Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Die Republik Mauritius
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Insel Mauritius
Mauritius
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unter prekärem Status eingestellt
Unterentwickeltes Gebiet
Vorbehaltlich
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de « mauritius unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mauritius [ die Republik Mauritius | Insel Mauritius ]

Mauritius [ eiland Mauritius | Republiek Mauritius ]


die Republik Mauritius | Mauritius

Mauritius | Republiek Mauritius


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
unter Hinweis auf das Interims-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen Madagaskar, Mauritius, den Seychellen und Simbabwe einerseits und der Europäischen Gemeinschaft andererseits, das seit dem 14. Mai 2012 vorläufig angewendet wird,

– gezien de tussentijdse economische partnerschapsovereenkomst tussen Madagaskar, Mauritius, de Seychellen en Zimbabwe, enerzijds, en de Europese Gemeenschap, anderzijds, die sinds 14 mei 2012 voorlopig wordt toegepast,


unter Hinweis auf das Almaty-Programm für Binnenentwicklungsländer sowie das Barbados-Programm und die Mauritius-Strategie für kleine Entwicklungsländer in Insellage,

gezien het programma van Almaty voor door land ingesloten ontwikkelingslanden, het programma van Barbados en de Mauritius-strategie voor kleine insulaire ontwikkelingslanden,


(5) Jede überstellte Person wird human und im Einklang mit den in der Verfassung von Mauritius verankerten internationalen Menschenrechtsverpflichtungen — einschließlich des Verbots von Folter und grausamer, unmenschlicher oder entwürdigender Behandlung oder Bestrafung und des Verbots der willkürlichen Festsetzung — sowie unter Wahrung des Rechts auf ein faires Verfahren behandelt.

5. Een overgedragen persoon wordt humaan behandeld overeenkomstig de internationale mensenrechtenverplichtingen die zijn verankerd in de grondwet van Mauritius, zoals het verbod op foltering en wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing en het verbod op willekeurige hechtenis, alsook overeenkomstig de verplichting te zorgen voor een eerlijk proces.


unter Hinweis auf das Interim-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen den Komoren, Madagaskar, Mauritius, den Seychellen, Simbabwe und Sambia einerseits und der Europäischen Gemeinschaft andererseits,

– gezien de tussentijdse economische partnerschapsovereenkomst tussen de Comoren, Madagaskar, Mauritius, de Seychellen, Zimbabwe en Zambia, enerzijds, en de Europese Gemeenschap, anderzijds,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
unter Hinweis auf das Interim-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen den Komoren, Madagaskar, Mauritius, den Seychellen, Simbabwe und Sambia einerseits und der Europäischen Gemeinschaft andererseits,

– - gezien de tussentijdse economische partnerschapsovereenkomst tussen de Comoren, Madagaskar, Mauritius, de Seychellen, Zimbabwe en Zambia, enerzijds, en de Europese Gemeenschap, anderzijds,


Die EU begrüßt den Umstand, dass die Mitglieder der SADC sich unter anderem bei den Wahlen in Namibia und Botswana für die Umsetzung der in Mauritius einstimmig verabschiedeten Grundsätze und Leitlinien der SADC für demokratische Wahlen eingesetzt haben.

De Europese Unie verheugt zich erover dat de lidstaten van de SADC, onder meer tijdens de verkiezingen in Namibië en Botswana, hebben laten zien dat zij gehecht zijn aan de uitvoering van de in Mauritius unaniem aangenomen richtsnoeren en beginselen van de SADC voor democratische verkiezingen.


Die Verhandlungen über ein neues Protokoll, in dem die Bedingungen festgelegt sind, unter denen die Schiffe der Gemeinschaft in der Zeit vom 3. Dezember 2003 bis zum 2. Dezember 2007 in den Gewässern von Mauritius Fischfang betreiben dürfen, wurden am 11. September 2003 abgeschlossen.

De onderhandelingen over een nieuw protocol zijn afgerond op 11 september 2003 met de vastlegging van de voorwaarden waarop vissersboten uit de Gemeenschap in de wateren van Mauritius kunnen vissen in de periode van 3 december 2003 t/m 2 december 2007.


Die 20. ordentliche Tagung des AKP-EG-Ministerrats hat am Freitag, den 3. und Samstag, den 4. November 1995 im Octave-Wiehe-Auditorium der Universität von Mauritius unter dem Vorsitz des Außenministers des Königreichs Spanien und amtierenden Präsidenten des Rates der Europäischen Union, Javier SOLANA, sowie des Ministers für den Plan von Papua-Neuguinea und amtierenden Präsidenten des AKP-Ministerrats, Moi AVEI, stattgefunden.

De 20e gewone zitting van de ACS-EG-Raad van Ministers heeft plaatsgevonden op vrijdag 3 en zaterdag 4 november 1995 op de Universiteit van Mauritius, Octave Wiehe-auditorium, onder het Voorzitterschap van de heer Javier SOLANA, Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Spanje, fungerend Voorzitter van de Raad van de Europese Unie en van de heer Moi AVEI, Minister van het Plan van Papoea-Nieuw-Guinea, fungerend Voorzitter van de Raad van ACS-Ministers.


Konferenz der Vereinten Nationen über die kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern vom 30. August bis 3. September in Mauritius;

de VN-Conferentie inzake kleine insulaire ontwikkelingslanden, 30 augustus t/m 3 september op Mauritius;


Der Rat billigte ein Grundsatzpapier zur Festlegung des Standpunkts den die EU auf der vom 30. August bis 3. September 2004 in Mauritius stattfindenden internationalen Tagung zur Überprüfung des Aktionsprogramms der Vereinten Nationen für die kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern vertreten soll (Dok. 8193/04).

De Raad heeft een beleidsdocument goedgekeurd waarin het standpunt wordt bepaald dat de EU zal innemen tijdens een internationale conferentie, die van 30 augustus tot en met 3 september plaatsvindt op Mauritius, voor de evaluatie van een actieprogramma van de Verenigde Naties voor kleine insulaire ontwikkelingslanden (8193/04).


w