6. betont, dass die Täter der Anschläge von Paris – wie bei früheren Anschlägen – den
Sicherheitsbehörden bereits bekannt waren und dass gegen sie Ermittlungen liefen und Überwachungsmaßnahmen ergriffen worden waren; ist der Überzeugung, dass dies zeigt, dass die Sicherheits- und Strafverfolgungsbehörden ihre Zusamme
narbeit durch einen besseren Austausch von Daten und Informationen, über die sie bereits verfügen, verstärken sollten, indem sie die EU-D
...[+++]atenbanken effektiv nutzen und mit den EU-Agenturen zusammenarbeiten; 6. wijst erop dat, net als bij eerdere aanslagen, de daders van de aansla
gen in Parijs reeds bekend waren bij de veiligheidsautoriteiten en het voorwerp hadden uitgemaakt van onderzoeken en toezichtsmaatregelen; beklemtoont dat hieruit blijkt dat veiligheids- en wetshandhavingsdiensten nauwer moeten samenwerken middels een bete
re uitwisseling van gegevens en informatie waarover zij reeds beschikken, in het kader van een doeltreffe
...[+++]nd gebruik van de EU-databanken, en middels samenwerking met EU-agentschappen;