Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " meiner vorrednerin gehört haben " (Duits → Nederlands) :

Europa zeichnet sich durch dieses Engagement für Menschenrechte aus, wie wir gerade von meiner Vorrednerin gehört haben.

Europa onderscheidt zich door zich in te spannen voor de mensenrechten, zoals we net hebben gehoord van de vorige spreker.


Wie gern würde ich mich vor die Wählerinnen und Wähler stellen und sagen: Ja, es ist etwas Großes geschafft worden. Ja, wir haben endlich den Durchbruch dort zuwege gebracht, wo wir – ganz im Gegensatz zu meiner Vorrednerin – aus der Sicht der überwiegenden Mehrheit der Europäerinnen und Europäer klare Regeln brauchen.

Ja, we hebben eindelijk een doorbraak tot stand gebracht waar – geheel in tegenstelling met wat de vorige spreker zei – we volgens de mening van de overgrote meerderheid van de Europeanen, duidelijke regels nodig hebben”.


– (SL) Wie Sie gesehen und gehört haben, hat das Parlament die erste Präsidentschaft Sloweniens begrüßt, und auch ich kann im Namen meiner Fraktion sagen, dass die Hundert Mitglieder meiner Fraktion Ihre Anstrengungen bei der Ratspräsidentschaft der Europäischen Union durchweg begrüßt haben.

- (SL) Zoals u gezien en gehoord hebt, heeft het Parlement het eerste voorzitterschap van Slovenië met instemming begroet en ook ik kan u namens mijn fractie zeggen dat de honderd leden van mij fractie uw inspanningen tijdens het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie steeds met instemming hebben begroet.


Wie wir im Laufe dieser Aussprache gehört haben – und dies entspricht auch meiner eigenen Meinung – erhöhen wir die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft und schaffen neue Arbeitsplätze, wenn wir die Rahmenbedingungen für Unternehmen verbessern.

Zoals we in de loop van het debat hebben gehoord, zullen we, en dat is iets dat ik ook denk, het concurrentievermogen van de Europese economie versterken en nieuwe banen creëren als we het bedrijvenklimaat verbeteren.


Außerdem scheint es angesichts der Tatsache, dass die Maßnahmen zur Vermeidung oder Beschränkung der Einleitung von Schadstoffen in das Grundwasser ein maßgebliches Element des Richtlinienvorschlags darstellen, dringend geboten, dass wir trotz der Ausführungen meiner Vorrednerin den Kompromissänderungsantrag zu Artikel 6 annehmen, den wir gemeinsam mit anderen Abgeordneten eingebracht haben. Damit können wir sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten durch die Anwendung der besten Umweltpraxis und den Einsatz der besten verfügbaren Techn ...[+++]

Ook de maatregelen voor het voorkomen of beperken van de inbreng van verontreinigende stoffen vormen een essentieel onderdeel van dit voorstel voor een richtlijn. Daarom is het, in tegenstelling tot wat de vorige spreekster heeft gezegd, van het grootste belang dat het compromisamendement op artikel 6, dat wij samen met andere afgevaardigden hebben ingediend, wordt aangenomen. Daarmee verplichten wij de lidstaten ertoe indirecte lozingen aan banden te leggen met behulp van beste milieupraktijken en doeltreffende technieken ter voorkoming van dergelijke lozingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' meiner vorrednerin gehört haben' ->

Date index: 2022-06-05
w