Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der mit mehreren Brennstoffen betrieben werden kann
Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen
Entscheidungsfindung auf verschiedenen Ebenen
Erdbeben
Erdbeben vorhersagen
Erdbebenwarnung
Früherkennung von Erdbeben
Kessel
Mehrebenen-Verflechtung
Mehrebenenverflechtung
Mit mehreren Brennstoffen befeuerbarer Kessel
Multi-Level-Governance
Regieren auf mehreren Ebenen
Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten

Vertaling van " mehreren erdbeben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erdbebenwarnung [ Früherkennung von Erdbeben ]

waarschuwingsdienst voor aardbevingen


Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen

een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen




der mit mehreren Brennstoffen betrieben werden kann | Kessel | mit mehreren Brennstoffen befeuerbarer Kessel

allesbrander


Einsatzgruppe für die Feldarbeit nach einem destruktiven Erdbeben

task force voor wetenschappelijk veldwerk na een verwoestende aardbeving






Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen

wapen met één schot per loop


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Regieren auf mehreren Ebenen [ Entscheidungsfindung auf verschiedenen Ebenen | Mehrebenenverflechtung | Mehrebenen-Verflechtung | Multi-Level-Governance ]

multi-level governance [ meerlagig bestuur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rat nahm seinen Standpunkt zum Entwurf des Berichtungshaushaltsplans Nr. 5 für 2012 an und billigte in diesem Zusammenhang den Vorschlag der Kommission, 670 Mio. EUR aus dem Solidaritätsfonds der EU bereitzustellen, um Italien, das zu Jahresbeginn von mehreren Erdbeben betroffen war, auf diese Weise eine finanzielle Unterstützung zu gewähren.

De Raad heeft zijn standpunt vastgesteld ten aanzien van ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5 voor 2012, en hij heeft ingestemd met het voorstel van de Commissie om een bedrag van 670 miljoen euro uit het Solidariteitsfonds van de EU ter beschikking te stellen aan Italië dat eerder dit jaar door een reeks aardbevingen is getroffen.


Der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5 für das Haushaltsjahr 2012 (13960/12) dient der Inanspruchnahme des EU-Solidaritätsfonds in Höhe von 670,19 Mio. EUR an Verpflich­tungs- und Zahlungsermächtigungen zur finanziellen Unterstützung Italiens, das im Mai 2012 von mehreren Erdbeben erschüttert wurde.

Ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5 voor 2012 (13960/12) heeft tot doel 670,19 miljoen EUR aan vastleggingskredieten en betalingskredieten vrij te maken uit het Solidariteitsfonds van de EU om financiële bijstand te verlenen aan Italië, dat in mei 2012 werd getroffen door een aantal aardbevingen.


Durch Naturkatastrophen verschiedener Art (Überschwemmungen, Erdbeben und Eisstürme) haben die antragstellenden EU-Mitgliedstaaten schwere Schäden erlitten; während Italien und Griechenland von unterschiedlichen Naturkatastrophen heimgesucht wurden, die in keinerlei Verbindung zueinander standen, richtete einer der heftigsten Winterstürme in Europa gleich in mehreren Ländern Schaden an, wobei Slowenien und Kroatien in besonderem Maße betroffen waren.

Natuurrampen van uiteenlopende aard (overstromingen, aardbevingen, ijsstormen) hebben aanzienlijke schade aangericht in de EU-lidstaten die een aanvraag hebben ingediend. De rampen die Italië en Griekenland troffen, stonden los van elkaar; de bijzonder omvangrijke schade in met name Slovenië en Kroatië was het gevolg van één van de ergste winterstormen in Europa die verschillende landen trof.


– (CS) Herr Präsident! Seit bereits mehreren Wochen verfolgen wir mit angehaltenem Atem den unglaublichen Kampf der Japaner gegen die Folgen eines gigantischen Erdbebens und des anschließenden Tsunamis.

– (CS) Mijnheer de Voorzitter, al enkele weken volgen we gespannen hoe Japan een enorme strijd levert tegen de gevolgen van de gigantische aardbeving en de daaropvolgende tsunami.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lissabon erlitt großen Schaden infolge eines Tsunamis vor mehreren Jahrhunderten, so wie Messina zu einem späteren Zeitpunkt und Skopje aufgrund eines Erdbebens vor 50 Jahren.

Lissabon raakte eeuwen geleden zwaar beschadigd door een tsunami. Later was Messina aan de beurt.


Ich hatte bereits bei mehreren Gelegenheiten die Möglichkeit dies zu sagen, insbesondere während des Haiti-Erdbebens.

Ik heb dit al herhaaldelijk aan de orde gesteld, met name na de aardbeving in Haïti.


B. in der Erwägung, dass eine Reihe von Natur-, technologiebedingten und Umweltkatastrophen die Ursache schwerer Schäden in mehreren Mitgliedstaaten und Nachbarländern war: Erdbeben, Unwetter und Überschwemmungen, Umweltverschmutzung, Explosion von Feuerwerkskörpern, die den Tod zahlreicher Menschen zur Folge hatten,

B. overwegende dat in diverse lidstaten en buurlanden ernstige schade is aangericht door een serie natuur-, technologische of milieurampen als aardbevingen, stormen en overstromingen, vervuiling en vuurwerk, en dat deze aan tal van personen het leven hebben gekost,


w