Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausarbeitung politischer Maßnahmen
Entwicklung politischer Maßnahmen
Evidenzbasierte Politikgestaltung
Faktengestützte Politikgestaltung
Geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen
Interaktive Politikgestaltung
KVAE
Krankengymnastische Maßnahmen anpassen
Maßnahmen zugunsten der Verbraucher
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Physiotherapeutische Maßnahmen anpassen
Politikgestaltung
SPS-Maßnahmen
Sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen
VSBM
Verbraucherschutz
Vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen
Vertrauensbildende Maßnahmen

Traduction de « maßnahmen vorstellte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen | sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen | SPS-Maßnahmen [Abbr.]

sanitaire en fytosanitaire maatregelen | SPS-maatregelen | SFM [Abbr.] | SPS [Abbr.]


Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


krankengymnastische Maßnahmen anpassen | physiotherapeutische Maßnahmen anpassen

fysiotherapeutische interventies aanpassen


Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren


Maßnahmen zur Bekämpfung des Drogenhandels, politische Maßnahmen bezüglich Drogenhandel

beleid inzake de drugshandel | beleid inzake de handel in verdovende middelen


vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]

vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen


Wallonischer Minister der Sozialen Maßnahmen, des Wohnungswesens und des Gesundheitswesens

Waalse Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid


Verbraucherschutz [ Maßnahmen zugunsten der Verbraucher ]

bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]


geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen

acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen


Konferenz für vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstung in Europa [ KVAE ]

Europese Ontwapeningsconferentie [ EOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Problem muss anhand gezielter Maßnahmen und einer angemessenen Mittelausstattung dringend angegangen werden, wie es Präsident Barroso bereits im Januar 2012 gefordert hat, als er die maßgeblichen Initiativen der Kommission zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit vorstellte.

Deze situatie moet met spoed worden bestreden door middel van gerichte maatregelen en toereikende middelen, zoals eveneens is benadrukt door voorzitter Barroso in januari 2012 bij zijn presentatie van de initiatieven van de Commissie ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid.


Um dieses Ziel absolut zu erreichen, ist es nötig, dass die Europäische Kommission Maßnahmen vorstellt, die auf die Steigerung der Geschwindigkeit bei Breitbanddiensten und eine größere Rationalisierung der Preise dieser Dienste quer durch die EU abzielen.

Om dit doel volledig te realiseren moet de Commissie maatregelen voorstellen die de snelheid van de breedbanddiensten vergroten en de kosten van die diensten in de hele Unie stroomlijnen.


einer Mitteilung, in der die Kommission die wesentlichen Ergebnisse ihrer länderspezifischen Analysen und konkrete Maßnahmen zur Belebung des Wirtschaftswachstums und der Beschäftigung in der gesamten EU vorstellt

Een mededeling waarin de hoofdbevindingen van de analyse van de Commissie land per land en hoe dit de groei en banenschepping in de EU als geheel kan stimuleren, worden geschetst.


Ich gehe davon aus, dass der Transatlantische Wirtschaftsrat demnächst einen Bericht über die Fortschritte in der Zusammenarbeit bei der Umsetzung der Rechte an geistigem Eigentum veröffentlicht, in dem er die Maßnahmen vorstellt, die in Zukunft zur Verstärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Plagiaten und Produktpiraterie unternommen werden müssen.

Ik reken erop dat de Trans-Atlantische Economische Raad op korte termijn een rapport publiceert over vooruitgang bij de samenwerking met betrekking tot de introductie van intellectuele-eigendomsrechten en dat in dat rapport aangegeven wordt welke maatregelen genomen zullen worden om beter te kunnen samenwerken bij de strijd tegen nagemaakte en door piraterij verkregen goederen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich gehe davon aus, dass der Transatlantische Wirtschaftsrat demnächst einen Bericht über die Fortschritte in der Zusammenarbeit bei der Umsetzung der Rechte an geistigem Eigentum veröffentlicht, in dem er die Maßnahmen vorstellt, die in Zukunft zur Verstärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Plagiaten und Produktpiraterie unternommen werden müssen.

