Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt für Sozialwohnungen
In einem Wohnraum zu installierender Heizkessel
Subventionierter Wohnraum
Wohnraum
Wohnräume durchsuchen
Öffentliches Amt für Wohnraum mit angemessener Miete

Traduction de « menschenwürdigem wohnraum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amt für Sozialwohnungen | Öffentliches Amt für Wohnraum mit angemessener Miete

openbare dienst voor de sociale woningbouw


in einem Wohnraum zu installierender Heizkessel

ketel die in een woonruimte geïnstalleerd moet worden






Wohnräume durchsuchen

plaatsen die tot woning dienen bezoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AE. in der Erwägung, dass die Gewährleistung des Zugangs zu menschenwürdigem Wohnraum eine internationale Verpflichtung ist, an die alle Mitgliedstaaten gebunden sind, und in deren Rahmen die Bereitstellung von sozialem Wohnraum parallel zu der marktbasierten Bereitstellung von Wohnraum erfolgen muss;

AE. overwegende dat het garanderen van toegang tot goede huisvesting een internationale verplichting van alle lidstaten is, waarbij moet worden voorzien in sociale huisvesting in combinatie met aanbod via het marktsysteem van vraag en aanbod;


3. fordert mit Nachdruck die Einhaltung von Artikel 14 des AEUV und des dem AEUV beigefügten Protokolls Nr. 26, die festschreiben, dass die Behörden die Organisation, die Finanzierung und die Zielgruppenhaushalte des Sozialwohnungssektors festlegen können, um den Bedürfnissen der Bevölkerung vor Ort Rechnung zu tragen und in Bezug auf Qualität, Sicherheit und Bezahlbarkeit, Gleichbehandlung und Förderung der Nutzerrechte für ein hohes Niveau zu sorgen; erachtet die diesbezügliche Intervention der Behörden als Antwort auf die Mängel des Marktes, die dem Ziel dient, einen universellen Zugang zu menschenwürdigem Wohnraum zu erschwinglichen ...[+++]

3. dringt aan op de naleving van artikel 14 van en protocol nr. 26 bij het VWEU, overeenkomstig dewelke overheden vrij zijn om de organisatie, financiering en doelgroep van sociale huisvesting vast te stellen om in de behoeften van de plaatselijke bevolking te voorzien en te voorzien in een hoog niveau van kwaliteit, veiligheid en betaalbaarheid, gelijke behandeling en de bevordering van de rechten van de gebruiker; is van mening dat dit overheden in staat stelt tekortkomingen van de markt te corrigeren teneinde universele toegang tot fatsoenlijke en betaalbare huisvesting te garanderen en zo de artikelen 16, 30 en 31 van het Europees S ...[+++]


3. fordert mit Nachdruck die Einhaltung von Artikel 14 des AEUV und des dem AEUV beigefügten Protokolls Nr. 26, die festschreiben, dass die Behörden die Organisation, die Finanzierung und die Zielgruppenhaushalte des Sozialwohnungssektors festlegen können, um den Bedürfnissen der Bevölkerung vor Ort Rechnung zu tragen und in Bezug auf Qualität, Sicherheit und Bezahlbarkeit, Gleichbehandlung und Förderung der Nutzerrechte für ein hohes Niveau zu sorgen; erachtet die diesbezügliche Intervention der Behörden als Antwort auf die Mängel des Marktes, die dem Ziel dient, einen universellen Zugang zu menschenwürdigem Wohnraum zu erschwinglichen ...[+++]

3. dringt aan op de naleving van artikel 14 van en protocol nr. 26 bij het VWEU, overeenkomstig dewelke overheden vrij zijn om de organisatie, financiering en doelgroep van sociale huisvesting vast te stellen om in de behoeften van de plaatselijke bevolking te voorzien en te voorzien in een hoog niveau van kwaliteit, veiligheid en betaalbaarheid, gelijke behandeling en de bevordering van de rechten van de gebruiker; is van mening dat dit overheden in staat stelt tekortkomingen van de markt te corrigeren teneinde universele toegang tot fatsoenlijke en betaalbare huisvesting te garanderen en zo de artikelen 16, 30 en 31 van het Europees S ...[+++]


Garantierter Zugang für jeden zu menschenwürdigem Wohnraum zu erschwinglichen Kosten ist ein Ziel, dessen wir uns annehmen müssen, wenn wir beispielsweise die Strategie von Lissabon erfolgreich verwirklichen wollen.

Het waarborgen van toegang tot fatsoenlijke huisvesting tegen een betaalbare prijs voor iedereen is een doelstelling die wij moeten blijven nastreven, als wij – bijvoorbeeld – de strategie van Lissabon willen doen slagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Fehlen von menschenwürdigem Wohnraum zu erschwinglichen Preisen, der ja in der Europäischen Wohnungscharta als Grundrecht bezeichnet wird, nimmt unmittelbar Einfluss auf das Leben der Bürger, zum Einen, weil dadurch ihre Chancen auf soziale Eingliederung eingeschränkt werden, und zum Anderen, weil ihre Chancen im Bereich der Bildung, der Ausbildung und der beruflichen Entwicklung beschnitten werden.

Het tekort aan fatsoenlijke huisvesting tegen een betaalbare prijs, terwijl huisvesting volgens het Europees Handvest van de Huisvesting als een fundamenteel recht te beschouwen is, heeft een rechtstreekse invloed op het leven van de burgers, aangezien het hun mogelijkheden op sociale integratie en hun keuzen voor studie, opleiding en beroepsontwikkeling beperkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' menschenwürdigem wohnraum' ->

Date index: 2023-09-13
w