Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von Nizza
Angepasst
Angepasste Arbeit
Angepasste Technik
Angepasste Technologie
Angepasster Haushaltsplan
Angepasstes Fahrzeug
Beseitigung von architektonischen Hindernissen
Blindenschrift
Gebäudeanpassung
Gerät für Behinderte
Hilfsmittel für Behinderte
Individuell angepasste Baustoffe liefern
Rufgerät
Vertrag von Nizza
Zeichensprache

Traduction de « nizza angepasst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Abkommen von Nizza | Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken

Overeenkomst van Nice | Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken


angepasste Technik | angepasste Technologie

aangepaste technologie | geeigende technologie | geschikte technologie | AT [Abbr.]










Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


individuell angepasste Baustoffe liefern

voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3)(2) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 7., 8. und 9. Dezember 2000 in Nizza die ð Gemäß der Richtlinie 2002/95/EG überprüft die Kommission die Maßnahmen dieser Richtlinie, um insbesondere Geräte, die unter bestimmte Kategorien fallen, in den Anwendungsbereich einzubeziehen und zu prüfen, ob die Auflistung von Stoffen aufgrund wissenschaftlicher Ergebnisse und unter Berücksichtigung des in der ï Entschließung des Rates vom 4. Dezember 2000 ð unterstützten Vorsorgeprinzips angepasst werden muss. ï zum Vorsorgeprinzip unt ...[+++]

(3)(2) De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst in Nice van 7, 8 en 9 december 2000 ð Krachtens Richtlijn 2002/95/EG toetst de Commissie de bepalingen van die richtlijn, in het bijzonder om apparatuur die onder bepaalde categorieën valt, in het toepassingsgebied op te nemen. De Commissie gaat tevens na of de lijst van stoffen aan de wetenschappelijke vooruitgang moet worden aangepast; zij neemt daarbij het voorzorgsbeginsel in acht, zoals ï goedgekeurd ð door ï de resolutie van de Raad van 4 december 2000. inzake het voorzorgsbeginsel.


Dieser Änderungsantrag ist Teil eines Pakets, mit dem der Vorschlag der Kommission, der im Rahmen des Vertrags von Nizza vorgelegt wurde, also zu einem Zeitpunkt, als das, was gemeinhin als "Komitologie" bekannt war, durch den oben genannten Beschluss geregelt wurde, an die neuen Bestimmungen über delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags von Lissabon angepasst werden soll.

Dit amendement maakt deel uit van een pakket amendementen om het Commissievoorstel, dat is opgesteld ten tijde van het Verdrag van Nice toen wat algemeen bekend stond als de 'comitologie' werd geregeld bij bovenstaand Besluit, aan te passen aan de nieuwe bepalingen betreffende gedelegeerde handelingen als bepaald in artikel 290 van het Verdrag van Lissabon.


4. Die Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments, die diesbezüglich vor Kurzem an den Vertrag von Nizza angepasst wurde, braucht nicht geändert zu werden, so lange der Vertrag über eine Verfassung für Europa noch nicht angenommen wurde.

4. Het Reglement van het Europees Parlement, dat onlangs aan de desbetreffende bepalingen in het Verdrag van Nice is aangepast, behoeft geen wijzigingen zolang het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa niet is goedgekeurd.


Durch diesen Beschluss soll die Satzung des Gerichtshofs entsprechend den im Vertrag von Nizza enthaltenen Bestimmungen über die Überprüfungen von Entscheidungen des Gerichts erster Instanz über Entscheidungen der gerichtlichen Kammern und von Entscheidungen des Gerichts erster Instanz in Vorabentscheidungssachen angepasst werden, in denen Folgendes geregelt wird:

Het besluit heeft ten doel het statuut van het Hof van Justitie aan te passen overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag van Nice betreffende de heroverweging van de arresten van het Gerecht van eerste aanleg op beslissingen van de rechterlijke kamers en over prejudiciële vragen, door de volgende punten nader te regelen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.5. Die Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments wurde vor Kurzem geändert und an den durch den Vertrag von Nizza geänderten neuen Wortlaut von Artikel 7 EUV angepasst.

2.5. Het Reglement van het Europees Parlement is recentelijk aangepast, overeenkomstig de nieuwe formulering van artikel 7 van het VEU als gewijzigd door het Verdrag van Nice.


Mit dem vorliegenden Kommissionsvorschlag soll die Rechtsgrundlage, auf der die Einsetzung des Ausschusses für Sozialschutz basiert, aktualisiert und die Tätigkeit des Ausschusses den Erfordernissen von Artikel 144 des EG-Vertrags in der durch den Vertrag von Nizza geänderten Fassung angepasst werden; durch diesen Artikel wurden die Aufgaben des Ausschusses um die Verpflichtung, "die soziale Lage" zu verfolgen, erweitert und er wurde außerdem verpflichtet, bei seiner Zusammensetzung in bestmöglicher Weise die Geschlechterparität zu gewährleisten.

Via onderhavig voorstel wil de Commissie de rechtsgrondslag actualiseren van de oprichting van het comité voor sociale bescherming en de werking van dit comité aanpassen aan de eisen van het bij het Verdrag van Nice gewijzigde artikel 144 van het EG-Verdrag, waardoor de taken van dit comité zijn uitgebreid met de verplichting "toe te zien op de sociale situatie" en, voor zover mogelijk, bij zijn samenstelling te zorgen voor evenwicht tussen mannen en vrouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nizza angepasst' ->

Date index: 2025-04-18
w