Ik reken erop dat de Trans-Atlantische Economische Raad op korte termijn een rapport publiceert over vooruitgang bij de samenwerking met betrekking tot de introductie van intellectuele-eigendomsrechten en dat in dat rapport aangegeven wordt welke maatregelen genomen zullen worden om beter te kunnen samenwerken bij de strijd tegen nagemaakte en door piraterij verkregen goederen.


in der Erwägung, dass es bei einer der ersten Maßnahmen der Kommission nach der Krise um die Frage der Vergütungspolitik ging, als sie die Empfehlungen 2004/913/EG und 2005/162/EG ergänzte, die darauf abzielten, für eine angemessene Vergütungspolitik Sorge zu tragen, indem sie beispielhafte Methoden für ihre Gestaltung durch eine neue Empfehlung zur Regelung der Vergütung von Mitgliedern der Unternehmensleitung börsennotierter Gesellschaften vorstellte und eine Empfehlung für die Vergütungspolitik im Finanzdienstleistungssektor veröff ...[+++]

overwegende dat een van de eerste maatregelen van de Commissie na de crisis het probleem van het beloningsbeleid aanpakte door middel van een aanvulling op de Aanbevelingen 2004/913/EG en 2005/162/EG van de Commissie, waarin gestreefd werd naar het waarborgen van een passend beloningsbeleid door beste praktijken te formuleren voor de opzet daarvan, met een nieuwe aanbeveling voor de beloningsregelingen van directeuren van beursgenoteerde bedrijven en door een aanbeveling te publiceren in verband met het beloningsbeleid in de sector van de financiële diensten,


44. bekundet seine Besorgnis über die mögliche Schließung der Infopoints in der Europäischen Union ab 1. Januar 2004 und macht die Arbeitsgruppe Information auf dieses Thema aufmerksam; fordert die Kommission auf, Sofortmaßnahmen zu ergreifen, um im Einklang mit den Bestimmungen der Haushaltsordnung eine Lösung zu finden, z. B. einen Übergangsmechanismus, der es den Informationszentren gestatten würde, ihre nützliche Arbeit fortzusetzen, insbesondere im Hinblick auf die Europawahlen 2004, und einen Plan für die Zukunft; hat die Mittel der Linien 16 01 04 01, 16 01 04 04 und 16 01 02 11 in die Reserve eingestellt, bis die Kommission ...[+++]

44. uit zijn bezorgdheid over de mogelijke sluiting van de Info-Points in Europa met ingang van 1 januari 2004 en wijst de Werkgroep voorlichting op deze kwestie; verzoekt de Commissie onmiddellijk maatregelen te nemen om te komen tot een oplossing, in overeenstemming met het Financieel Reglement, bv. een overgangsmechanisme dat de informatiecentra in staat stelt hun nuttige werk voort te zetten, met name met het oog op de Europese verkiezingen in 2004, en een plan voor de toekomst uit te werken; heeft de kredieten van de begrotingslijnen 16 01 04 01, 16 01 04 04 en 16 01 02 11 in de reserve geplaatst tot de Commissie de maatregelen be ...[+++]


Der strafrechtliche Schutz des Euro gegen Fälschung ist Teil eines Bündels rechtlicher, strafrechtlicher und technischer Maßnahmen, die die Kommission in ihrer Mitteilung vorstellt.

Strafrechtelijke bescherming van de euro tegen valsemunterij is een onderdeel van een pakket van wettelijke, handhavings- en technische maatregelen die in de mededeling van de Commissie worden beschreven.


Der strafrechtliche Schutz des Euro gegen Fälschung ist Teil eines Bündels rechtlicher, strafrechtlicher und technischer Maßnahmen, die die Kommission in ihrer Mitteilung vorstellt.

Strafrechtelijke bescherming van de euro tegen valsemunterij is een onderdeel van een pakket van wettelijke, handhavings- en technische maatregelen die in de mededeling van de Commissie worden beschreven.


Erstmals kam es zu einem abgestimmten Vorgehen zur Steigerung des Wirtschaftswachstums und Schaffung von mehr Arbeitsplätzen, erklärte der Vizepräsident der EG- Kommission, Henning Christophersen, am Montag, dem 19. April, als er das auf nationaler und gemeinschaftlicher Ebene beschlossene Gesamtpaket von Maßnahmen vorstellte.

Het is de eerste keer dat een gezamenlijke actie op touw is gezet om de economische groei en de schepping van arbeidsplaatsen te verbeteren, zei de Vice-voorzitter van de Europese Commissie, Henning Christophersen, op maandag 19 april toen hij het totale pakket maatregelen presenteerde, die op nationaal en communautair niveau zullen worden genomen.


w