum Teil zurückzuziehen oder sie zu ändern.

3. Wanneer sprake is van tekortkomingen van Europese normen ten opzichte van de essentiële eisen, kan worden besloten tot gedeeltelijke of volledige verwijdering van de desbetreffende normen uit de publicaties die deze bevatten of tot wijziging ervan, volgens de procedure van artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG.


16. fordert den Rat und die Kommission eindringlich auf, für Erzeugnisse aus Drittländern die gleichen Normen hinsichtlich Hygiene und Lebensmittelsicherheit vorzuschreiben, um die Gesundheit der Unionsbürger zu schützen und den unlauteren Wettbewerb von Drittländern, die diese Normen nicht einhalten, zu beseitigen;

16. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan dezelfde normen inzake hygiëne en voedselveiligheid te hanteren voor producten uit derde landen, ter bescherming van de gezondheid van de EU-burgers, en een einde te maken aan de oneerlijke concurrentie van derde landen die zich niet aan deze normen houden;


15. fordert den Rat und die Kommission eindringlich auf, für Erzeugnisse aus Drittländern die gleichen Normen hinsichtlich Hygiene und Lebensmittelsicherheit vorzuschreiben, um die Gesundheit der Unionsbürger zu schützen und den unlauteren Wettbewerb von Drittländern, die diese Normen nicht einhalten, zu beseitigen;

15. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan dezelfde normen inzake hygiëne en voedselveiligheid te hanteren voor producten uit derde landen, ter bescherming van de gezondheid van de EU-burgers, en een einde te maken aan de oneerlijke concurrentie van derde landen die zich niet aan deze normen houden;


5. vertritt die Auffassung, dass die Arbeit des CEN angesichts der Schwierigkeit, Zielvorgaben für die Vermeidung des Entstehens von Verpackungsabfällen festzusetzen, besonders wichtig ist, um einheitliche Normen hinsichtlich des Punkts 1 des Anhangs II der Richtlinie 94/62/EG aufzustellen, die den Herstellern größere Rechtssicherheit bei der Einhaltung des Vermeidungskriteriums geben; begrüßt es jedoch, dass die Kommission formal drei der fünf CEN-Umweltnormen für Verpackungen abgelehnt hat; fordert, dass das CEN nur dann aufgefordert werden sollte, seine Arbeiten im Bereich der Festlegung von Normen fortzusetzen, die die Erfüllung de ...[+++]

5. is van mening dat het CEN, gezien de moeilijkheid om doelstellingen voor de preventie van verpakkingsafval vast te stellen, uiterst belangrijk werk kan verrichten door het vaststellen van standaardnormen met betrekking tot punt 1 van Bijlage II van richtlijn 94/62/EG, die de producenten een grotere rechtszekerheid bieden wat het in acht nemen van de preventievoorschriften betreft; spreekt er zijn waardering voor uit dat de Commissie drie van de vijf milieunormen van het CEN voor verpakkingen heeft verworpen; dringt erop aan dat h ...[+++]


w