Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von Nizza
Vertrag von Nizza
Wurzelseitig ausgearbeitete naht
Wurzelseitig ausgefugte naht

Vertaling van " nizza ausgearbeitet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Abkommen von Nizza | Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken

Overeenkomst van Nice | Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken


wurzelseitig ausgearbeitete naht | wurzelseitig ausgefugte naht

groef aan keerzijde voor tegenlas | voeg aan keerzijde voor tegenlas


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Programm wurde als Reaktion auf den Europäischen Rat von Nizza ausgearbeitet, der die Kommission aufgefordert hatte, mit Blick auf die Erweiterung ein Programm zur Stärkung der allgemeinen Wettbewerbsfähigkeit der Grenzregionen vorzuschlagen.

Het programma vormt een antwoord op de Europese Raad van Nice, die de Commissie had verzocht een voorstel in te dienen voor een programma ter versterking van het algehele concurrentievermogen van de grensregio's met het oog op de uitbreiding.


Die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik wurde 1999 auf der Tagung des Europäischen Rates in Köln formuliert und auf den folgenden Ratstagungen in Helsinki, Feira, Nizza und Laeken weiter ausgearbeitet.

Tijdens de Europese Raad van Keulen in 1999 werd een Europees veiligheids- en defensiebeleid gelanceerd, waarvoor nadere plannen werden uitgewerkt tijdens de Raden van Helsinki, Feira, Nice en Laken.


Das Programm wurde als Reaktion auf den Europäischen Rat von Nizza ausgearbeitet, der die Kommission aufgefordert hatte, mit Blick auf die Erweiterung ein Programm zur Stärkung der allgemeinen Wettbewerbsfähigkeit der Grenzregionen vorzuschlagen.

Het programma vormt een antwoord op de Europese Raad van Nice, die de Commissie had verzocht een voorstel in te dienen voor een programma ter versterking van het algehele concurrentievermogen van de grensregio's met het oog op de uitbreiding.


Dieser Entwurf zum gemeinsamen Bericht fügt sich in die auf den Gipfeln von Lissabon, Stockholm und Nizza ausgearbeitete Strategie ein und wurde während der belgischen Präsidentschaft vom Rat angenommen.

Het is een ontwerp van gezamenlijk verslag dat een onderdeel van de strategie vormt die uitgestippeld is in Lissabon, Stockholm en Nice, en onder Belgisch voorzitterschap aangenomen is door de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik wurde 1999 auf der Tagung des Europäischen Rates in Köln formuliert und auf den folgenden Ratstagungen in Helsinki, Feira, Nizza und Laeken weiter ausgearbeitet.

Tijdens de Europese Raad van Keulen in 1999 werd een Europees veiligheids- en defensiebeleid gelanceerd, waarvoor nadere plannen werden uitgewerkt tijdens de Raden van Helsinki, Feira, Nice en Laken.


Das Grünbuch, das zurzeit von der Kommission ausgearbeitet wird, dürfte nach Stellungnahme der Organe und der Mitgliedstaaten zur Einrichtung einer europäischen Staatsanwaltschaft führen (wie sie im Corpus Juris vorgesehen ist und von der Kommission gegenüber der Regierungskonferenz in Nizza vorgeschlagen wurde), die auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft im Rahmen der besonderen Vorschriften, die zu diesem Zweck erlassen werden, Anklage vor den zuständigen Gerichten der Mitgliedstaaten erheben würde.

Het Groenboek, dat momenteel door de Commissie wordt opgesteld, zou na een standpuntbepaling door de instellingen en de lidstaten moeten leiden tot de benoeming van een Europese officier van justitie (zoals wordt voorgesteld in het Corpus Juris en door de Commissie is voorgesteld aan de Intergouvernementele Conferentie in Nice) die strafvervolging instelt bij de bevoegde rechtbanken van de lidstaten op het gebied van de bescherming van de communautaire financiële belangen en in het kader van de specifieke regels die hiertoe zijn aangenomen.


8. nimmt die feierliche Verkündung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union in Nizza, die durch den Konvent aus Vertretern der Regierungen, der nationalen Parlamente, des Europäischen Parlaments und der Kommission ausgearbeitet wurde, zur Kenntnis; bekräftigt erneut seine Selbstverpflichtung zur Überwachung der Achtung der in dieser Charta anerkannten Rechte und Freiheiten, stellt mit Zufriedenheit fest, dass die Kommission und der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften sich bereits in diesem Sinn geäußert haben, und er ...[+++]

8. neemt akte van de plechtige afkondiging in Nice van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat is opgesteld door de conventie samengesteld uit vertegenwoordigers van de regeringen, de nationale parlementen, het Europees Parlement en de Commissie; herhaalt zijn toezegging de rechten en vrijheden die in het Handvest worden erkend te zullen eerbiedigen, constateert met voldoening dat ook de Commissie en het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen zich in deze zin hebben uitgesproken en verzoekt de overige instellingen en organen van de Unie zich eveneens achter deze verplichting te scharen;


7. ist der Auffassung, dass eine zufriedenstellende Schlussfolgerung der Regierungskonferenz einhergehen muss mit der Verpflichtung, eine breite Diskussion in der Öffentlichkeit über die Zukunft Europas zu veranlassen und den Prozess der verfassungsmäßigen Verankerung der Union einzuleiten; die erste Etappe sollte dabei in Form einer dem Vertrag als Anhang beigefügten Erklärung von Nizza über die Methode und den Zeitplan für die Neugestaltung der Verträge und der Einbeziehung der Charta der Grundrechte, sofern noch nicht geschehen, erfolgen; in einer zweiten Phase sollte ein Konvent, vergleichbar dem, der die Charta ...[+++]

7. is van mening dat een bevredigende afsluiting van de IGC vergezeld moet gaan van de toezegging om een brede openbare discussie op gang te brengen over de toekomst van Europa en een begin te maken met het constitutionaliseringsproces van de Unie; meent dat in een eerste fase aan het verdrag van Nice een verklaring moet worden gehecht met een werkwijze en een tijdschema voor de herindeling van de Verdragen en voor de opname van het Handvest van de grondrechten, indien deze kwestie nog niet is geregeld, en dat in een tweede fase een Europese grondwet moet worden uitgewerkt door een soortgelijke Conventie als die welke het Handvest heeft ...[+++]


10. ist der Auffassung, dass ein erster Vertrag unter Achtung der gegenwärtigen rechtlichen und institutionellen Situation ausgearbeitet werden kann; schlägt in diesem Sinne vor, dass der Europäische Rat in Nizza dem Rat das Mandat erteilt, diesen neugestalteten Vertrag auf Vorschlag der Kommission nach Konsultation des Gerichtshofs und nach Zustimmung des Europäischen Parlaments sowie nach Billigung durch die nationalen Parlamente zu verabschieden;

10. is van mening dat een eerste Verdrag kan worden opgesteld met inachtneming van de huidige juridische en institutionele situatie; stelt vanuit dit oogpunt voor dat de Europese Raad van Nice de Raad een mandaat verleent om dit heringedeelde Verdrag aan te nemen, op voorstel van de Commissie, na raadpleging van het Hof van Justitie en instemming van het Europees Parlement en na goedkeuring door de nationale parlementen;


Außerdem wurde die von einem Konvent ausgearbeitete Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf dem Gipfeltreffen von Nizza von den Präsidenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission proklamiert.

Voorts kondigden de voorzitters van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op de Europese top van Nice het door een Conventie opgestelde Handvest van de grondrechten van de Europese Unie af.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nizza ausgearbeitet' ->

Date index: 2022-03-14
w