Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erzeugnis für den medizinischen Gebrauch
Leiter eines medizinischen Labors
Leiterin eines medizinischen Labors

Vertaling van " medizinischen diensten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Leiter eines medizinischen Labors | Leiter eines medizinischen Labors/Leiterin eines medizinischen Labors | Leiterin eines medizinischen Labors

afdelingshoofd medisch laboratorium | chef medisch laboratorium | diensthoofd medisch laboratorium | manager medisch laboratorium


Erzeugnis für den medizinischen Gebrauch

product voor de gezondheidszorg


Ausschuss zur technischen Anpassung für die Verbesserung der medizinischen Versorgung auf Schiffen

Comité voor technische aanpassing inzake de bevordering van betere medische bijstand aan boord van schepen


leicht verderbliches biologisches Material zum medizinischen Gebrauch

aan bederfe onderhevige biologische stoffen voor geneeskundig gebruik | bederfelijke biologische stoffen voor geneeskundig gebruik


Maßnahme zur medizinischen und beruflichen Rehabilitation

medische en professionele revalidatiemaatregel


Ausschuss für die Evaluation der medizinischen Praktiken im Arzneimittelbereich

Comité voor evaluatie van de medische praktijk inzake geneesmiddelen


psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren


Kommission für die Erstattung von Implantaten und invasiven medizinischen Hilfsmitteln

Commissie Tegemoetkoming Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Biotechnologie erlaubt bereits heute eine billigere, sicherere und ethisch eher vertretbare Entwicklung von immer mehr traditionellen wie auch neuartigen Medikamenten und medizinischen Diensten (etwa Wachstumshormone für den Menschen, die nicht das Risiko einer Creutzfeldt-Jacobs-Erkrankung mit sich bringen, Behandlung von Blutern mit einem unbegrenzten Angebot an AIDS- und Hepatitis-C-freien Koagulationsfaktoren, Humaninsulin und Impfstoffe gegen Hepatitis B und gegen Tollwut).

De biotechnologie maakt het reeds mogelijk dat een groter aantal zowel traditionele als nieuwe geneesmiddelen en medische diensten op een goedkopere, veiligere en ethisch meer verantwoorde manier worden geproduceerd (bv. menselijke groeihormonen zonder Creutzfeldt-Jakob-risico, behandeling van hemofiliepatiënten met een onbegrensd aanbod van stollingsfactoren die vrij zijn van het AIDS- en hepatitis C-virus, menselijke insuline, en vaccins tegen hepatitis B en hondsdolheid).


Telemedizin – die Erbringung von medizinischen Diensten über größere Entfernungen hinweg – kann dazu beitragen, die Lebensqualität vieler europäischer Bürger, von Patienten wie auch Angehörigen von Gesundheitsberufen, zu verbessern und die sich in den Gesundheitssystemen stellenden Probleme zu lösen.

TELE geneeskunde – de levering van diensten van de gezondheidszorg op afstand –kan het leven van Europese burgers, zowel patiënten als zorgwerkers, helpen verbeteren en tegelijk de uitdagingen voor gezondheidszorgstelsels aanpakken.


Daher wird vorgeschlagen, künftig alle Apparate oder jedes Gerät, die in medizinischen Diensten oder medizinisch-technischen Diensten, Abteilungen, Funktionen oder extra muros aufgestellt sind, mit einer Erkennungsnummer und einem Zähler auszustatten.

Daarom wordt voorgesteld om voortaan alle apparatuur of ieder toestel opgesteld in medische diensten of medisch-technische diensten, afdelingen, functies of extramuros van een toestelidentificatienummer en een teller te voorzien.


2. bringt seine tiefe Besorgnis über die große Zahl von Kinderschwangerschaften in Paraguay zum Ausdruck; fordert die Behörden von Paraguay dringend auf, ihren internationalen Verpflichtungen nachzukommen und die Menschenrechte zu wahren, indem sie sicherstellen, dass alle Mädchen Zugang zu allen verfügbaren Informationen und medizinischen Diensten im Zusammenhang mit der Betreuung von Hochrisikoschwangerschaften nach einer Vergewaltigung haben;

2. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het grote aantal zwangerschappen bij kinderen in Paraguay; dringt er bij de Paraguayaanse autoriteiten op aan hun internationale verplichtingen na te komen en de mensenrechten te beschermen door te waarborgen dat alle meisjes toegang hebben tot alle mogelijke informatie en medische diensten ten behoeve van risicozwangerschappen ten gevolge van verkrachting;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. schlägt vor, den Zugang zu grenzüberschreitender Gesundheitsversorgung zu vereinfachen, und führt auch Pilotmaßnahmen durch, um Europäer mit sicherem Online-Zugang zu ihren medizinischen Gesundheitsdaten auszustatten und eine breite Nutzung von Telemedizin-Diensten bis 2020 zu erreichen.

32. stelt voor de toegang tot grensoverschrijdende gezondheidszorg te vergemakkelijken en zet ook proefmaatregelen op om Europeanen een beveiligde onlinetoegang te geven tot hun medische gegevens en om tegen 2020 een brede verspreiding van telegeneeskundediensten aan te bieden.


