Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von Nizza
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Einen Bürgen stellen
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Nizza-Malve
Personal zur Verfügung stellen
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
SEDOC
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen
Vertrag von Nizza

Traduction de « nizza stellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Abkommen von Nizza | Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken

Overeenkomst van Nice | Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken


professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken






Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails




Personal zur Verfügung stellen

personeel ter beschikking stellen


EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bestehenden Institutionen und der Vertrag von Nizza stellen keine geeignete Grundlage für den Beitritt neuer Mitgliedstaaten dar.

De huidige instellingen en het Verdrag van Nice zijn een ontoereikende basis voor toetreding van nieuwe lidstaten.


Die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2008 stellen somit klar, dass Artikel 213 des Vertrags von Nizza anwendbar bleibt, falls der Vertrag von Lissabon nicht ratifiziert wird.

In zijn conclusies van december 2008 wijst de Europese Raad er nogmaals duidelijk op dat als het Verdrag van Lissabon niet wordt geratificeerd, artikel 213 van het Verdrag van Nice van toepassing blijft.


Mit dieser Verfassung stellen wir den Impuls des Vertrags von Maastricht wieder her, wir überwinden den Misserfolg des Vertrags von Nizza und führen Erweiterung und weitere Europäisierung zusammen, in Echtzeit.

Met deze grondwet geven we een nieuwe impuls aan het Verdrag van Maastricht, zetten we de mislukking van het Verdrag van Nice recht en zorgen we tegelijkertijd voor uitbreiding en verdieping.


Die Initiative der Kommission ist Teil einer Strategie zur Förderung der Mobilität von Studierenden und Auszubildenden, ebenso wie bereits bestehende Instrumente wie z. B. das Europäische System zur Anrechnung von Studienleistungen (ECTS), der vom Europäischen Rat in Nizza im Dezember 2000 genehmigte Aktionsplan für Mobilität (eine „Toolbox" mit Maßnahmen, die staatliche Stellen auf nationaler oder regionaler Ebene treffen können) und die Empfehlung vom 10. Juli 2001 zum Abbau der Mobilitätshemmnisse innerhalb der Europäischen Union.

Het initiatief van de Commissie past in een strategie om de mobiliteit van studenten en leerlingen te bevorderen. Het CV sluit aan bij het Europese systeem voor de overdracht van studiepunten (ETCS), het door de Europese Raad van Nice in december 2000 goedgekeurde actieplan voor de mobiliteit (een geheel van maatregelen die nationale en regionale autoriteiten kunnen nemen) en de Aanbeveling van 10 juli 2001 inzake mobiliteit binnen de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ist der Ansicht, dass im Rahmen der Vorbereitung der nächsten Regierungskonferenz, die die Konferenz von Nizza in ihrer Erklärung 23 angekündigt hat, die Frage nach der Struktur der Union erneut gestellt werden und die Antwort auf diese Frage den Herausforderungen entsprechen muss, denen sich die Völker und die in der Union zusammengeschlossenen Staaten gemeinsam stellen wollen;

1. is van mening dat het vraagstuk van de structuur van de Unie opnieuw aan de orde moet worden gesteld in het kader van de voorbereiding van de volgende intergouvernementele conferentie die de Conferentie van Nice in haar Verklaring nr. 23 heeft aangekondigd en dat het antwoord op deze vraag afgestemd moet zijn op de taken die de volkeren en landen die zich in de Unie hebben verenigd, gezamenlijk ten uitvoer willen leggen;


Das Parlament unterstreicht, dass der Rat nach den Erklärungen von Nizza, wonach der Schutz der finanziellen Interessen unter den ersten Pfeiler fällt, mit dem Erlass dieser Richtlinie die entsprechende Kohärenz unter Beweis stellen muss.

Het Parlement onderstreept dat de Raad moet streven naar samenhang tussen de verklaringen van Nice volgens welke de bescherming van de financiële belangen onder de eerste pijler vallen, en de goedkeuring van deze richtlijn.


Seine fünf Hauptziele stellen eine Fortführung des Programms von 1998 dar und decken sich mit den Empfehlungen des Gipfels von Nizza.

Er zijn vijf hoofddoelstellingen die het programma van 1998 verder uitdiepen en die overeenkomen met de aanbevelingen van de top van Nice.


Der Rat beauftragte den Ausschuss für Wirtschaftspolitik, den Bericht unter Berücksichtigung der Beratungen dieses Tages fertig zu stellen, damit er auf der Tagung des Rates am 27. November im Rahmen der Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates (Nizza) angenommen werden kann.

De Raad heeft het Comité voor Economische Politiek opgedragen het ontwerp-verslag te voltooien in het licht van de besprekingen van vandaag, met het oog op aanneming ervan in de Raadszitting op 27 november, en in het kader van de voorbereiding van de Europese Raad van Nice.


3. Der Europäische Rat hat entsprechend seinen Schlussfolgerungen von Nizza die in Anlage I enthaltene Erklärung angenommen. Diese Erklärung und die Perspektiven, die sie eröffnet, stellen für den europäischen Bürger eine entscheidende Etappe auf dem Weg zu einer Union dar, die einfacher gestaltet, in der Verfolgung ihrer wesentlichen Ziele schlagkräftiger und in der Welt stärker präsent ist.

3. Overeenkomstig de conclusies van Nice heeft de Europese Raad de in bijlage I opgenomen verklaring aangenomen. Die verklaring en de perspectieven die zij biedt, vormen voor de burger een beslissende stap naar een eenvoudiger Unie, die sterker staat bij het nastreven van haar wezenlijke doelstellingen en die nadrukkelijker in de wereld aanwezig is.


Gemäß den Schlussfolgerungen von Köln und Nizza wird der private Sektor aufgefordert, sich der Herausforderung der Beteiligung an dem Projekt und seiner Finanzierung zu stellen, indem er eine verbindliche Zusage für die Aufbauphase abgibt.

Overeenkomstig de conclusies van Keulen en Nice is het noodzakelijk dat de particuliere sector de uitdaging met betrekking tot deelname aan en financiering van het project aanvaardt, door middel van een bindende toezegging voor de uitvoeringsfase.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nizza stellen' ->

Date index: 2022-02-25
w