Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
Autonome Gemeinschaft Madrid
KSZE
KSZE-Folgekonferenz
Konferenz von Belgrad
Konferenz von Madrid
Konferenz von Wien
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
MMA
Madrider Markenabkommen
OSZE
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliche bewegliche Habe
Persönliches Gepäck
Schlussakte von Helsinki

Vertaling van " madrid habe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder Handelsmarken | Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | MMA [Abbr.]

Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken


Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | Madrider Markenabkommen | MMA [Abbr.]

Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]




autonome Gemeinschaft Madrid

Madrid [ Gemeenschap Madrid ]


OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich habe diese Debatte unter dem spanischen Ratsvorsitz in Madrid bei einer informellen Tagung des Rates eröffnet, als ich die Idee einer „Toolbox“ zur Verhinderung einer Krise im Banken- und Finanzsektor mit zwei einfachen Gedanken vorgestellt habe.

Ik heb dit debat onder het Spaanse voorzitterschap aangezwengeld, tijdens de informele Raad in Madrid, toen ik het voorstel opperde van een gereedschapskist om crises in de financiële en bankensector te voorkomen met behulp van twee simpele ideeën.


Es gibt da Beispiele: das Autobahnprojekt M30 in Madrid, das ich mir im Namen des Ausschusses selber angesehen habe und wo die Behörden noch immer nicht die vereinbarten Maßnahmen umsetzen, um ihre Verstöße gegen EU-Recht zu bereinigen; ein ähnlicher Fall betrifft lettori in Italien, die seit über zwanzig Jahren vergeblich um Gerechtigkeit nachsuchen; und da sind die unzureichenden Gesetze und Verfahren zum Schutz des Trinkwassers und des archäologischen Erbes in Irland.

Voorbeelden zijn: Het autowegproject M30 in Madrid, dat ik zelf namens de commissie heb bezocht, waar de autoriteiten nog steeds niet de overeengekomen actie ondernemen om hun overtredingen van de Europese wet te herstellen; een vergelijkbaar geval betreft lectoren vreemde talen in Italië die al ruim twintig jaar gedwarsboomd worden in hun aanspraken op een gelijke behandeling; en de ondeugdelijke wetten en procedures ter bescherming van drinkwater en archeologisch erfgoed in Ierland.


Doch weil die Entschließung so viele andere wichtige und positive Dinge enthält, insbesondere zum Terrorismus und dem schrecklichen Anschlag von Madrid, habe ich ihr meine Stimme nicht verweigern wollen.

De resolutie omvat echter zoveel andere belangrijke en positieve zaken, met name met betrekking tot het terrorisme en de verschrikkelijke aanslag in Madrid, dat ik haar mijn stem niet heb willen onthouden.


Der Präsident der Valencianischen Regionalregierung, Herr Eduardo Zaplana, hat kürzlich vor der Presse erklärt, daß das Kommissionsmitglied Frau Loyola de Palacio die europäische Finanzierung der Arbeiten an der Hochgeschwindigkeitsverbindung Madrid-Valencia während eines Gesprächs garantiert habe, das er mit ihr während des Besuchs einer valencianischen Delegation in Brüssel am 1. Februar d. J. geführt habe.

De president van de autonome regering van Valencia, Eduardo Zaplana, heeft onlangs ten overstaan van journalisten verklaard dat commissaris Loyola de Palacio hem, bij het bezoek dat een delegatie van Valencia op 1 februari jl. aan Brussel bracht, heeft verzekerd dat het HSL-project Madrid-Valencia door de Unie zou worden gesubsidieerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Präsident der Valencianischen Regionalregierung, Herr Eduardo Zaplana, hat kürzlich vor der Presse erklärt, daß das Kommissionsmitglied Frau Loyola de Palacio die europäische Finanzierung der Arbeiten an der Hochgeschwindigkeitsverbindung Madrid-Valencia während eines Gesprächs garantiert habe, das er mit ihr während des Besuchs einer valencianischen Delegation in Brüssel am 1. Februar d. J. geführt habe.

De president van de autonome regering van Valencia, Eduardo Zaplana, heeft onlangs ten overstaan van journalisten verklaard dat commissaris Loyola de Palacio hem, bij het bezoek dat een delegatie van Valencia op 1 februari jl. aan Brussel bracht, heeft verzekerd dat het HSL-project Madrid-Valencia door de Unie zou worden gesubsidieerd.


(71) Zu dem Argument, die Kommission habe zuweilen die regionalpolitische Ausnahmeregelung des Artikels 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag eingesetzt, um Regeln anzuwenden, die von den in der unter Erwägungsgrund 69 genannten Mitteilung niedergelegten Regeln abweichen, wie nämlich für den Nordteil der Provinz Madrid geschehen ist, ist folgendes auszuführen.

(71) Ook worden argumenten aangevoerd om aan te tonen dat de Commissie de regionale afwijking uit artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag bijwijlen heeft gebruikt om regels toe te passen die afwijken van die uit de in overweging 69 genoemde mededeling; dit zou het geval zijn voor een in het noorden van de provincie Madrid gelegen zone. In dat verband merkt de Commissie het volgende op.


(37) In diesem Zusammenhang verweist das Komitee auf die besonderen Anforderungen, die dem Gemeinschaftsrahmen über benachteiligte Stadtviertel zugrunde liegen. Diese Flexibilität habe die Kommission ein weiteres Mal an den Tag gelegt im Fall des Nordteils der Provinz Madrid, der als beihilfefähig im Sinne des Artikels 87 Absatz 3 Buchstabe c) anerkannt worden sei, obwohl einem NUTS-III-Gebiet zugehörig, das nicht die Voraussetzungen für die Beihilfefähigkeit biete.

(37) In dit verband beklemtoont het comité de specifieke behoeften die ten grondslag liggen aan de kaderregeling inzake overheidssteun voor ondernemingen in achtergestelde stadswijken. Een verder argument voor een flexibele opstelling vanwege de Commissie zou geleverd zijn in de zaak van een in het noorden van de provincie Madrid gelegen zone, waarop de afwijking uit artikel 87, lid 3, onder c), van toepassing is verklaard, ook al betrof het een NUTS III-gebied dat niet aan de voorwaarden voldeed om in aanmerking te worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' madrid habe' ->

Date index: 2022-07-25
w