Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisierungsmechanismen
Computerspiel-Genre
Computerspiel-Genres
Fallweise geleistete Aushilfsarbeit
Flexible Mechanismen
Geleistete Stunde
Geleisteter Tag
Interaktionsformen bei Computerspielen
Mechanismen der Berechtigungskontrolle
Mechanismen der Berechtigungszuweisung
Mechanismen von digitalen Spielen
Verfügung zur Vergütung geleisteter Dienste

Vertaling van " mechanismen geleistet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Autorisierungsmechanismen | Mechanismen der Berechtigungskontrolle | Mechanismen der Berechtigungszuweisung

autorisatiemechanismen


Verfügung zur Vergütung geleisteter Dienste

beschikking tot vergelding van diensten






Computerspiel-Genre | Mechanismen von digitalen Spielen | Computerspiel-Genres | Interaktionsformen bei Computerspielen

genres van dgitale spelletjes | mechanica van videospellen | gamegenres | genres van videospellen




Mechanismen zur Zusammenführung von Arbeitsplatzangebot und-nachfrage

mechanismen voor vraag en aanbod op de arbeidsmarkt


fallweise geleistete Aushilfsarbeit

incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Rahmen kann dank der wirksamen und flexiblen Mechanismen im Anschluss an Notsituationen humanitäre Hilfe geleistet sowie der materielle und gesellschaftliche Wiederaufbau unterstützt werden.

In dit kader kunnen met gebruikmaking van efficiënte en soepele mechanismen ook humanitaire en ook post-noodhulpacties met het oog op materiële en sociale rehabilitatie worden ondernomen.


14. ist zutiefst besorgt über die mangelnde Transparenz mit Blick auf die von der Kommission und den Mitgliedstaaten geleistete Unterstützung und Hilfe für Maßnahmen zur strafrechtlichen Verfolgung von Drogendelikten in Ländern, die bei diesen Delikten die Todesstrafe verhängen; fordert die Kommission auf, jährlich eine Bestandsaufnahme ihrer Finanzhilfen für Programme zur Drogenbekämpfung in den Staaten zu veröffentlichen, die an der Todesstrafe für Drogendelikte festhalten, wobei über die Mechanismen für den Schutz der Menschenrech ...[+++]

14. maakt zich grote zorgen door het gebrek aan transparantie van de hulp en bijstand op het gebied van drugsbestrijding die de Commissie en de lidstaten verlenen voor operaties voor de opsporing van drugsdelicten in landen die de doodstraf voor drugsdelicten actief toepassen; vraagt de Commissie jaarlijks een overzicht te publiceren van haar middelen voor drugsbestrijdingsprogramma's in landen waar nog de doodstraf geldt voor drugsdelicten, met een beschrijving van de waarborgen waarin is voorzien op het gebied van mensenrechten, om ervoor te zorgen dat de financiering geen terdoodveroordelingen mogelijk maakt;


70. glaubt, dass unterschiedliche Kompetenzen, die durch diese Wirtschaftszweige abgedeckt werden, und die Interaktion zwischen Kreativen und Technologien oft lokale Wurzeln haben und dadurch unterstützt werden sollten, dass lokale und regionale Plattformen, Netze, Cluster, Gründungszentren und Partnerschaften eingerichtet werden, durch die Synergien gefördert, ein Beitrag zur Suche nach Mechanismen, um Kreativität und Innovation zu finanzieren, geleistet und die Verwaltung offener Stellen und Finanzierungsmöglichkeiten unterstützt wü ...[+++]

70. is van mening dat de verschillende bekwaamheden binnen deze sectoren en de interactie tussen makers en technici vaak hun wortels hebben op lokaal niveau, en daarom moeten worden ondersteund door middel van de oprichting van lokale en regionale platformen, netwerken, clusters, starterscentra en partnerschappen, die synergievorming zouden bevorderen, mechanismen voor de financiering van creativiteit en innovatie zouden helpen identificeren en het beheer van vacatures en financieringsmogelijkheden zouden ondersteunen;


Der Rat IST DER ANSICHT, dass finanzielle Hilfe anhand von Mechanismen geleistet werden sollte, die eine Maximierung der Ver­knüpfungen und Synergien mit der bestehenden Entwicklungshilfe bewirken und auf den Erfahrun­gen mit internationaler Finanzierung und Entwicklung, insbesondere den bezüglich der Wirksam­keit der Hilfe gewonnenen Erkenntnissen, aufbauen.

De Raad (ECOFIN) IS VAN OORDEEL dat financiële bijstand moet worden toegekend via mechanismen die de verbanden en de synergieën met de bestaande ontwikkelingshulp maximaal benutten, voortbouwend op de ervaring die in de internationale financiering en ontwikkeling is opgedaan en met name op de lering die uit de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp is getrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei gemeinsamen Technologieinitiativen werden unterschiedlich geartete und aus verschiedenen Quellen (öffentlich und privat sowie einzelstaatlich und europäisch) stammende Finanzierungen kombiniert. Diese Finanzierung kann verschiedene Formen annehmen und über mehrere Mechanismen geleistet bzw. mobilisiert werden: Förderung durch das Rahmenprogramm, Darlehen der Europäischen Investitionsbank, Unterstützung von Risikokapital.