AB. in der Erwägung, dass Frauen die gegen sie gerichtete geschlechtsbezogene Gewalt aus komplexen und vielfältigen psychologischen, finanziellen, sozialen und kulturellen Gründen und manchmal auch aufgrund mangelnden Vertrauens in die Fähigkeit von Polizei, Justizwesen und sozialen und medizinischen Diensten, ihnen konkret helfen zu können, oft nicht anzeigen; in der Erwägung, dass die Behörden diese Art von Gewalt oftmals als familieninternes Problem ansehen, das folglich in der Familie zu lösen ist;

AB. overwegende dat vrouwen in vele gevallen geen klacht indienen als zij te maken hebben gehad met gendergerelateerd geweld, en dat de redenen daarvoor complex en divers zijn, zoals psychologische, economische, sociale en culturele factoren, en omdat zij soms ook geen vertrouwen hebben in het vermogen van de politie, het rechtsbestel en maatschappelijke en gezondheidsdiensten om hen daadwerkelijk te helpen; overwegende dat de autoriteiten gendergerelateerd geweld in sommige gevallen beschouwen als een familieaangelegenheid die derhalve op dat niveau kan worden opgelost;


13. begrüßt die Ergebnisse, die in dem Bericht über die Halbzeitüberprüfung der Funktionsweise der Vereinbarung über die administrative Zusammenarbeit zwischen dem Ausschuss der Regionen und dem EWSA aufgezeigt werden; weist vor allem darauf hin, dass die Einrichtung gemeinsamer Dienste es beiden Ausschüssen ermöglicht hat, Haushaltsmittel einzusparen; wünscht, dass die Ausschüsse die Empfehlungen im Personalbereich (höheres Maß an Harmonisierung der Vorschriften), bei den sozialen und medizinischen Diensten sowie bei den internen Diensten umsetzen;

13. is tevreden over de resultaten die het administratieve samenwerkingsakkoord tussen het CvdR en het EESC volgens het tussentijdse evaluatieverslag heeft opgeleverd; neemt er met name kennis van dat de oprichting van gezamenlijke diensten de twee comités in staat heeft gesteld besparingen te doen; wenst dat de comités de aanbevelingen in de sectoren personeel (meer harmonisatie van de voorschriften), de medische en sociale diensten en de interne diensten ten uitvoer leggen;


13. begrüßt die Ergebnisse, die in dem Bericht über die Halbzeitüberprüfung der Funktionsweise der Vereinbarung über die administrative Zusammenarbeit zwischen dem Ausschuss der Regionen und dem EWSA aufgezeigt werden; weist vor allem darauf hin, dass die Einrichtung gemeinsamer Dienste es beiden Ausschüssen ermöglicht hat, Haushaltsmittel einzusparen; wünscht, dass die Ausschüsse die Empfehlungen im Personalbereich (höheres Maß an Harmonisierung der Vorschriften), bei den sozialen und medizinischen Diensten sowie bei den internen Diensten umsetzen;

13. is tevreden over de resultaten die het administratieve samenwerkingsakkoord tussen het CvdR en het EESC volgens het tussentijdse evaluatieverslag heeft opgeleverd; neemt er met name kennis van dat de oprichting van gezamenlijke diensten de twee comités in staat heeft gesteld besparingen te doen; wenst dat de comités de aanbevelingen in de sectoren personeel (meer harmonisatie van de voorschriften), de medische en sociale diensten en de interne diensten ten uitvoer leggen;


Der angefochtene Artikel 11 ergänzt eine Bestimmung, die sich auf die Bedingungen für die Beteiligung der Versicherung für Leistungen bezieht, die mit Hilfe eines schweren medizinischen Geräts gemäss der Definition vom König oder in medizinischen Diensten, medizinisch-technischen Diensten, Abteilungen oder Funktionen erbracht werden, und die als solche zu den Befugnissen gehört, die der Föderalbehörde auf dem Gebiet der Kranken- und Invalidenversicherung vorbehalten sind.

Het bestreden artikel 11 vult een bepaling aan die betrekking heeft op de voorwaarden voor het toekennen van een verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen die verricht worden met door de Koning omschreven zware medische apparatuur of in medische diensten, medisch-technische diensten, afdelingen of functies en die als zodanig tot de aan de federale overheid voorbehouden bevoegdheid inzake ziekte- en invaliditeitsverzekering behoort.


Die Zahl von Kindesmißhandlungen steigt in Europa ständig und in allen europäischen Ländern weist der Schutz von Kindern erhebliche Mängel auf, wie eine enge Zusammenarbeit zwischen den ärztlichen Diensten, den sozial-medizinischen Diensten und den Justizbehörden.

Het aantal kindermishandelingen neemt in Europa voortdurend toe; in alle Europese landen schiet de bescherming van kinderen ruimschoots tekort, bijvoorbeeld op het gebied van nauwe samenwerking tussen medische diensten, sociaal-medische diensten en justitie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' medizinischen diensten' ->

Date index: 2020-12-12
w