Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " nach geschlechtern aufgeschlüsselten statistiken " (Duits → Nederlands) :

o Strukturen (Beibehaltung von nach Geschlechtern aufgeschlüsselten Statistiken für alle akademischen und wissenschaftlichen Tätigkeiten sowie Streben nach einem ausgewogenen Verhältnis von Männern und Frauen in Berufsverbänden; Rotation von Positionen)

o de structuren (door naar sekse opgesplitste gegevens bij te houden voor alle academische en wetenschappelijke activiteiten en te streven naar een genderevenwicht in beroepsorganisaties en bij het rouleren van functies).


fordert die Mitgliedstaaten auf, innerhalb eines nationalen Koordinierungsrahmens Überwachungs- und Bewertungssysteme (mit einschlägigen sozioökonomischen und nach Staatsangehörigkeit aufgeschlüsselten Statistiken) zu grenzüberschreitenden Fällen, an denen Kinder beteiligt sind, einzuführen; empfiehlt der Kommission, die Informationsvermittlung zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zu koordinieren.

vraagt de lidstaten een volg- en evaluatiesysteem in te voeren (met de nodige sociaal-economische en naar nationaliteit opgesplitste statistieken) binnen een nationaal coördinerend kader voor grensoverschrijdende zaken waarbij kinderen zijn betrokken; acht het aan te bevelen dat de Commissie de overdracht van informatie tussen de betrokken nationale instanties zal coördineren.


D. in der Erwägung, dass es nach Geschlechtern aufgeschlüsselten Statistiken bedarf, um die Auswirkungen der Krise auf die Frauen und Männer vergleichen zu können; in der Erwägung, dass das Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen über erhebliche Kapazitäten zu diesem Zweck verfügt, und in der Erwägung, dass diese Daten erforderlich sein, um zu ermitteln, welche Auswirkungen die Armut auf die Gesundheit der Frauen hat, insbesondere die der älteren Frauen, da es wichtig ist, den Schutz der Gesundheit der Frauen zu gewährleisten,

D. overwegende dat statistische gegevens opgesplitst naar geslacht nodig zijn om de impact van de crisis op vrouwen en mannen te vergelijken; overwegende dat het Europees Instituut voor gendergelijkheid in dit opzicht een waardevolle bijdrage kan leveren; overwegende dat statistische gegevens nodig zijn over de impact van armoede op de gezondheid van vrouwen, vooral op oudere vrouwen, daar het van belang is de gezondheid van vrouwen te verzekeren,


D. in der Erwägung, dass es nach Geschlechtern aufgeschlüsselten Statistiken bedarf, um die Auswirkungen der Krise auf die Frauen und Männer vergleichen zu können; in der Erwägung, dass das Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen über erhebliche Kapazitäten zu diesem Zweck verfügt, und in der Erwägung, dass diese Daten erforderlich sein, um zu ermitteln, welche Auswirkungen die Armut auf die Gesundheit der Frauen hat, insbesondere die der älteren Frauen, da es wichtig ist, den Schutz der Gesundheit der Frauen zu gewährleisten,

D. overwegende dat statistische gegevens opgesplitst naar geslacht nodig zijn om de impact van de crisis op vrouwen en mannen te vergelijken; overwegende dat het Europees Instituut voor gendergelijkheid in dit opzicht een waardevolle bijdrage kan leveren; overwegende dat statistische gegevens nodig zijn over de impact van armoede op de gezondheid van vrouwen, vooral op oudere vrouwen, daar het van belang is de gezondheid van vrouwen te verzekeren,


(2a) Im Bericht des Europarates von 1998 zum Thema „Gender Mainstreaming – Konzeptioneller Rahmen, methodische Vorgehensweise und Präsentation optimaler Praktiken“ heißt es, dass die regelmäßige Erstellung und Verwendung von nach Geschlechtern aufgeschlüsselten Statistiken bei der Entwicklung und Überprüfung von politischen Maßnahmen ein Schlüsselelement des Mainstreaming-Ansatzes zur Verwirklichung der Chancengleichheit ist.

(2bis) In het verslag van 1998 van de Raad van Europa "Gender Mainstreaming: conceptual framework, methodology and presentation of good practices" wordt gesteld dat de regelmatige productie en het gebruik van naar geslacht uitgesplitste statistieken bij het ontwikkelen en toetsen van beleid een cruciaal element vormen van de geïntegreerde aanpak op het gebied van gelijke kansen.


Die regelmäßige Erstellung und Verwendung von nach Geschlechtern aufgeschlüsselten Statistiken und Indikatoren für die Konzeption und Entwicklung von Politiken ist ein Schlüsselelement für die Einbeziehung der Chancengleichheit.

De periodieke opstelling en het gebruik van naar geslacht uitgesplitste statistieken en indicatoren voor het ontwerp en de ontwikkeling van beleid is een sleutelelement voor de integratie van de gelijke kansen.


Darüber hinaus sollten europäische Statistiken, die auf der Grundlage persönlicher Daten erstellt werden, erforderlichenfalls nach Geschlechtern aufgeschlüsselt werden.

Bovendien moeten op basis van persoonsgegevens geproduceerde Europese statistieken genderspecifiek zijn wanneer dat relevant is.


Zum besseren Verständnis der Ursachen der unterschiedlichen Behandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen sollten vergleichbare, nach Geschlechtern aufgeschlüsselte Statistiken weiterhin erstellt, ausgewertet und auf den geeigneten Ebenen zur Verfügung gestellt werden.

Om de oorzaken van de uiteenlopende behandeling van mannen en vrouwen bij kwesties inzake arbeid en beroep beter te begrijpen, dienen vergelijkbare statistieken uitgesplitst naar geslacht verder te worden ontwikkeld, geanalyseerd en ter beschikking gesteld op de geëigende niveaus.


die Förderung der Entwicklung und der Anwendung von gemeinsamen Statistikinstrumenten, -methoden und -indikatoren durch die Mitgliedstaaten zur Messung politischer Entwicklungen im Rückkehrbereich, insbesondere im Hinblick auf die Verbreitung von nach freiwilliger und erzwungener Rückkehr aufgeschlüsselten Statistiken.

het ondersteunen van de ontwikkeling en de toepassing door de lidstaten van gemeenschappelijke statistische hulpmiddelen, methoden en indicatoren voor het meten van beleidsontwikkelingen op het gebied van terugkeer, in het bijzonder met het oog op het opstellen van naar vrijwillige respectievelijk gedwongen terugkeer uitgesplitste statistieken.


Um die Erstellung von Statistiken auf Gemeinschaftsebene zu ermöglichen, übermitteln die Mitgliedstaaten die nach den Klassen der NACE Rev. 2 aufgeschlüsselten nationalen Ergebnisse.

Voor de opstelling van communautaire statistieken verstrekken de lidstaten nationale resultaten die naar de klassen van de NACE Rev. 2 worden uitgesplitst.


w