Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « non-stopp-zügen erst » (Allemand → Néerlandais) :

4. begrüßt die häufigen Kontakte zwischen dem Präsidenten der Ukraine Poroschenko und dem Präsidenten Russlands Putin mit dem Ziel des Abbaus von Spannungen und der Stärkung des Waffenstillstands; ist der Ansicht, dass dennoch der erste glaubhafte und konkrete Beitrag Moskaus zur Entspannung der Lage und zur Beendigung des Konflikts der sofortige Stopp des Zustroms von russischen Waffen, Söldnern und Truppen zur Unterstützung der Separatistenmilizen sowie der Rückzug der an der Grenze zur Ukraine zusammengezogenen russischen Truppen wäre;

4. is ingenomen met het feit dat de Oekraïense president Porosjenko en de Russische president Poetin regelmatig contact onderhouden om de spanning te verminderen en het staakt-het-vuren kracht bij te zetten; is evenwel van mening dat de eerste geloofwaardige en concrete bijdrage van Moskou om de situatie te ontzenuwen en het conflict een halt toe te roepen, erin bestaat onmiddellijk een einde te maken aan de stroom Russische wapens, huurlingen en militairen ter ondersteuning van de separatistische milities en de Russische troepen terug te trekken die aan de grens met Oekraïne zijn samengebracht;


Wir haben uns wahrscheinlich am Anfang zu sehr darauf verlassen, dass die Mitgliedstaaten unsere Bedenken über die negative öffentliche und politische Wirkung der negativen ZVE teilen, während unser Aufruf zu handeln tatsächlich erst wirksam wurde, als ihm durch die Richtlinie „Warne, löse oder stoppe die Zahlungen“ Nachdruck verliehen wurde.

In het begin hebben we er mogelijk te veel op vertrouwd dat de lidstaten zich iets zouden aantrekken van de negatieve publieke en politieke impact van een negatieve verklaring van betrouwbaarheid. Onze oproep tot actie wierp pas echt vruchten af toen we ons beleid van ‘waarschuwen, oplossen of opschorten van betalingen’ introduceerden.


ein Beschluss über die Einführung von Non-Stopp-Zügen erst nach dem Beitritt Litauens zur EU gefasst wird.

- pas na de toetreding van Litouwen tot de EU wordt beslist over non-stoptreinen.


Die Kommission stellt bei den in groben Zügen für die kommenden fünf Jahre skizzierten Vorhaben (siehe SEK(2005) 641) vor allem auf die erste Realisierungsphase (2005-2007) ab, da nach Inkrafttreten der Verfassung eine Halbzeitüberprüfung angezeigt sein wird.

Hoewel in deze mededeling algemene vooruitzichten voor de komende 5 jaar zijn opgenomen (zie SEC(2005)641), ligt de nadruk toch op de eerste fase van tenuitvoerlegging (2005-2007), daar een tussentijdse herziening nodig zal zijn na de inwerkingtreding van de grondwet.


Viele Menschen sind erst durch die STOPP GATS-Aktionen auf die Verhandlungen der Kommission im Rahmen der WTO aufmerksam gemacht worden.

Er zijn veel burgers die pas door de STOP GATS-acties attent zijn gemaakt op de onderhandelingen die de Commissie voert in het kader van de WTO.


Viele Menschen sind erst durch die STOPP GATS-Aktionen auf die Verhandlungen der Kommission im Rahmen der WTO aufmerksam gemacht worden.

Er zijn veel burgers die pas door de STOP GATS-acties attent zijn gemaakt op de onderhandelingen die de Commissie voert in het kader van de WTO.


Verzögerungen bei Entscheidungen oder Maßnahmen im Hinblick auf einen Stopp von Tiertransporten, die Bestätigung verdächtiger Fälle; das häufig erst nach der vorgesehenen Zeit von 24 oder 48 Stunden erfolgte Abschlachten der Tiere; das Abholen der Tierkörper; die Durchführung der Tierschutzbestimmungen; den Einsatz der Armee, die sich, nachdem sie aktiv wurde, bei der Durchführung logistischer Maßnahmen als sehr wirksam erwiesen hat (John Jones; Alan Beat, Kleinlandwirt, Gründer des Online-Forums „Smallholders Online“; Carol Trewin);

- vertragingen in de besluitvorming of de operaties met betrekking tot de stopzetting van het diertransport; de bevestiging van verdachte gevallen; het feit dat de dieren veelal pas na de geplande periode van 24 of 48 uur worden geruimd; het ophalen van de karkassen; de uitvoering van de voorschriften op het gebied van de dierenbescherming, het optreden van het leger dat, eenmaal in actie getreden, zeer efficiënt is gebleken voor het afwikkelen van de logistieke operaties (de heer John Jones, de heer Alan Beat, kleine veehouder, oprichter van het online forum "Smallholders Online", mevrouw Carol Trewin).


Die Kommission stellt bei den in groben Zügen für die kommenden fünf Jahre skizzierten Vorhaben (siehe SEK(2005) 641) vor allem auf die erste Realisierungsphase (2005-2007) ab, da nach Inkrafttreten der Verfassung eine Halbzeitüberprüfung angezeigt sein wird.

Hoewel in deze mededeling algemene vooruitzichten voor de komende 5 jaar zijn opgenomen (zie SEC(2005)641), ligt de nadruk toch op de eerste fase van tenuitvoerlegging (2005-2007), daar een tussentijdse herziening nodig zal zijn na de inwerkingtreding van de grondwet.


Wenngleich eine Gesamtevaluierung erst nach Auswertung aller Vorschläge vorgenommen werden kann, ließen sich im Rat in großen Zügen bereits einige Tendenzen erkennen.

Hoewel niet kan worden overgegaan tot een algemene beoordeling zolang alle voorstellen nog niet zijn geëvalueerd, was het toch mogelijk om in de Raad een aantal brede tendensen te onderkennen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' non-stopp-zügen erst' ->

Date index: 2021-07-08
w