Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfüllung nach Gewicht
Abfüllung nach Volumen
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Mandatsverteilung
N
Nach Abzug der Kosten
Nach Abzug der Spesen
Nach Abzug der Unkosten
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
Nach Seenavigationshilfen Ausschau halten
Nach Seezeichen Ausschau halten
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Norden
Norden auf Kreiselkompass
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden
Reisepakete kundengerecht anfertigen
Reisepakete nach Bedarf gestalten
Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Verkaufsfertige Abfüllung

Traduction de « norden nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


nach Abzug der Kosten | nach Abzug der Spesen | nach Abzug der Unkosten

naonder aftrek van alle kosten


verkaufsfertige Abfüllung [ Abfüllung nach Gewicht | Abfüllung nach Volumen ]

voorverpakking


nach Seenavigationshilfen Ausschau halten | nach Seezeichen Ausschau halten

uitkijken naar maritieme navigatiehulpmiddelen


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass wichtige Fragen, wie beispielsweise die Festlegung des Grenzverlaufs, die Aufteilung der Einnahmen aus den Ölgeschäften und die Nutzung der Pipeline des Nordens, nach wie vor ungelöst sind;

F. overwegende dat cruciale kwesties zoals de grensafbakening, de verdeling van de olie-inkomsten en het gebruik van de noordelijke pijpleiding onopgelost blijven;


Das Gebiet BE34040 wurde aus folgenden Gründen bezeichnet: Das Natura 2000-Gebiet - " Vallée de Villers-la-Bonne-Eau" (BE34040) umfasst drei parallel verlaufende Täler (Bäche Noulet, Lutrebois und Lutremange) mit allgemeiner Ausrichtung von Norden nach Süden, die für die Täler der Ardennen im Südosten der Provinz Luxemburg eher repräsentativ sind.

De BE34040-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen : de Natura 2000-locatie van Villers la Bonne-Eau (BE34040) bestaat uit drie parallelle valleien bestaat (beken Noulet, Lutrebois en Lutremange), in een noord-zuid-as, tamelijk representatief voor de Ardense valleien van het zuidoosten van de Provincie Luxemburg.


In der Erwägung, dass in Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE34040 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: Das Natura 2000-Gebiet - " Vallée de Villers-la-Bonne-Eau" (BE34040) umfasst drei parallel verlaufende Täler (Bäche Noulet, Lutrebois und Lutremange) mit allgemeiner Ausrichtung von Norden nach Süden, die für die Täler der Ardennen im Südosten der Provinz Luxemburg eher repräsentativ sind.

Overwegende dat artikel 26, § 1e, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE34040 om de volgende redenen uitgekozen werd: de Natura 2000-locatie van Villers la Bonne-Eau (BE34040) bestaat uit drie parallelle valleien (beken Noulet, Lutrebois en Lutremange), in een noord-zuid-as, tamelijk representatief voor de Ardense valleien van het zuidoosten van de Provincie Luxemburg.


Die Umsiedlung des Terminal-Gebäudes von Norden nach Süden wird zusätzliche Auswirkungen auf bzw. Risiken für Boden oder Unterboden zur Folge haben.

Het feit dat de ligging van de terminal van het noorden naar het zuiden verplaatst wordt brengt bijkomende effecten of risico's voor de grond of de ondergrond met zich mee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. in der Erwägung, dass 750 000 Menschen sofortige Lebensmittelhilfe benötigen und 660 000 Kindern Unterernährung droht, 210 000 von ihnen sogar schwere Unterernährung; in der Erwägung, dass der Zugang zu grundlegenden sozialen Diensten besonders im Norden nach wie vor gering ist;

U. overwegende dat 750 000 mensen directe voedselhulp nodig hebben en dat 660 000 kinderen het risico lopen ondervoed te raken, van wie er 210 000 met ernstige ondervoeding worden bedreigd; overwegende dat de toegang tot sociale basisvoorzieningen beperkt blijft, met name in het noorden;


R. in der Erwägung, dass 750 000 Menschen sofortige Lebensmittelhilfe benötigen und 660 000 Kindern Unterernährung droht, 210 000 von ihnen sogar schwere Unterernährung; in der Erwägung, dass der Zugang zu grundlegenden sozialen Diensten besonders im Norden nach wie vor gering ist;

R. overwegende dat 750 000 mensen directe voedselhulp nodig hebben en dat 660 000 kinderen het risico lopen ondervoed te raken, van wie er 210 000 met ernstige ondervoeding worden bedreigd; overwegende dat de toegang tot sociale basisvoorzieningen beperkt blijft, met name in het noorden;


Ausserdem hat dieses Gebiet an einer linearen, von Norden nach Süden verlaufenden Pflanzreihe teil, die ein schönes Umweltgefüge auf der regionalen Ebene gewährleisten würde.

Anderzijds maakt dat gebied deel uit van een lineaire gordel noord-zuid die een mooi ecologisch netwerk op gewestelijk vlak tot stand zou brengen.


Ausserdem hat dieses Gebiet an einer linearen, von Norden nach Süden verlaufenden Pflanzreihe teil, die ein schönes Umweltgefüge auf der regionalen Ebene gewährleisten würde" ;

Anderzijds maakt dat gebied deel uit van een lineaire gordel noord-zuid die een mooi ecologisch netwerk op gewestelijk vlak in de hand zou kunnen werken;


J. in der Erwägung, dass Kokain von Südamerika über den Atlantik in Booten und Flugzeugen, die in der unberührten Inselgruppe vor der Küste Guinea-Bissau's landen, geschmuggelt wird und die Drogen Richtung Norden nach Europa transportiert werden;

J. overwegende dat er vanuit Zuid-Amerika met boten en vliegtuigen cocaïne gesmokkeld wordt over de Atlantische Oceaan naar de onbewoonde eilanden voor de kust van Guinee-Bissau, vanwaar de drugs noordwaarts richting Europa worden vervoerd;


Konkret gesagt können wir sehen, dass es in der EU keine Überlandleitungen gibt, die eine ausreichende Menge an Strom von Norden nach Süden oder von Osten nach Westen transportieren könnten.

Met een helikopterblik op de kwestie lijkt het allemaal nog niet zo ernstig, maar als we naar de concrete details kijken, dan zien we dat de Europese Unie niet over de nodige transportlijnen beschikt waarmee voldoende elektriciteit van noord naar zuid en van oost naar west getransporteerd kan worden.


w