Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Schuldendienst gewährleisten
Die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten
Die Einhaltung gewährleisten
Die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten
Die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten
Die Portionskontrolle gewährleisten
Die Portionskontrolle sicherstellen
Eine Durchmischung des Inhalts gewährleisten
Gewährleisten
NGO-EC
Portionsgrößenkontrolle sicherstellen
Verbindungsausschuß der Nichtregierungsorganisationen

Vertaling van " ngos gewährleisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties


die Gesundheit und Sicherheit des Personals gewährleisten | die Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen gewährleisten

gezondheid en veiligheid van personeel garanderen | gezondheid en veiligheid van staf garanderen


die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten

naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen






eine Durchmischung des Inhalts gewährleisten

de inhoud zich laten vermengen


Verbindungsausschuß der Nichtregierungsorganisationen | Verbindungsausschuß der Nichtregierungsorganisationen für Entwicklungsfragen bei den Europäischen Gemeinschaften | NGO-EC [Abbr.]

Verbindingscomité van de niet-gouvernementele organisaties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
54. nimmt den Erfolg seiner Initiative zur Einsetzung von Task Forces für Tunesien, Jordanien und Ägypten erfreut zur Kenntnis und betont, dass die Treffen zwischen privaten Interessenträgern, Behörden und internationalen Organisationen eine stärkere Einbindung der Zivilgesellschaft und von NGOs gewährleisten und greifbare Ergebnisse erbringen sollten, sofern die politische Lage eine verstärkte wirtschaftliche Kooperation und Integration ermöglicht; schlägt vor zu untersuchen, ob die Möglichkeit der Ausweitung dieser Initiative auf andere Länder der Region besteht;

54. is ingenomen met het succes van zijn initiatief voor het samenstellen van taskforces voor Tunesië, Jordanië en Egypte, en onderstreept dat deze bijeenkomsten tussen particuliere belanghebbenden, overheden en internationale organisaties zouden moeten zorgen voor een grotere betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en ngo's en tastbare resultaten zouden moeten opleveren, op voorwaarde dat de politieke situatie een bredere economische samenwerking en integratie toelaat; stelt voor om na te gaan of dit initiatief kan worden uitgebreid naar andere landen in de regio;


51. würdigt die wichtige Rolle von NGO, gemeinnütziger Einrichtungen und Behindertenverbänden bei der Entwicklung und Umsetzung der Rechte von Menschen mit Behinderungen und hebt hervor, dass die Kommission solche Organisationen intensiver konsultieren sollte, damit die Behindertenpolitik eine aktivere Mitwirkung der Personengruppen, die diesem Sektor angehören, gewährleisten kann;

51. onderkent de belangrijke rol die NGO's, non-profitwelzijnsorganisaties en gehandicaptenorganisaties vervullen bij de ontwikkeling en toepassing van de rechten van personen met een handicap en benadrukt dat de Commissie in sterkere mate advies moet inwinnen bij gehandicaptenorganisaties, zodat het gehandicaptenbeleid een actievere betrokkenheid bewerkstelligt van de groepen mensen die deel uitmaken van deze sector;


das Recht für Ausländer gewährleisten, NGOs in Russland zu gründen und an ihrer Arbeit mitzuwirken,

het recht van burgers van derde landen om NGO's in Rusland te vestigen en hiervoor werkzaamheden te verrichten zal waarborgen,


das Recht für Ausländer gewährleisten, NGOs in Russland zu gründen und an ihrer Arbeit mitzuwirken,

het recht van burgers van derde landen om NGO's in Rusland te vestigen en hiervoor werkzaamheden te verrichten zullen waarborgen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert die kirgisische Übergangsregierung auf, ein uneingeschränkt demokratisches System einzuführen, in dessen Rahmen unabhängigen Parteien und NGO eine freie Betätigung gestattet wird, und die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten im ganzen Land im Einklang mit nationalen Rechtsvorschriften und internationalen Menschenrechtsnormen zu gewährleisten;

3. verzoekt de interim-regering van Kirghizistan een volledig democratisch systeem op te zetten door onafhankelijke partijen en NGO's volledige vrijheid van handelen te verlenen en de eerbiediging van mensenrechten en fundamentele vrijheden in het hele land te waarborgen overeenkomstig nationale wetten en internationale normen inzake mensenrechten ;


w