Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angesetzte Preise und Mengen
Aufzeichnungen über Personaldokumente führen
Buch führen
Den Vorsitz führen
Detailverkauf
Die Bücher führen
Die Reiseleitung übernehmen
Eigene Verwaltungsdokumente führen
Ein Wählerverzeichnis führen
Eine Wahlerkartei führen
Einzelverkauf
Führen
Persönliche Verwaltungsdokumente führen
Preis-Mengen-Vertrag
Reisegruppen führen
Urlaubergruppen führen
Verkauf in kleinen Mengen
Verwaltungsdokumente führen

Traduction de « mengen führen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persönliche Verwaltungsdokumente führen | eigene Verwaltungsdokumente führen | Verwaltungsdokumente führen

persoonlijke administratie bijhouden


ein Wählerverzeichnis führen | eine Wahlerkartei führen

een kiezersregister bijhouden




Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen

als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden


Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen

dossiers bijhouden van paspoorten




angesetzte Preise und Mengen

hypothesen voor prijzen en hoeveelheden


Einzelverkauf [ Detailverkauf | Verkauf in kleinen Mengen ]

detailverkoop




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nitrate sind für das Wachstum von Pflanzen notwendig und werden weithin als Düngemittel eingesetzt; überhöhte Mengen führen jedoch zu starken Wasserverunreinigungen und schaden der Gesundheit, der Wirtschaft und der Umwelt.

Nitraten zijn essentieel voor planten en worden op grote schaal als meststoffen gebruikt, maar te veel nitraten veroorzaken ernstige watervervuiling, en dat heeft gevolgen voor de gezondheid, de economie en het milieu.


Nitrate werden häufig als Düngemittel eingesetzt, überhöhte Mengen können jedoch zu schweren Verunreinigungen des Wassers führen.

Nitraten worden op grote schaal als meststoffen gebruikt, maar een overmatig gebruik ervan kan tot ernstige waterverontreiniging leiden.


Mit dieser Verordnung soll der Zusatz von Vitaminen und Mineralstoffen zu Lebensmitteln sowie die Verwendung bestimmter anderer Stoffe oder Zutaten geregelt werden, die andere Stoffe als Vitamine oder Mineralstoffe enthalten und Lebensmitteln zugesetzt werden oder bei der Herstellung von Lebensmitteln unter Bedingungen verwendet werden, die zur Aufnahme von Mengen führen, welche weit über den unter normalen Bedingungen bei einer ausgewogenen und abwechslungsreichen Ernährung vernünftigerweise anzunehmenden Mengen liegen und/oder die sonst ein potenzielles Risiko für die Verbraucher bergen.

Deze verordening strekt tot reglementering van de toevoeging van vitaminen en mineralen aan levensmiddelen en van het gebruik van bepaalde andere stoffen of ingrediënten die andere stoffen dan vitaminen of mineralen bevatten, die aan levensmiddelen worden toegevoegd of bij de productie van levensmiddelen worden gebruikt op zodanige wijze dat de inname van die stoffen veel groter is dan onder normale omstandigheden bij een evenwichtige en gevarieerde voeding redelijkerwijs te verwachten is, en/of anderszins een potentieel risico voor de consument inhouden.


(1) Das in dem vorliegenden Artikel vorgesehene Verfahren findet Anwendung, wenn ein anderer Stoff als Vitamine oder Mineralstoffe oder eine Zutat, die einen anderen Stoff als Vitamine oder Mineralstoffe enthält, Lebensmitteln zugesetzt oder bei der Herstellung von Lebensmitteln unter Bedingungen verwendet wird, die zu einer Aufnahme von Mengen dieses Stoffes führen würden, welche weit über den unter normalen Bedingungen bei einer ausgewogenen und abwechslungsreichen Ernährung vernünftigerweise anzunehmenden Mengen liegen, und/oder die ein potenzielles Risiko für die Verbraucher bergen würden.

1. Wanneer een andere stof dan vitaminen of mineralen, of een ingrediënt dat een dergelijke stof bevat, aan levensmiddelen wordt toegevoegd of bij de vervaardiging van levensmiddelen wordt gebruikt op zodanige wijze dat de inname van die stof veel groter is dan onder normale omstandigheden bij een evenwichtige en gevarieerde voeding redelijkerwijs te verwachten is, en/of dat anderszins een potentieel risico voor de consument ontstaat, wordt de procedure van dit artikel gevolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Die Betreiber der in Absatz 1 genannten Anwendungen, die 3 kg fluorierte Treibhausgase oder mehr enthalten, führen über Menge und Typ der verwendeten fluorierten Treibhausgase, etwaige nachgefüllte Mengen und die bei Wartung, Instandhaltung und endgültiger Entsorgung rückgewonnenen Mengen Aufzeichnungen.

