Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzielle Leistung
Finanzielle Möglichkeiten
Finanzierungskapazität
Insbesondere
Möglichkeiten
Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln
Möglichkeiten für Umschuldung
Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren
Nutzung der Möglichkeiten der Union

Traduction de « möglichkeiten insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln

kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken


Nutzung der Möglichkeiten der Union

optimaal benutten van het potentieel van de Unie




finanzielle Leistung | finanzielle Möglichkeiten | Finanzierungskapazität

financieringscapaciteit


Möglichkeiten für Umschuldung

mogelijkheden tot schuldomzetting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vom Vertrag gebotenen Möglichkeiten (insbesondere gemeinsame Unternehmen, ergänzende Programme, Teilnahme an nationalen Programmen) müssten nochmals eingehend untersucht werden.

De verschillende door het Verdrag geboden mogelijkheden (gemeenschappelijke ondernemingen, aanvullende programma's, deelname aan nationale programma's) moeten aandachtig opnieuw worden bekeken.


Märkte: Entwicklung von Möglichkeiten, insbesondere in Marktnischen, beispielsweise in den Bereichen Abfall, Gefahrgut, Beförderung von übergroßen Ladungen sowie Fluss-/Seeschifffahrt.

Markten: er moeten perspectieven worden gecreëerd, vooral in nichemarkten zoals het transport van afval, gevaarlijke goederen, extreem grote ladingen en zee-rivier-vervoer.


3.2 Die durch den Amsterdamer Vertrag gebotenen Möglichkeiten, insbesondere die Artikel über Gesundheitsschutz und Forschung, ausschöpfen.

3.2 De mogelijkheden van het Verdrag van Amsterdam, in het bijzonder op het gebied van de bescherming van de volksgezondheid en onderzoek, benutten


Märkte: Entwicklung von Möglichkeiten, insbesondere in Marktnischen, beispielsweise in den Bereichen Abfall, Gefahrgut, Beförderung von übergroßen Ladungen sowie Fluss-/Seeschifffahrt.

Markten: er moeten perspectieven worden gecreëerd, vooral in nichemarkten zoals het transport van afval, gevaarlijke goederen, extreem grote ladingen en zee-rivier-vervoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der Artikel 10 und 11 des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 16. Januar 2014 « über die Registrierung der mit der Umweltverträglichkeitsbewertung beauftragten Personen, über den Begleitdienst und die mit der Kontrolle beauftragen Beamten im Sinne von Buch 2 Titel 3 Kapitel 3 des Brüsseler Gesetzbuches über Luft, Klima und Energiebeherrschung » wird dieser Begleitdienst durch das Brüsseler Institut für Umweltmanagement gewährleistet, und besteht er darin, eine « individuelle Begleitung » anzubieten, insbesondere in Bezug auf « Zugang zur Information und zur Beratung über die geltenden Regelungen und Verfahr ...[+++]

Op grond van de artikelen 10 en 11 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 januari 2014 « betreffende de registratie van opdrachthouders voor de effectenbeoordeling, de begeleidingsdienst, en de ambtenaren die belast zijn met de controle in de zin van Boek 2, Titel 3, Hoofdstuk 3 van het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing », wordt die begeleidingsdienst verzekerd door het Brussels Instituut voor Milieubeheer en bestaat die erin een « individuele begeleiding » aan te bieden, meer bepaald op het vlak van « [de] toegang tot informatie en advies op het gebied van de regelgeving en de procedures die van toepassing zijn; [de] hulp bij beslissingen en technische keu ...[+++]


umfassende Nutzung der im Rahmen von Gemeinschaftsprogrammen bereits gebotenen Möglichkeiten, insbesondere im Bereich des lebenslangen Lernens.

volledige benutting van de mogelijkheden die worden geboden door communautaire programma’s, met name op het gebied van een leven lang leren.


umfassende Nutzung der im Rahmen von Gemeinschaftsprogrammen bereits gebotenen Möglichkeiten, insbesondere im Bereich des lebenslangen Lernens.

volledige benutting van de mogelijkheden die worden geboden door communautaire programma’s, met name op het gebied van een leven lang leren.


Die oben erwähnten Studien nennen mehrere Möglichkeiten, insbesondere Europol oder Eurojust.

In de genoemde studies worden verschillende mogelijkheden genoemd, met name Europol of Eurojust.


Die oben erwähnten Studien nennen mehrere Möglichkeiten, insbesondere Europol oder Eurojust.

In de genoemde studies worden verschillende mogelijkheden genoemd, met name Europol of Eurojust.


Märkte: Entwicklung von Möglichkeiten, insbesondere in Marktnischen, beispielsweise in den Bereichen Abfall, Gefahrgut, Beförderung von übergroßen Ladungen sowie Fluss-/Seeschifffahrt.

Markten: er moeten perspectieven worden gecreëerd, vooral in nichemarkten zoals het transport van afval, gevaarlijke goederen, extreem grote ladingen en zee-rivier-vervoer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' möglichkeiten insbesondere' ->

Date index: 2024-02-29
w