Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von Nizza
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz
Vertrag von Nizza

Traduction de « nizza abgehalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Abkommen von Nizza | Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken

Overeenkomst van Nice | Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken


Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dementsprechend wurden die letzten Parlamentswahlen nach dem Vertrag von Nizza abgehalten, der zu jener Zeit Gültigkeit besaß, und ebendieser Vertrag von Nizza sieht 736 Abgeordnete vor, der Vertrag von Lissabon dagegen 751.

De vorige Parlementsverkiezingen zijn dus gehouden aan de hand van het Verdrag van Nice dat toen van kracht was, en het Verdrag van Nice voorzag in 736 Europese afgevaardigden terwijl het Verdrag van Lissabon voorziet in 751 afgevaardigden.


Der Vertrag von Lissabon war zum Zeitpunkt der Wahlen von 2009 noch nicht in Kraft getreten, weshalb diese noch gemäß der Bestimmungen des Vertrags von Nizza abgehalten wurden und im Europäische Parlament momentan 736 Abgeordnete sitzen statt 751.

Aangezien het Verdrag van Lissabon niet vóór de Europese verkiezingen van 2009 in werking is getreden, zijn deze verkiezingen volgens de bepalingen van het Verdrag van Nice gehouden, waardoor het Europees Parlement thans 736 in plaats van 751 leden telt.


Logischerweise achtet der Europäische Rat darauf, dass die Wahlen auf alle Fälle nach dem System von Nizza abgehalten werden (das heißt 736 Mitglieder mit einer Höchstzahl von 99 Mitgliedern für Deutschland und einer Mindestzahl von 5 Mitgliedern für Malta).

Logischerwijze neemt de Europese Raad er akte van dat de verkiezingen in ieder geval moeten verlopen volgens de regels van het Verdrag van Nice (dat 736 Parlementsleden voorschrijft, met een maximum van 99 voor Duitsland en een minimum van 5 voor Malta).


Dies bedeutet, dass die parlamentarischen Wahlen im Rahmen des Vertrags von Nizza abgehalten werden müssen, aber dies ist meiner Ansicht nach das geringere Übel.

Dit betekent dat de verkiezingen voor het Europees Parlement moeten worden gehouden op grond van het Verdrag van Nice, maar dat is naar mijn mening het minste van twee kwaden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb verurteile ich es zutiefst, wie kürzlich der in Nizza veranstaltete Gipfel zwischen der EU und Russland abgehalten wurde.

Daarom veroordeel ik ten zeerste de geest waarin de recente top EU-Rusland in Nice heeft plaatsgevonden.


34. Der Rat wird, unter Berücksichtigung dieser Schlußfolgerungen, seine Überlegungen über die künftige Ausrichtung der Sozialpolitik auf der Grundlage einer Mitteilung der Kommission fortsetzen, damit auf der Tagung des Europäischen Rates, die im Dezember in Nizza abgehalten wird, Einigung über eine europäische Sozialagenda, einschließlich den Initiativen der verschiedenen beteiligten Partner, erzielt werden kann.

34. Rekening houdend met de onderhavige conclusies zal de Raad zijn gedachtewisseling over de richting die het sociaal beleid in de toekomst moet uitgaan, op grond van een Commissiemededeling voortzetten teneinde tijdens de Europese Raad van Nice in december overeenstemming te bereiken over een Europese sociale agenda, met inbegrip van de initiatieven van de verschillende betrokken partners.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nizza abgehalten' ->

Date index: 2025-07-25
w