Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Es gilt das gesprochene Wort
Finanzielle Leistung
Finanzielle Möglichkeiten
Finanzierungskapazität
Gebundene gesprochene Sprache
Gesprochene Berbersprache verstehen
Gesprochene Sprache
Gesprochenes Belarussisch verstehen
Gesprochenes Berberisch verstehen
Gesprochenes Tamazight verstehen
Gesprochenes Weißrussisch verstehen
Kontinuierliche gesprochene Sprache
Möglichkeiten
Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

Traduction de « möglichkeiten gesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesprochene Berbersprache verstehen | gesprochenes Berberisch verstehen | gesprochenes Tamazight verstehen

gesproken Berbers begrijpen | gesproken Berbers verstaan


gebundene gesprochene Sprache | kontinuierliche gesprochene Sprache

continue spraak


gesprochenes Belarussisch verstehen | gesprochenes Weißrussisch verstehen

gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan






Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken


es gilt das gesprochene Wort

alleen de uitgesproken tekst is authentiek | Check against delivery


finanzielle Leistung | finanzielle Möglichkeiten | Finanzierungskapazität

financieringscapaciteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jetzt zum Rohmaterial: Sie haben über alle Arten von Möglichkeiten gesprochen, aber offen gesagt, ist Lithium nicht in großer Menge verfügbar.

Grondstoffen, u hebt het gehad over massamogelijkheden, maar eerlijk gezegd is er van lithium helemaal niet zo veel beschikbaar. Mag ik u vragen toch meer moeite te doen, meer onderzoek te doen, om substituten te vinden voor dit schaarse materiaal.


Ich habe mit dem brasilianischen Außenminister über Möglichkeiten gesprochen, im Entwicklungsbereich erneut zusammenzuarbeiten, wo Economies of Scale und die Fähigkeit zur Zusammenarbeit es uns ermöglichen, für bestimmte Teile der Welt, die wirklich bedürftig sind, Ressourcen wesentlich effektiver freizusetzen.

Ik heb met de Braziliaanse minister van Buitenlandse Zaken gesproken over de mogelijkheden om weer te gaan samenwerken aan ontwikkeling, waarbij de schaalvoordelen en de mogelijkheid om samen te werken ons in staat zouden stellen op veel effectievere wijze middelen beschikbaar te maken voor bepaalde delen van de wereld waar dat echt nodig is.


Dort haben wir über alle Möglichkeiten gesprochen, aber denken Sie wirklich, dass wir jedem Land jegliche Mittel zur Verfügung stellen können, ohne dass es seinen Teil dazu beitragen müsste?

We hebben daar ook alle mogelijkheden besproken, maar denkt u echt dat we alle landen alles kunnen geven zonder dat zij hun plicht vervullen?


Dort wurde ausführlich über die Möglichkeiten gesprochen, andere Indikatoren als nur das Bruttoinlandsprodukt zu verwenden, um den Wohlstand der Gesellschaft zu messen. Neben wirtschaftlichen Faktoren spielen in der Praxis nämlich auch soziale und Umweltfaktoren eine Rolle.

Daar is uitgebreid gesproken over de mogelijkheden om andere indicatoren dan alleen het bruto binnenlands product te gebruiken om de welvaart van de samenleving te meten. Naast economische factoren spelen in de praktijk namelijk ook sociale en milieufactoren een rol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Dezember letzten Jahres haben beispielsweise Präsident Sarkozy, Präsident Lula und Präsident Barroso vor allem über die Finanzkrise sowie die Möglichkeiten für deren gemeinschaftliche Bewältigung gesprochen; aber sie haben auch über erneuerbare Energien gesprochen – ein Thema, an dem wir bereits mit Brasilien arbeiten, um Biokraftstoffe der zweiten Generation zu entwickeln.

In december van het afgelopen jaar bijvoorbeeld hebben president Sarkozy, president Lula en voorzitter Barroso een speciale bespreking gewijd aan de kwestie van de financiële crisis, en aan de mogelijkheden om die gezamenlijk aan te pakken. Ook is overlegd over het vraagstuk van de hernieuwbare energiebronnen, waarover we met Brazilië de handen al ineen hebben geslagen om een tweede generatie biobrandstoffen te ontwikkelen.


w