Deze financiering kan verschillende vormen aannemen en kan worden toegewezen of gemobiliseerd via een waaier van mechanismen: steun uit het kaderprogramma, leningen van de Europese Investeringsbank, steun voor risicokapitaal.


Bei gemeinsamen Technologieinitiativen werden unterschiedlich geartete und aus verschiedenen Quellen (öffentlich und privat sowie einzelstaatlich und europäisch) stammende Finanzierungen kombiniert. Diese Finanzierung kann verschiedene Formen annehmen und über mehrere Mechanismen geleistet bzw. mobilisiert werden: Förderung durch das Rahmenprogramm, Darlehen der Europäischen Investitionsbank, Unterstützung von Risikokapital.

Deze financiering kan verschillende vormen aannemen en kan worden toegewezen of gemobiliseerd via een waaier van mechanismen: steun uit het kaderprogramma, leningen van de Europese Investeringsbank, steun voor risicokapitaal.


Die Bereiche, in denen Unterstützung geleistet wird, und die Modalitäten für die Erteilung von Unterstützung durch die EG sind abhängig von den spezifischen Bedingungen im jeweiligen Empfängerland, die im Rahmen einer Bedarfsbewertung anhand der Prioritäten, die das betreffende Land im Rahmen seiner Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung oder ähnlicher Mechanismen selbst gesetzt hat, festgestellt werden.

Op welke gebieden actie ondernomen zal worden en op welke wijze de EG-bijstand zal worden verstrekt, hangt af van de specifieke omstandigheden van elk land die via een beoordeling van de behoeften omschreven worden, rekening houdend met de prioriteiten die het land zelf heeft bepaald in het kader van zijn armoedebestrijdingsstrategie of een soortgelijk mechanisme.


integrierte Mechanismen zu entwickeln, damit bei den einschlägigen Politikbereichen und Maßnahmen der Gemeinschaft ein Beitrag zum Schutz der Gesundheit vor Gefahren im Zusammenhang mit Zoonosen, einschließlich TSE, geleistet wird;

a) geïntegreerde structuren te ontwikkelen waarmee gewaarborgd wordt dat het desbetreffende beleid en optreden van de Gemeenschap bijdragen tot de bescherming van de volksgezondheid tegen het risico van zoönosen, met inbegrip van TSE;


Diesbezüglich stellt der Rat fest, dass sich das Programm nach dem Urteil des Rechnungshofs auf institutioneller Ebene insofern positiv auswirkt, als dank der in diesem Zusammenhang eingerichteten Mechanismen zur Programmierung, Finanzierung und Begleitung der Projekte die Zusammenarbeit auf Bürgerebene, aber auch zwischen den regionalen und lokalen Behörden der Grenzgebiete ausgebaut und mit dem Programm ein wichtiger Beitrag dazu geleistet wird, diese Behörden auf die spätere Verwaltung der Strukturfonds vorzubereiten.

In dit verband wijst de Raad erop dat de Rekenkamer het effect van het programma op institutioneel niveau als positief beoordeelt omdat het programma, enerzijds, dankzij de mechanismen voor programmering, financiering en follow-up van de projecten die in dit kader worden gehanteerd, de samenwerking op het niveau van de burgers en tussen de regionale en lokale autoriteiten van de grensregio's versterkt en, anderzijds, een belangrijke bijdrage levert tot de voorbereiding van deze autoriteiten op het beheer, in de toekomst, van de Structuurfondsen.


II. FEIERLICHE ERKLAEUNG VON FLORENZ UEER DIE ERNEUERUNG DES SAN-JOSE-PROZESSES Die Europaeische Union und die Mitgliedstaaten des zentralamerikanischen Integrationssystems (SICA) - - unter Hinweis auf die Schlusskte der Konferenz von Luxemburg vom 11. und 12. November 1985, mit der der politische und wirtschaftliche Dialog institutionalisiert wurde; - in dem Bewusssein, dasssie fuer gemeinsame Werte und Grundsaetze wie repraesentative Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und konstitutionelle Ordnung und die uneingeschraenkte Achtung der allgemeinen Menschenrechte und Grundfreiheiten eintreten; - in Anerkennung des bedeutenden Beitrags, der im ersten Jahrzehnt des San-Jose-Dialogs und der damit einhergehenden Zusammenarbeit zum Friedensproze ...[+++]

II. PLECHTIGE VERKLARING VAN FLORENCE BETREFFENDE DE VERNIEUWING VAN HET PROCES VAN SAN JOSE De Europese Unie en de Lid-Staten van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel (SICA) : - herinnerend aan de Slotakte van de Conferentie van Luxemburg van 11 en 12 november 1985, waardoor de politieke en economische dialoog is geïnstitutionaliseerd ; - zich bewust van hun gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden en beginselen, zoals de representatieve democratie, de rechtsstaat en de grondwettelijke orde, en de integrale naleving van de universele mensenrechten en de fundamentele vrijheden ; - erkennende dat de Dialoog van San José en de daaraan verbonden samenwerking tijdens zijn eerste ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mechanismen geleistet' ->

Date index: 2020-12-10
w