Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4° die gesamten Verbindungen mit den anderen Netzen.
Aufstellen von Netzen
Fallenstellen
Geheime Verbindungen unterhalten
Hydrolyse
Multilinguale sprachliche Ressourcen in globalen Netzen

Traduction de « netzen verbindungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsinitiative zur regionalen Entwicklung von mit Telematikdiensten und -netzen in Zusammenhang stehenden operationellen Programmen

communautair initiatief voor ontwikkeling van diensten en netwerken op het gebied van datacommunicatie in de regio's | TELEMATICA [Abbr.]


geheime Verbindungen unterhalten

in verstandhouding treden


Aufstellen von Netzen | Fallenstellen

vogelvangst mbv slagnetten


multilinguale sprachliche Ressourcen in globalen Netzen

meertalige taalhulpbronn via wereldwijde netwerken


Hydrolyse | Spaltung komplizierter organ. Verbindungen in einfachere

hydrolyse | splitsing van scheikundige verbindingen onder opneming van water


Summenkonzentration der flüchtigen organischen Verbindungen

totaal gehalte aan vluchtige organische stoffen


Summenkonzentration der schwerflüchtigen organischen Verbindungen

totaal gehalte aan halfvluchtige organische stoffen


fächerübergreifende Verbindungen in Lehrplänen ermitteln

vakoverschrijdende links met andere vakgebieden identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) den Verbindungen mit den ausländischen Erdgastransportnetzen, die im Ausland liegende Quellen der Gaserzeugung mit den Netzen verbinden, die entweder die Verteilungsnetze oder die Kraftwerke oder die industriellen Verbraucher speisen;

a) de interconnecties met de buitenlandse netten voor aardgastransport waarmee de in het buitenland gelegen gasproductiebronnen verbonden zijn met de leidingennetten die ofwel de distributienetten ofwel de elektriciteitscentrales ofwel de industriële verbruikers bevoorraden;


4° die gesamten Verbindungen mit den anderen Netzen.

4° voor alle koppelingen met de andere netten.


4° die Verbindungen mit den anderen Netzen in dem Regelgebiet unterbrechen;

4° de koppelingen onderbreken met de andere netten in de regelzone;


a) den Verbindungen mit den ausländischen Erdgastranportnetzen, die im Ausland liegende Quellen der Gaserzeugung mit den Netzen verbinden, die entweder die Verteilungsnetze oder die Kraftwerke oder die industriellen Verbraucher speisen;

a) interconnecties met de buitenlandse netten voor aardgasvervoer die de gasproductiebronnen, gelegen in het buitenland, doen aansluiten op leidingnetten die ofwel de distributienetwerken ofwel de elektriciteitscentrales ofwel de industriële verbruikers bevoorraden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° die gesamten Verbindungen mit den anderen Netzen.

4° voor alle koppelingen met de andere netten.


4° die gesamten Verbindungen mit den anderen Netzen.

4° voor alle koppelingen met de andere netten.


Die Strukturfonds werden Projekte, die von den transeuropäischen Netzen bis zum Aufbau von Verbindungen zu Industrie- und Wissenschaftsparks reichen, nachdrücklich unterstützen.

In het kader van de structuurfondsen zullen significante steunbedragen ter beschikking worden gesteld voor de meest diverse projecten, gaande van trans-Europese netwerken tot de ontwikkeling van verbindingen met bedrijven- en wetenschapsparken.


Ein Verbot der Nutzung bestimmter chemischer Verbindungen auf Schiffen und an Netzen kann zum Schutz der Meeresumwelt und der menschlichen Gesundheit beitragen.

Een verbod op het gebruik van bepaalde chemische verbindingen op schepen en netten helpt het mariene milieu en de gezondheid van de mens te beschermen.


Das von der EU-finanzierte Breitband-Grundnetz GEANT [46] für elektronische Verbindungen dürfte im November 2001 betriebsfertig sein. Es verbindet sämtliche europäischen elektronischen Forschungs- und Ausbildungsnetze mit einer durchschnittlichen Bandbreite von 2,5 Gigabit/Sekunde (einschließlich Netzen in den Beitrittsländern) dank des FTE-Rahmenprogramms der Gemeinschaft, wodurch Europa zum ersten Mal bei den elektronischen Forschungsnetzen weltweit den Ton angeben wird.

Het door de EU gefinancierde elektronische breedbandnetwerk GEANT [46], dat naar verwachting in november 2001 in bedrijf wordt genomen en alle Europese elektronische onderzoeks- en opleidingsnetwerken (inclusief die in de kandidaat-lidstaten) onderling gaat verbinden met een gemiddelde bandbreedte van 2,5 gigabit per seconde, zal Europa, dankzij het communautaire OTO-kaderprogramma, voor het eerst een toppositie in de wereld geven op het terrein van elektronische netwerken voor onderzoeksdoeleinden.


die Verbindungen zwischen den Netzen auf beiden Seiten der Grenzen zu fördern.

de koppeling aan te moedigen van netwerken aan weerszijden van de grenzen.


w