6. Exploitanten van de in lid 1 bedoelde toepassingen die 3 kg of meer gefluoreerde broeikasgassen bevatten, houden een register bij met de hoeveelheid en de aard van de zich in de toepassing bevindende gefluoreerde broeikasgassen, eventueel toegevoegde hoeveelheden en de bij onderhoud, service en definitieve verwijdering teruggewonnen hoeveelheid.


Die auf das Jahr 1996 zurückgehenden Verträge lösten ursprünglich Wettbewerbsbedenken aus, da sie einen Mechanismus vorsahen, der zu einer Verringerung der von Wingas abzunehmenden Mengen führen würde, wenn EDF Trading Gas in das Hauptliefergebiet von Wingas liefert.

De contracten, die dateren uit 1996, brachten oorspronkelijk concurrentieproblemen mee omdat er sprake was van een mechanisme dat leidde tot een vermindering van de door Wingas gekochte volumes, indien EDF Trading gas zou verkopen in de belangrijkste bevoorradingszone van Wingas.


(1) Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten erstellen und führen Register, um eine genaue Verbuchung von Vergabe, Besitz, Übertragung, Erwerb, Löschung und Ausbuchung von zugeteilten Mengen, Gutschriften aus Senken, Emissionsreduktionseinheiten und zertifizierten Emissionsreduktionen sowie des Übertrags von zugeteilten Mengen, Emissionsreduktionseinheiten und zertifizierten Emissionsreduktionen zu gewährleisten.

1. Door de Gemeenschap en haar lidstaten worden registers ingesteld en bijgehouden teneinde te garanderen dat een nauwkeurige boekhouding wordt gevoerd van verlening, bezit, overdracht, verwerving, annulering en afboeking van toegewezen eenheden, verwijderingseenheden, emissiereductie-eenheden en gecertificeerde emissiereducties en de overbrenging van toegewezen eenheden, emissiereductie-eenheden en gecertificeerde emissiereducties.


Zudem müssen Betriebe, die Somatotropin herstellen oder autorisiert sind, derartige Stoffe zu vermarkten, Bücher führen, in denen in zeitlicher Reihenfolge die hergestellten oder erworbenen sowie die verkauften oder zu anderen Zwecken als dem Inverkehrbringen verwendeten Mengen sowie die Namen der Personen angegeben sind, an die diese Mengen verkauft oder von denen diese Mengen erworben wurden.

Daarnaast zijn bedrijven die somatotropine produceren of die zijn toegestaan om dat in de handel te brengen, verplicht om registers bij te houden waarin, in chronologische volgorde, de geproduceerde of verworven hoeveelheden zijn aangegeven, alsook de verkochte of gebruikte hoeveelheden voor doeleinden anders dan het op de markt brengen ervan; deze registers bevatten tevens de namen van de personen aan wie deze hoeveelheden zijn verkocht of van wie deze zijn gekocht.


EINGEDENK der Tatsache, daß gemäß der Richtlinie 95/69/EG Betriebe, die als Zusatzstoffe für Futtermittel verwendete Antibiotika herstellen, eine Datei führen müssen, damit sichergestellt ist, daß die Mengen der verwendeten Antibiotika zurückverfolgt werden können, wobei unter anderem Art und Menge der Zusatzstoffe anzugeben sind,

12. ERAAN HERINNEREND dat bedrijven die antibiotica vervaardigen voor gebruik als toevoegingsmiddel in diervoeding, krachtens Richtlijn 95/69/EG een gegevensbestand moeten bijhouden met het oog op de traceerbaarheid van de hoeveelheden gebruikte antibiotica, en dat in dat bestand onder meer de aard en de hoeveelheid van het toevoegingsmiddel opgenomen moeten zijn;


Sowohl Mengen wie Preise dieser Einfuhren führen zu Schäden für den Reissektor der Gemeinschaft.

Door zijn omvang en de lage prijzen is deze invoer nadelig voor de communautaire rijstsector.


w