Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Malta
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Insel Gozo
Malta
Republik Malta
Vertrag von Athen
Vorgeschlagenes Informatikprojekt

Vertaling van " malta vorgeschlagen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie




Malta [ die Republik Malta | Insel Gozo ]

Malta [ Gozo | Republiek Malta ]


vorgeschlagenes Informatikprojekt

voorstel voor automatiseringsproject


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nachdem die Welt von dem ungeheuren Anstieg des Ölpreises wachgerüttelt wurde, der schließlich zu einer Erhöhung unserer Benzin- und Dieselkosten und zu untragbaren Zuschlägen in unseren Stromrechnungen führte – so wie es in meinem Heimatland Malta der Fall war –, haben wir alle begonnen, uns auf Energieeinsparungen – alternative Energiequellen wie Windparks im Meer, wie sie von Malta vorgeschlagen werden – und Energieeffizienz zu konzentrieren.

Nadat de wereld is wakker geschud door de enorme olieprijsstijging, die uiteindelijk wordt vertaald in hogere benzine- en dieselprijzen en ondraaglijke verhogingen van de elektriciteitsrekeningen - zoals in mijn eigen land Malta is gebeurd - hebben we allen de aandacht gericht op energiebesparing - alternatieve energiebronnen zoals windmolenparken op zee, zoals wordt voorgesteld op Malta - en energie-efficiëntie.


Da Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Malta, Polen und die Slowakei die abschließende Ausgabenerklärung und den Antrag auf Schlusszahlung nicht bis zum 15. Oktober 2008 vorgelegt haben, müssen die betreffenden Programme in einem späteren Beschluss zum Abschluss vorgeschlagen werden.

Aangezien Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Malta, Polen en Slowakije vóór 15 oktober 2008 geen laatste uitgavenaangifte en geen aanvraag voor de eindbetaling hebben ingediend, moet een eventueel voorstel voor de afsluiting van de programma’s van die landen in een toekomstig besluit worden vervat.


Sie wird ganz nah an Malta vorbeiführen, sodass mein Heimatland, um davon zu profitieren, sich entweder an der Pipeline beteiligen müsste oder aber, wie vorgeschlagen wurde, eine Pipeline von Sizilien nach Malta gebaut werden müsste.

Hij zal ook in de buurt van Malta komen, zodat mijn land om te kunnen profiteren aan deze pijnlijn zal moeten meedoen of er zal, zoals is voorgesteld, een pijplijn van Sicilië naar Malta moeten komen.


Die Kommission hat am 16.05.2007 vorgeschlagen, die Annahmeregelung für Malta am 01. Januar 2008 auslaufen zu lassen und ab diesem Zeitpunkt Malta in die EURO-Zone aufzunehmen.

De Commissie heeft op 16.05.2007 voorgesteld de derogatieregeling voor Malta op 1 januari 2008 te laten aflopen en Malta vanaf die datum in de Eurozone op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem werden angesichts der besonderen Situation, von der auch Malta in den vergangenen Monaten betroffen war, Änderungen des Europäischen Flüchtlingsfonds vorgeschlagen, damit den Mitgliedstaaten die Mittel kurzfristig und mit einem Minimum an bürokratischem Aufwand zur Verfügung gestellt werden und sie so die Folgen der unvermittelten Ankunft zahlreicher Menschen, die gegebenenfalls internationalen Schutz benötigen, bewältigen können.

Daarnaast zullen er, voor specifieke situaties zoals die waarmee Malta de afgelopen maanden mee te maken heeft gehad, amendementen op het EVF worden voorgesteld om lidstaten in staat te stellen snel en met zo min mogelijk bureaucratische procedures te beschikken over middelen om het hoofd te bieden aan de gevolgen van de plotseling komst van grote aantallen mensen die internationale bescherming nodig kunnen hebben.


In einer Mitteilung der Kommission an den Rat über die 13 Kandidatenländer vom 20. Dezember 1999 wurden neue Leitlinien zur Konsolidierung dieses Instruments, dessen Ausweitung auf Zypern, Malta und die Türkei sowie die Vereinfachung der geltenden Verfahren vorgeschlagen.

In een mededeling van de Commissie aan de Raad van 20 december 1999, gewijd aan 13 kandidaat-landen, werden nieuwe richtsnoeren voorgesteld om dit instrument te consolideren, het tot Cyprus, Malta en Turkije uit te breiden, en de toepasselijke procedures te vereenvoudigen.


Der Berichterstatter, der auch Vorsitzender des federführenden Ausschusses ist, begrüßt den Vorschlag der Kommission und hat vorgeschlagen, das EP-Verfahren für die Abgabe der Stellungnahme des Parlaments zu beschleunigen. Auch wenn es für den Fall Malta nicht sehr spezifisch ist, möchte der Berichterstatter auf zwei unbefriedigende verfahrensmäßige Aspekte hinweisen, die im Übrigen die Mehrzahl der Vorschläge betreffen, die internationale Abkommen zwischen der EG und Drittländern zum Gegenstand haben.

Ofschoon dit niet specifiek betrekking heeft op Malta, wil rapporteur echter toch wijzen op twee onbevredigende procedurele aspecten die gelden voor de meeste voorstellen.


Der vorgeschlagene Beschluß über das neue Programm wird es den assoziierten mittel- und osteuropäischen Ländern, Zypern, Malta und der Türkei sowie den EFTA/EWR-Ländern ermöglichen, sich daran zu beteiligen.

Het ontwerp-besluit voor het programma voorziet in de deelname van de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, Cyprus, Malta en Turkije, alsmede de EVA/EER-landen.


Wegen der dramatischen Veränderungen in Europa insbesondere im Gefolge der Kosovokrise hat die Europäische Kommission heute vorgeschlagen, Beitrittsverhandlungen mit allen übrigen Bewerberländern aufzunehmen, die die Grundsätze Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte und Minderheitenschutz einhalten, d.h. mit Bulgarien, Lettland, Litauen, Malta, Rumänien und der Slowakei.

Na de ingrijpende veranderingen in Europa, met name in de nasleep van de Kosovocrisis, stelde de Europese Commissie vandaag voor om toetredingsonderhandelingen te openen met alle resterende kandidaatlanden die de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en minderheden eerbiedigen, dat wil zeggen met Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en Slovakije.


Abschließend schlägt die Kommission dem Rat vor, die Beitrittsverhandlungen mit Malta zu den gleichen Bedingungen einzuleiten wie die, die seinerzeit für Zypern vorgeschlagen wurden.

Tot besluit stelt de Commissie aan de Raad voor de toetredingsonderhandelingen met Malta aan te vatten onder dezelfde voorwaarden als die welke destijds voor Cyprus waren voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' malta vorgeschlagen' ->

Date index: 2025-06-19
w